summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bn/mobile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-bn/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-bn/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-bn/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-bn/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-bn/mobile/android/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-bn/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl24
-rw-r--r--l10n-bn/mobile/chrome/region.properties27
-rw-r--r--l10n-bn/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-bn/mobile/overrides/netError.dtd118
9 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bn/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-bn/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..777d1efdbc
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=%S যোগ করবেন?
+
+webextPerms.add.label=যোগ
+webextPerms.cancel.label=বাতিল
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S হালনাগাদ হয়েছে। হালনাগাদ সংস্করণ ইন্সটল করার আগে অবশ্যই আপনাকে নতুন অনুমতিগুলো অনুমোদন করতে হবে। “বাতিল” পছন্দ করলে অ্যাড-অনের বর্তমান সংস্করণ অক্ষুণ্ণ থাকবে।
+
+webextPerms.updateAccept.label=হালনাগাদ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S অতিরিক্ত অনুমতির জন্য অনুরোধ করেছে।
+webextPerms.optionalPermsListIntro=যা করতে চায়:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=অনুমোদন
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=প্রত্যাখ্যান
+
+webextPerms.description.bookmarks=বুকমার্ক পড়ুন ও সম্পাদনা করুন
+webextPerms.description.browserSettings=ব্রাউজার সেটিং পড়ুন এবং পরিবর্তন করুন
+webextPerms.description.browsingData=সাম্প্রতিক ব্রাউজিং ইতিহাস, কুকি এবং সম্পর্কিত ডাটা মুছে ফেলুন
+webextPerms.description.clipboardRead=ক্লিপবোর্ড থেকে ডাটা নিন
+webextPerms.description.clipboardWrite=ক্লিপবোর্ড ডাটা ইনপুট করুন
+webextPerms.description.devtools=খোলা ট্যাবে আপনার ডাটা ব্যবহার করতে ডেভেলপার টুল সম্প্রসারিত করুন
+webextPerms.description.downloads=ফাইল ডাউনলোড করুন, পড়ুন এবং ব্রাউজারের ডাউনলোড ইতিহাস পরিবর্তন করুন
+webextPerms.description.downloads.open=আপনার কম্পিউটারে ডাউনলোড করা ফাইল খুলুন
+webextPerms.description.find=খোলা ট্যাবের সকল লেখা পড়ুন
+webextPerms.description.geolocation=আপনার অবস্থান জানুন
+webextPerms.description.history=ব্রাউজিং ইতিহাসে প্রবেশ করুন
+webextPerms.description.management=এক্সটেনশনের ব্যবহার পর্যবেক্ষণ এবং থিম ব্যবস্থাপনা
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=%S ছাড়া অন্যসব প্রোগ্রামের সাথে বার্তা বিনিময় কর
+webextPerms.description.notifications=আপনাকে নোটিফিকেশন দেখাবে
+webextPerms.description.privacy=গোপনীয়তা সেটিংস পড়ুন এবং পরিবর্তন করুন
+webextPerms.description.proxy=ব্রাউজার প্রক্সি সেটিং নিয়ন্ত্রণ করুন
+webextPerms.description.sessions=সম্প্রতি বন্ধ করা ট্যাব ব্যবহার করুন
+webextPerms.description.tabs=ব্রাউজার ট্যাবে প্রবেশ করুন
+webextPerms.description.topSites=ব্রাউজিং ইতিহাসে প্রবেশ করুন
+webextPerms.description.webNavigation=নেভিগেশনের সময়ে ব্রাউজিং কার্যকলাপ ব্যবহার করুন
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=সকল ওয়েবসাইটের জন্য আপনার ডাটা ব্যবহার করুন
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=%S ডোমেইনে থাকা সাইটের জন্য আপনার তথ্য ব্যবহার করুন
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=আপনার তথ্য #1 অন্য ডোমেইনে ব্যবহার করুন;আপনার তথ্য #1 অন্য ডোমেইনগুলোতে ব্যবহার করুন
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=%S এর জন্য আপনার তথ্য ব্যবহার করুন
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=আপনার তথ্য #1 অন্য ডোমেইনে ব্যবহার করুন;আপনার তথ্য #1 অন্য ডোমেইনগুলোতে ব্যবহার করুন
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<anonymous>
+stacktrace.outputMessage=লাইন %S, ফাংশন %S, %S হতে স্ট্যাক ট্রেস করা হবে।
+timer.start=%S: টাইমার শুরু হয়েছে
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = ব্যক্তিগত
+userContextWork.label = কাজ
+userContextBanking.label = ব্যাংকিং
+userContextShopping.label = কেনাকাটা
+
diff --git a/l10n-bn/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-bn/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5764dda0ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "অনুসন্ধান">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "নাম">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "বুলিয়ান">
+<!ENTITY newPref.valueString "স্ট্রিং">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "পূর্ণসংখ্যা">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "স্ট্রিং প্রবেশ করান">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "নম্বর প্রবেশ করান">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "টোগোল">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "বাতিল">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "নাম অনুলিপি">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "মান অনুলিপি">
diff --git a/l10n-bn/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-bn/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6d153d8062
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=তৈরি করুন
+newPref.changeButton=পরিবর্তন করুন
+
+pref.toggleButton=টোগোল
+pref.resetButton=পুনঃনির্ধারণ
diff --git a/l10n-bn/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-bn/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7479dca9da
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=আপনি কি চান %S এই লগইনটি মনে রাখুক?
+rememberButton=মনে রাখুন
+neverButton=কখনো নয়
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=%S এর জন্য কি সংরক্ষণকৃত পাসওয়ার্ড হালনাগাদ করা হবে?
+updatePasswordNoUser=সংরক্ষণ করা পাসওয়ার্ড এই লগইনের জন্যে হালনাগাদ করবেন?
+updateButton=হালনাগাদ
+dontUpdateButton=হালনাগাদ করবেন না
+
+userSelectText2=হালনাগাদ হবে এমন লগইন নির্বাচন করুন:
+passwordChangeTitle=পাসওয়ার্ড পরিবর্তন নিশ্চিতকরণ
+
+username=ব্যবহারকারীর নাম
+password=পাসওয়ার্ড
diff --git a/l10n-bn/mobile/android/defines.inc b/l10n-bn/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..969767d823
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Zobayer Ahmed Khan</em:contributor> <em:contributor>Mahay Alam Khan</em:contributor> <em:contributor>Belayet Hossain</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-bn/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-bn/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..640535a049
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = অনুসন্ধান
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = নাম
+config-new-pref-value-boolean = বুলিয়ান
+config-new-pref-value-string = স্ট্রিং
+config-new-pref-value-integer = পূর্ণসংখ্যা
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = স্ট্রিং প্রবেশ করান
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = নম্বর প্রবেশ করান
+config-new-pref-cancel-button = বাতিল
+config-new-pref-create-button = তৈরি করুন
+config-new-pref-change-button = পরিবর্তন করুন
+config-pref-toggle-button = টোগোল
+config-pref-reset-button = পুনঃনির্ধারণ
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = নাম অনুলিপি
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = মান অনুলিপি
diff --git a/l10n-bn/mobile/chrome/region.properties b/l10n-bn/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8848ea3f81
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# Please do not commit any changes to this file without a review from the
+# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file
+# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't
+# make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=1
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+
diff --git a/l10n-bn/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-bn/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..902c321880
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL টি বৈধ নয় এবং লোড করা যাবেনা।
+fileNotFound=%S এর ফাইলটি পাওয়া যায়নি।
+fileAccessDenied=%S ফাইলটি পাঠযোগ্য নয়।
+dnsNotFound2=%S এর সার্ভারটি Firefox খুঁজে পায়নি।
+unknownProtocolFound=এই ঠিকানা কিভাবে খুলতে হবে সেটা Firefox জানেনা, কারন এই প্রোটোকলগুলোর একটি (%S) কোন প্রোগ্রামের সাথেই সংযুক্ত করা নেই অথবা এই প্রসঙ্গে তার অনুমতি দেওয়া নেই।
+connectionFailure=%S-এ সার্ভারের সাথে Firefox সংযুক্ত হতে পারেনি।
+netInterrupt=পাতা লোড করার সময় %S এর সাথে সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে।
+netTimeout=%S এর সার্ভারটি সংযোগ করতে অতিরিক্ত বেশি সময় নিচ্ছে।
+redirectLoop=Firefox সনাক্ত করেছে যে এই ঠিকানার জন্য অনুরোধটি সার্ভার এমনভাবে রিডাইরেক্ট করেছে যে তা কখনও সম্পন্ন হবে না।
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=এই পাতাটি প্রদর্শনের জন্য, %S এর কিছু তথ্য আবার পাঠাতে হবে যার কারণে কিছু ধাপ পুনরাবৃত্তি হতে পারে (যেমন কোনো অনুসন্ধান বা ক্রয় নিশ্চিতকরণ)।
+resendButton.label=পুনরায় পাঠান
+unknownSocketType=সার্ভারের সাথে যোগাযোগের নিয়ম Firefox এর অজানা।
+netReset=পাতাটি লোড করার সময় সার্ভারের সাথে সংযোগ পুনঃনির্ধারণ করা হয়েছে।
+notCached=এই নথিটি বিদ্যমান নয়।
+netOffline=Firefox বর্তমানে অফলাইন মোডে থাকায় ইন্টারনেট ব্রাউজ করা সম্ভব নয়।
+isprinting=মুদ্রণ করার সময় বা মুদ্রণ প্রাকদর্শনের সময় নথিতে কোনো পরিবর্তন করা যাবে না।
+deniedPortAccess=এই ঠিকানায় ব্যাবহারকৃত পোর্টটি সাধারণত নেটওয়ার্ক ব্রাউজিং বাদে অন্য কাজের জন্য ব্যবহার করা হয়। আপনার নিরাপত্তার জন্য Firefox এই অনুরোধটি বাতিল করে দিয়েছে।
+proxyResolveFailure=Firefox এমন প্রক্সি সার্ভার ব্যবহার করতে কনফিগার করা হয়েছে যা পাওয়া যায়নি।
+proxyConnectFailure=Firefox এমন প্রক্সি সার্ভার ব্যবহার করতে কনফিগার করা হয়েছে যা সংযোগ প্রত্যাখ্যান করছে।
+contentEncodingError=আপনি যে পাতা দেখতে চাচ্ছেন তা দেখানো সম্ভব নয় কারণ এটি অকার্যকর বা অসমর্থিত ধরনের কম্প্রেশন ব্যবহার করে।
+unsafeContentType=এই পাতায় একটি অনিরাপদ শ্রেণীর ফাইল থাকায় এটি দেখানো সম্ভব হচ্ছে না। অনুগ্রহ করে এই ওয়েব সাইটের কতৃপক্ষকে অবহিত করুন।
+malwareBlocked=%S এর সাইটটি একটি আক্রমনকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত এবং আপনার নিরাপত্তা সংক্রান্ত পছন্দসমূহ অনুযায়ী এটি ব্লক করা হয়েছে।
+harmfulBlocked=%S এর সাইটটি একটি সম্ভাব্য আক্রমনকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত এবং আপনার নিরাপত্তা সংক্রান্ত পছন্দসমূহ অনুযায়ী এটি ব্লক করা হয়েছে।
+deceptiveBlocked=%S এর সাইটটি একটি প্রতারক সাইট হিসেবে চিহ্নিত এবং আপনার নিরাপত্তা সংক্রান্ত পছন্দসমূহ অনুযায়ী এটি ব্লক করা হয়েছে।
+unwantedBlocked=%S এর সাইটটি একটি আক্রমনকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত এবং আপনার নিরাপত্তা সংক্রান্ত পছন্দসমূহ অনুযায়ী এটি ব্লক করা হয়েছে।
+cspBlocked=এ পাতার একটি বিষয়বস্তু নিরাপত্তা নীতিমালা আছে যা একে এভাবে সন্নিবিষ্ট করতে বাধা দেয়।
+corruptedContentErrorv2=%S এর সাইটে একটি নেটওয়ার্ক প্রোটোকল লঙ্ঘিত হয়েছে, যা মেরামত করা যাবে না।
+sslv3Used=Firefox আপনার ডাটা %S এর নিরাপত্তা গ্যারান্টি দিতে পারে না কারণ এটি SSLv3 ব্যবহার করে, যা একটি খারাপ নিরাপত্তা প্রোটোকল।
+weakCryptoUsed=%S এর মালিক তাদের ওয়েবসাইটটি ত্রুটিপূর্ণভাবে কনফিগার করেছেন। আপনার তথ্য চুরি হয়ে যাওয়া থেকে বাঁচানোর জন্য Firefox ওয়েবসাইটটির সংযোগ করেনি।
+inadequateSecurityError=ওয়েবসাইটটি একটি অপর্যাপ্ত স্তরের নিরাপত্তা মধ্যস্ততা করার চেষ্টা করেছে।
+networkProtocolError=Firefox এ নেটওয়ার্ক প্রটোকল লঙ্ঘিত হয়েছে যা মেরামত করা সম্ভব নয়।
diff --git a/l10n-bn/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-bn/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1a8b43b47b
--- /dev/null
+++ b/l10n-bn/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "পাতা লোডিং এ সমস্যা">
+<!ENTITY retry.label "পুনরায় চেষ্টা করুন">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "সংযোগে ব্যর্থ">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "এই ঠিকানাটির উপর বিধি নিষেধ আরোপিত হয়েছে">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "সার্ভার পাওয়া যায়নি">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul><li> এরকম কোন বানান ভুল হয়েছে কিনা তা ঠিকানার সাথে মিলিয়ে নিন <strong>ww</strong>.example.com দিয়েছেন কিনা এইটার পরিবর্তে <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>অনুসন্ধান</button> </div> <li>আপনি যদি কোন পাতা লোড করতে সক্ষম না হন তাহলে, আপনার ডিভাইসের ডাটা এবং ওয়াইফাই কানেকশন পরীক্ষা করে নিন। <button id='wifi'>ওয়াইফাই চালু করুন</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "ফাইল পাওয়া যায়নি">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>ফাইলের নামের বানান ও ছোট/বড় অক্ষর পরীক্ষা করুন।</li> <li>ফাইলের স্থান, নাম পরিবর্তিত হয়েছে কিনা বা সেটি মুছে ফেলা হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন।</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "ফাইলে প্রবেশাধিকার প্রত্যাখ্যাত হয়েছে">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>এটা মুছে ফেলা হতে পারে, সরিয়ে নেয়া হতে পারে, অথবা ফাইল প্রবেশাধিকার প্রতিরোধ করা হয়ে থাকতে পারে।</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "ওহ্ হো!">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; এই পাতাটি কোনো কারণে লোড করতে পারছে না।</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "ঠিকানাটি কার্যকর নয়">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>ওয়েব অ্যাড্রেস সাধারণত এরকমভাবে লেখা থাকে <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>অনুসন্ধান</button> </div> <li> ফরোয়ার্ড স্ল্যাশ ব্যবহার করছেন কিনা তা যাচাই করে নিন (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "নথিটি মেয়াদউত্তীর্ণ হয়েছে">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>&brandShortName;' এর ক্যাশে আপনি যে নথিটি চেয়েছেন তা পাওয়া যাচ্ছে না।</p><ul><li>নিরাপত্তার জন্য, &brandShortName; নাজুক নথির জন্য পুনরায় অনুরোধ পাঠাবে না।</li><li>আবার চেষ্টা করুন বাটনে ক্লিক করে ওয়েবসাইট থেকে নথিটি পুনরায় অনুরোধ করুন।</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "অফলাইন মোড">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "বিষয়বস্তুর এনকোডিং-এ ত্রুটি">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েবসাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "ফাইলের ধরন নিরাপদ নয়">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েবসাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "সংযোগ পুনঃনির্ধারণ করা হয়েছে">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "সংযোগের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "ঠিকানাটি বোধগম্য হয়নি">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>এই ঠিকানা খোলার জন্য অন্য সফটওয়্যার ইনস্টল করার প্রয়োজন হতে পারে।</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "প্রক্সি সার্ভার সংযোগ প্রত্যাখ্যান করছে">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>প্রক্সি সেটিং সঠিক কিনা তা পরীক্ষা করুন।</li> <li>প্রক্সি সার্ভার ঠিকভাবে চলছে কিনা, তা জানতেনেটওয়ার্ক প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "প্রক্সি সার্ভার পাওয়া যায়নি">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>প্রক্সি সেটিং সঠিক কিনা, তা পরীক্ষা করে দেখুন।</li> <li>আপনার ডিভাইসে একটি কর্মক্ষম ডাটা অথবা ওয়াইফাই সংযোগ রয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করে দেখুন <button id='wifi'>ওয়াই-ফাই আরম্ভ করুন</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "পাতাটি সঠিকভাবে রিডিরেক্ট হচ্ছে না">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>কুকি নিষ্ক্রিয় অথবা প্রত্যাখ্যান করা হলে, প্রায়ই এই সমস্যা হওয়ার সম্ভাবনা আছে।</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত উত্তর">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>আপনার সিস্টেমে ব্যক্তিগত নিরাপত্তা ব্যবস্থা উপস্থিত রয়েছে কিনা তা  পরীক্ষা করুন।</li> <li>সার্ভারে অপ্রমিত কনফিগারেশন স্থাপনার ফলে এই সম্ভাবনা রয়েছে।</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "নিরাপদ সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>প্রাপ্ত তথ্যের যথার্থতা পরীক্ষা করা সম্ভব না হওয়ার ফলে পাতাটি দেখানো সম্ভব হয়নি।</li> <li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েব-সাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "নিরাপদ সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>সম্ভবত সার্ভারের কনফিগারেশনে সমস্যা হয়েছে অথবা কোনো ব্যক্তি এই সার্ভারের পরিচয় জাল করার চেষ্টা করছে।</li> <li>আপনি যদি আগে এই সার্ভারের সাথে সফলভাবে সংযোগ স্থাপন করে থাকেন, তাহলে সম্ভবত কোনো অস্থায়ী কারণে এই সমস্যা দেখা দিয়েছে এবং কিছুক্ষণ পর আবার চেষ্টা করুন।</li> </ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>এই সাইট সাময়িকভাবে পাওয়া যাচ্ছে না কিংবা খুব ব্যস্ত। কিছুক্ষণ পর আবার চেষ্টা করুন।</li> <li>কোন পাতা লোড করতে অক্ষম হলে, আপনার মোবাইল ডিভাইস এর ডাটা বা ওয়াই ফাই সংযোগ পরীক্ষা করুন। <button id='wifi'> ওয়াইফাই সক্রিয় করুন</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "বিষয়বস্তুর নিরাপত্তা নীতিমালা দ্বারা ব্লক">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>এভাবে পাতাটি লোড করতে &brandShortName; প্রতিরোধ করে কারন পৃষ্ঠাটির বিষয়বস্তু নিরাপত্তা নীতিমালা এটিকে অনুমোদন দেয় না। </p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "ক্ষতিগ্রস্ত বিষয়বস্তুর ত্রুটি">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>প্রাপ্ত তথ্যের যথার্থতা পরীক্ষা করা সম্ভব না হওয়ার ফলে পাতাটি দেখানো সম্ভব হয়নি।</p><ul><li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েব-সাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "অথবা আপনি একটি ব্যতিক্রম যোগ করতে পারেন…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "আমাকে এখান থেকে উদ্ধার করো!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "ব্যতিক্রম যোগ…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>আপনি যে ইন্টারনেট সংযোগ ব্যবহার করছেন তা যদি সম্পূর্ণ বিশ্বস্ত না হয় অথবা সার্ভারের জন্য কোনো সতর্কবানী দেখতে অভ্যস্ত না হন তবে আপনার এখানে কোনো এক্সেপশন যোগ করা ঠিক হবে না।</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "নিরাপদভাবে সংযোগ করতে ব্যর্থ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "অ্যাডভান্স তথ্য: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "আপনার সংযোগ নিরাপদ নয়">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "অ্যাডভান্স তথ্য: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "আপনার সংযোগ নিরাপদ নয়">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> মেয়াদহীন নিরাপত্তা প্রযুক্তি ব্যবহার করছে যা আক্রমণের শিকার হতে পারে। আপনি হয়তো একে নিরাপদ মনে করছেন, কিন্তু একজন আক্রমণকারী খুব সহজেই আপনার তথ্য জেনে নিতে পারবে। ওয়েবসাইটের এডমিন এই সার্ভারের নিরাপত্তা ত্রুটি সারানোর আগ পর্যন্ত আপনি ভিজিট করতে পারবেন না।</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "নেটওয়ার্ক প্রটোকল ত্রুটি">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>আপনি যে পাতাটি দেখতে চাচ্ছেন তা নেটওয়ার্ক প্রটোকলে একটি ত্রুটি দেখা দেওয়ায় তা দেখানো সম্ভব হচ্ছে না।</p><ul><li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা জানিয়ে ওয়েবসাইটের মালিকের সাথে যোগাযোগ করুন।</li></ul>">