summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties')
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5e09d4b035
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
+#
+
+imapAlertDialogTitle = Папярэджанне для рахунку %S
+
+imapStatusSelectingMailbox = Адкрыццё папкі %S…
+
+imapStatusCreatingMailbox = Стварэнне папкі…
+
+imapStatusDeletingMailbox = Выдаленне папкі %S…
+
+imapStatusRenamingMailbox = Перайменаванне папкі %S…
+
+imapStatusLookingForMailbox = Пошук папак…
+
+imapStatusSubscribeToMailbox = Падпіска на папку %S…
+
+imapStatusUnsubscribeMailbox = Адпіска ад папкі %S…
+
+imapStatusSearchMailbox = Пошук папкі…
+
+imapStatusCloseMailbox = Закрыцё папкі…
+
+imapStatusExpungingMailbox = Ушчыльненне папкі…
+
+imapStatusLoggingOut = Выхад…
+
+imapStatusCheckCompat = Выяўленне здольнасцяў паштовага паслугача…
+
+imapStatusSendingLogin = Дасыланне ўваходных звестак…
+
+imapStatusSendingAuthLogin = Дасыланне ўваходных звестак…
+
+imapDownloadingMessage = Сцягванне ліста…
+
+imapGettingACLForFolder = Атрыманне ACL папкі…
+
+imapGettingServerInfo = Атрыманне звестак пра наладжванні паслугача…
+
+imapGettingMailboxInfo = Атрыманне звестак пра наладжванні паштовай скрынкі…
+
+imapEmptyMimePart = Гэтая частка цела будзе сцягвацца пасля запатрабавання.
+
+imapDeletingMessages = Выдаленне лістоў…
+
+imapDeletingMessage = Выдаленне ліста…
+
+imapMovingMessages = Перамяшчэнне лістоў у %S…
+
+imapMovingMessage = Перамяшчэнне ліста ў %S…
+
+imapCopyingMessages = Падвой лістоў у %S…
+
+imapCopyingMessage = Падвой ліста ў %S…
+
+imapDiscoveringMailbox = Знойдзена папка: %S
+
+imapServerNotImap4 = Паштовы паслугач %S не з'яўляецца паслугачом IMAP4.
+
+imapDone =
+
+imapUnknownHostError = Злучэння з паслугачом %S пацярпела няўдачу.
+
+imapConnectionRefusedError = Немагчыма злучыцца з паслугачом %S; адмоўлена ў злучэнні.
+
+imapNetTimeoutError = Злучэнне з паслугачом %S па-за часам.
+
+imapNoNewMessages = Няма новых лістоў на паслугачы.
+
+imapDefaultAccountName = Пошта для %S
+
+imapPersonalSharedFolderTypeName = Асабістая папка
+
+imapPublicFolderTypeName = Прылюдная папка
+
+imapOtherUsersFolderTypeName = Папка іншага карыстальніка
+
+imapPersonalFolderTypeDescription = Гэта асабістая паштовая папка. Яна не падзяляецца.
+
+imapPersonalSharedFolderTypeDescription = Гэта асабістая паштовая папка. Яна падзяляецца.
+
+imapPublicFolderTypeDescription = Гэта прылюдная папка.
+
+imapOtherUsersFolderTypeDescription = Гэтай паштовай папкай дзеліцца карыстальнік '%S'.
+
+imapAclFullRights = Поўнае кіраванне
+
+imapAclLookupRight = Пошук
+
+imapAclReadRight = Чытанне
+
+imapAclSeenRight = Прызначыць стан Чытаць/Не чытаць
+
+imapAclWriteRight = Укласці
+
+imapAclInsertRight = Устаўляць (Капіяваць)
+
+imapAclPostRight = Дасылаць
+
+imapAclCreateRight = Ствараць падпапкі
+
+imapAclDeleteRight = Выдаляць лісты
+
+imapAclAdministerRight = Кіраваць папкай
+
+imapServerDoesntSupportAcl = Паслугач не падтрымлівае папкі для падзелу.
+
+imapAclExpungeRight = Выкрэсліванне
+
+imapServerDisconnected = Паслугач %S разлучыўся. Магчыма, праз тое, што ён быў выключаны, ці праз сеткавую праблему.
+
+imapSubscribePrompt = Вы хочаце падпісацца на %1$S?
+
+imapServerDroppedConnection = Немагчыма злучыцца з паслугачом IMAP. Магчыма, вы перавысілі найбольшую колькасць \\nзлучэнняў з гэтым паслугачом. Калі так, скарыстайцеся дыялогам пашыранных наладжванняў \\nпаслугача IMAP, каб зменшыць колькасць назапашаных злучэнняў.
+
+imapQuotaStatusFolderNotOpen = Звесткі пра долю недаступная, бо яны недаступная, калі папка не адкрытая.
+
+imapQuotaStatusNotSupported = Гэты паслугач не падтрымлівае долі.
+
+imapOutOfMemory = Прыстасаванне па-за памяццю.
+
+imapMoveFolderToTrash = Вы сапраўды хочаце выдаліць папку '%S'?
+
+imapDeleteNoTrash = Выдаленне гэтай папкі немагчыма адмяніць, у выніку выдаляцца ўсе лісты і падпапкі, якія яна змяшчае. Вы сапраўды хочаце выдаліць папку '%S'?
+
+imapDeleteFolderDialogTitle = Выдаленне папкі
+
+imapDeleteFolderButtonLabel = &Выдаліць папку
+
+imapAuthChangeEncryptToPlainSSL = Здаецца, што паслугач IMAP %S не падтрымлівае тайнапісныя паролі. Калі вы толькі што наладзілі рахунак, паспрабуйце выставіць 'Звычайны пароль' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. Калі раней апазнаванне працавала і цяпер раптоўна перастала, паведамце, калі ласка, пра гэта спраўніку э-пошты або дастаўшчыку э-пошты.
+
+imapAuthChangePlainToEncrypt = Паслугач IMAP %S не дазваляе карыстацца простатэкставымі паролямі. Паспрабуйце, калі ласка, выставіць 'Тайнапісны пароль' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'.
+
+imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL = Здаецца, што паслугач IMAP %S не падтрымлівае тайнапісныя паролі. Калі вы толькі што наладзілі рахунак, паспрабуйце выставіць 'Небяспечная перадача пароля' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. Калі раней апазнаванне працавала і цяпер раптоўна перастала, гэта можа сведчыць пра тое, што супраць вас хтосьці ўжыў звычайны сцэнар, з дапамогаю якога спрабуе скрасці ваш пароль.
+
+imapAuthMechNotSupported = Паслугач IMAP %S не падтрымлівае прызначаны метад апазнавання. Паспрабуйце, калі ласка, змяніць 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'.
+
+imapAuthGssapiFailed = Паслугач IMAP %S не прызнаў білет Kerberos/GSSAPI. Упэўніцеся, калі ласка, што вы ўвайшлі ў Kerberos/GSSAPI.
+
+imapServerCommandFailed = Апошні загад не ўдаўся. Паштовы паслугач рахунку %1$S адказаў: %2$S\u0020
+
+imapFolderCommandFailed = Апошні загад на '%2$S' не ўдаўся. Паштовы паслугач рахунку %1$S адказаў: %3$S
+
+imapServerAlert = Папярэджанне для рахунку %1$S: %2$S