summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/suite/installer/windows/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-be/suite/installer/windows/custom.properties77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/installer/windows/custom.properties b/l10n-be/suite/installer/windows/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1b555afb00
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/installer/windows/custom.properties
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC = $BrandShortName забяспечвае бяспечнае і лёгкае азіранне сеціва. Зручны інтэрфэйс карыстальніка, узмоцненая сістэма бяспекі, якая ўключае ахову ад крадзяжу сеткавай адметы, і ўбудаваны пошук дазваляюць вам здабыць усё магчымае з сеціва.
+OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE = Выбар дадатковых частак
+OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE = Выберыце часткі $BrandFullNameDA, якія вы хочаце ўсталяваць.
+OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL = Дадатковыя часткі:
+DEBUGQA_TITLE = ІК для наладкі і УЯ
+DEBUGQA_TEXT = Дадатковы інтэрфэйс карыстальніка для наладкі і ўпэўнівання ў якасці для распрацоўкі $BrandShortName.
+CONTEXT_OPTIONS = &Наладжванні $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE = &Бяспечны рэжым $BrandShortName
+SAFE_MODE = Бяспечны рэжым
+MAILNEWS_TEXT = Паштавік
+PROFILE_TEXT = Кіраўнік профіляў
+OPTIONS_PAGE_TITLE = Тып усталявання
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Выбар наладак усталявання
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Усталяванне выклічнікаў
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Стварэнне праграмных значкоў
+SUMMARY_PAGE_TITLE = Зводка
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Усё гатова для пачатку ўсталявання $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName будзе ўсталяваны ў наступным месцы:
+SUMMARY_CLICK = Пстрыкніце Усталяваць для працягу.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Магчыма, будзе патрэбны перазапуск кампутара для сканчэння ўсталявання.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Магчыма, будзе патрэбны перазапуск кампутара для сканчэння высталявання.
+SURVEY_TEXT = &Паведамце нам, што вы думаеце пра $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT = &Запусціць $BrandFullNameDA зараз
+CREATE_ICONS_DESC = Стварыць значкі $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP = На маім &Працоўным стале
+ICONS_STARTMENU = У папцы меню "&Запуск Праграмаў"
+ICONS_QUICKLAUNCH = На маёй паліцы &Хуткага Запуску
+WARN_WRITE_ACCESS = Вы не маеце дазволу на запіс у ўсталявальнай дырэкторыі.\n\nПстрыкніце Добра, каб выбраць іншую дырэкторыю.
+WARN_DISK_SPACE = Вы не маеце дастатковай дыскавай прасторы для ўсталявання ў гэтым месцы.\n\nПстрыкніце Добра, каб выбраць іншае месца.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName павінны быць закрыты, каб працягнуць усталяванне.\n\nЗакрыйце, калі ласка, $BrandShortName, каб працягнуць.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH = $BrandShortName ужо выконваецца.\n\nЗакрыйце, калі ласка, $BrandShortName перад тым, як запусціць зараз усталяваную версію.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName павінны быць закрыты, каб працягнуць высталяванне.\n\nЗакрыйце, калі ласка, $BrandShortName, каб працягнуць.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Вы мусіце перазапусціць ваш кампутар, каб скончыць папярэдняе высталяванне $BrandShortName. Вы хочаце перазапусціць яго зараз?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Вы мусіце перазапусціць ваш кампутар, каб скончыць папярэдняе ўзняццё $BrandShortName. Вы хочаце перазапусціць яго зараз?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Памылка стварэння дырэкторыі:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Пстрыкніце Скасаваць, каб спыніць усталяванне, або\nПаўтарыць, каб паспрабаваць ізноў.
+
+UN_CONFIRM_CLICK = Пстрыкніце Высталяваць для працягу.
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Высталяванне $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Выдаленне $BrandFullName з вашага кампутара.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName будзе высталяваны з наступнага месца:
+
+STATUS_INSTALL_APP = Усталяванне $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG = Усталяванне моўных файлаў (${AB_CD})…
+STATUS_INSTALL_OPTIONAL = Усталяванне дадатковых частак…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN = Высталяванне $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP = Невялічкая прыборка…
+
+BANNER_CHECK_EXISTING = Праверка існага ўсталявання…
+
+OPTIONS_SUMMARY = Выберыце тып усталявання, якому вы аддаяце перавагу, і пстрыкніце Далей.
+OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName будзе ўсталяваны з найболей ужывальнымі часткамі.
+OPTION_STANDARD_RADIO = &Звычайнае
+OPTION_COMPLETE_DESC = $BrandShortName будзе ўсталяваны з усімі наяўнымі часткамі.
+OPTION_COMPLETE_RADIO = &Поўнае
+OPTION_CUSTOM_DESC = Вы можаце асабіста выбраць часткі для ўсталявання. Раіцца для дасведчаных карыстальнікаў.
+OPTION_CUSTOM_RADIO = &Выбарачнае