diff options
Diffstat (limited to 'l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..5e09d4b035 --- /dev/null +++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages +# + +imapAlertDialogTitle = Папярэджанне для рахунку %S + +imapStatusSelectingMailbox = Адкрыццё папкі %S… + +imapStatusCreatingMailbox = Стварэнне папкі… + +imapStatusDeletingMailbox = Выдаленне папкі %S… + +imapStatusRenamingMailbox = Перайменаванне папкі %S… + +imapStatusLookingForMailbox = Пошук папак… + +imapStatusSubscribeToMailbox = Падпіска на папку %S… + +imapStatusUnsubscribeMailbox = Адпіска ад папкі %S… + +imapStatusSearchMailbox = Пошук папкі… + +imapStatusCloseMailbox = Закрыцё папкі… + +imapStatusExpungingMailbox = Ушчыльненне папкі… + +imapStatusLoggingOut = Выхад… + +imapStatusCheckCompat = Выяўленне здольнасцяў паштовага паслугача… + +imapStatusSendingLogin = Дасыланне ўваходных звестак… + +imapStatusSendingAuthLogin = Дасыланне ўваходных звестак… + +imapDownloadingMessage = Сцягванне ліста… + +imapGettingACLForFolder = Атрыманне ACL папкі… + +imapGettingServerInfo = Атрыманне звестак пра наладжванні паслугача… + +imapGettingMailboxInfo = Атрыманне звестак пра наладжванні паштовай скрынкі… + +imapEmptyMimePart = Гэтая частка цела будзе сцягвацца пасля запатрабавання. + +imapDeletingMessages = Выдаленне лістоў… + +imapDeletingMessage = Выдаленне ліста… + +imapMovingMessages = Перамяшчэнне лістоў у %S… + +imapMovingMessage = Перамяшчэнне ліста ў %S… + +imapCopyingMessages = Падвой лістоў у %S… + +imapCopyingMessage = Падвой ліста ў %S… + +imapDiscoveringMailbox = Знойдзена папка: %S + +imapServerNotImap4 = Паштовы паслугач %S не з'яўляецца паслугачом IMAP4. + +imapDone = + +imapUnknownHostError = Злучэння з паслугачом %S пацярпела няўдачу. + +imapConnectionRefusedError = Немагчыма злучыцца з паслугачом %S; адмоўлена ў злучэнні. + +imapNetTimeoutError = Злучэнне з паслугачом %S па-за часам. + +imapNoNewMessages = Няма новых лістоў на паслугачы. + +imapDefaultAccountName = Пошта для %S + +imapPersonalSharedFolderTypeName = Асабістая папка + +imapPublicFolderTypeName = Прылюдная папка + +imapOtherUsersFolderTypeName = Папка іншага карыстальніка + +imapPersonalFolderTypeDescription = Гэта асабістая паштовая папка. Яна не падзяляецца. + +imapPersonalSharedFolderTypeDescription = Гэта асабістая паштовая папка. Яна падзяляецца. + +imapPublicFolderTypeDescription = Гэта прылюдная папка. + +imapOtherUsersFolderTypeDescription = Гэтай паштовай папкай дзеліцца карыстальнік '%S'. + +imapAclFullRights = Поўнае кіраванне + +imapAclLookupRight = Пошук + +imapAclReadRight = Чытанне + +imapAclSeenRight = Прызначыць стан Чытаць/Не чытаць + +imapAclWriteRight = Укласці + +imapAclInsertRight = Устаўляць (Капіяваць) + +imapAclPostRight = Дасылаць + +imapAclCreateRight = Ствараць падпапкі + +imapAclDeleteRight = Выдаляць лісты + +imapAclAdministerRight = Кіраваць папкай + +imapServerDoesntSupportAcl = Паслугач не падтрымлівае папкі для падзелу. + +imapAclExpungeRight = Выкрэсліванне + +imapServerDisconnected = Паслугач %S разлучыўся. Магчыма, праз тое, што ён быў выключаны, ці праз сеткавую праблему. + +imapSubscribePrompt = Вы хочаце падпісацца на %1$S? + +imapServerDroppedConnection = Немагчыма злучыцца з паслугачом IMAP. Магчыма, вы перавысілі найбольшую колькасць \\nзлучэнняў з гэтым паслугачом. Калі так, скарыстайцеся дыялогам пашыранных наладжванняў \\nпаслугача IMAP, каб зменшыць колькасць назапашаных злучэнняў. + +imapQuotaStatusFolderNotOpen = Звесткі пра долю недаступная, бо яны недаступная, калі папка не адкрытая. + +imapQuotaStatusNotSupported = Гэты паслугач не падтрымлівае долі. + +imapOutOfMemory = Прыстасаванне па-за памяццю. + +imapMoveFolderToTrash = Вы сапраўды хочаце выдаліць папку '%S'? + +imapDeleteNoTrash = Выдаленне гэтай папкі немагчыма адмяніць, у выніку выдаляцца ўсе лісты і падпапкі, якія яна змяшчае. Вы сапраўды хочаце выдаліць папку '%S'? + +imapDeleteFolderDialogTitle = Выдаленне папкі + +imapDeleteFolderButtonLabel = &Выдаліць папку + +imapAuthChangeEncryptToPlainSSL = Здаецца, што паслугач IMAP %S не падтрымлівае тайнапісныя паролі. Калі вы толькі што наладзілі рахунак, паспрабуйце выставіць 'Звычайны пароль' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. Калі раней апазнаванне працавала і цяпер раптоўна перастала, паведамце, калі ласка, пра гэта спраўніку э-пошты або дастаўшчыку э-пошты. + +imapAuthChangePlainToEncrypt = Паслугач IMAP %S не дазваляе карыстацца простатэкставымі паролямі. Паспрабуйце, калі ласка, выставіць 'Тайнапісны пароль' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. + +imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL = Здаецца, што паслугач IMAP %S не падтрымлівае тайнапісныя паролі. Калі вы толькі што наладзілі рахунак, паспрабуйце выставіць 'Небяспечная перадача пароля' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. Калі раней апазнаванне працавала і цяпер раптоўна перастала, гэта можа сведчыць пра тое, што супраць вас хтосьці ўжыў звычайны сцэнар, з дапамогаю якога спрабуе скрасці ваш пароль. + +imapAuthMechNotSupported = Паслугач IMAP %S не падтрымлівае прызначаны метад апазнавання. Паспрабуйце, калі ласка, змяніць 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. + +imapAuthGssapiFailed = Паслугач IMAP %S не прызнаў білет Kerberos/GSSAPI. Упэўніцеся, калі ласка, што вы ўвайшлі ў Kerberos/GSSAPI. + +imapServerCommandFailed = Апошні загад не ўдаўся. Паштовы паслугач рахунку %1$S адказаў: %2$S\u0020 + +imapFolderCommandFailed = Апошні загад на '%2$S' не ўдаўся. Паштовы паслугач рахунку %1$S адказаў: %3$S + +imapServerAlert = Папярэджанне для рахунку %1$S: %2$S |