diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-br/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 732 |
1 files changed, 732 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-br/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fe67d3e45 --- /dev/null +++ b/l10n-br/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,732 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Serriñ + +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-compose-title = Aozañ +category-compose = + .tooltiptext = Aozañ + +pane-chat-title = Postelerezh prim +category-chat = + .tooltiptext = Postelerezh prim + +pane-calendar-title = Deiziataer +category-calendar = + .tooltiptext = Deiziataer + +general-language-and-appearance-header = Yezhoù & Neuz + +general-incoming-mail-header = Posteloù o tont + +general-files-and-attachment-header = Restroù & Kenstagadurioù + +general-tags-header = Merkoù + +general-reading-and-display-header = Lenn & Skrammañ + +general-updates-header = Hizivadennoù + +compose-html-style-title = Doare HTML + +privacy-passwords-header = Gerioù-tremen + +privacy-security-header = Diogelroez + +privacy-certificates-title = Testenioù + +choose-messenger-language-description = Dibabit ar yezhoù arveret evit diskouez al lañserioù, kemennadennoù ha rebuzadurioù eus { -brand-short-name }. +manage-messenger-languages-button = + .label = Yezhoù all... + .accesskey = Y +confirm-messenger-language-change-description = Adloc'hit { -brand-short-name } da arloañ ar c'hemmoù +confirm-messenger-language-change-button = Arloañ hag adloc'hañ + +update-in-progress-title = Hizivadenn war ober + +update-in-progress-message = Fellout a ra deoc'h e kendalc'hfe { -brand-short-name } da hizivaat? + +update-in-progress-ok-button = &Dilezel +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Kenderc'hel + +## OS Authentication dialog + + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k + +general-legend = Pajenn degemer { -brand-short-name } + +start-page-label = + .label = Pa loc'h { -brand-short-name }, diskouez ar bajenn degemer war tachad ar gemennadenn + .accesskey = l + +location-label = + .value = Lec'hiadur : + .accesskey = e +restore-default-label = + .label = Assav ar re dre ziouer + .accesskey = r + +default-search-engine = Keflusker Enklask dre Ziouer +remove-search-engine = + .label = Lemel + .accesskey = L + +new-message-arrival = P’en em gav kemennadennoù nevez: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ober gant ar restr son da heul: + *[other] Seniñ ur son + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] u + *[other] s + } +mail-play-button = + .label = Lenn + .accesskey = e + +change-dock-icon = Kemmañ gwellvezioù arlun an arload +app-icon-options = + .label = Gwellvezioù arlun an arload… + .accesskey = a + +animated-alert-label = + .label = Diskouez ur c'hemenn evezhiañ + .accesskey = s +customize-alert-label = + .label = Personelaat… + .accesskey = P + +mail-custom-sound-label = + .label = Ober gant ar restr son da heul + .accesskey = u +mail-browse-sound-button = + .label = Furchal… + .accesskey = F + +enable-gloda-search-label = + .label = Gweredekaat ar c'hlask hag an ibiliañ hollek + .accesskey = h + +datetime-formatting-legend = Mentrezh an deiziad hag an eur +language-selector-legend = Yezh + +allow-hw-accel = + .label = Implijout ar buanadur periant pa vez tu + .accesskey = I + +store-type-label = + .value = Rizh Kadaviñ Kemennadenn evit kontoù nevez : + .accesskey = R + +mbox-store-label = + .label = Restr dre teuliad (mbox) +maildir-store-label = + .label = Restr dre kemennadenn (kavlec'h postel) + +scrolling-legend = Dibunañ +autoscroll-label = + .label = Arverañ an dibunañ emgefreek + .accesskey = e +smooth-scrolling-label = + .label = Arverañ an dibunañ flour + .accesskey = f + +system-integration-legend = Enframmadur reizhiad +always-check-default = + .label = Gwiriañ bepred, pa loc'h ar goulev, ma'z eo { -brand-short-name } ho posteler dre ziouer + .accesskey = z +check-default-button = + .label = Gwiriañ diouzhtu… + .accesskey = d + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Enklask Windows + *[other] { "" } + } + +search-integration-label = + .label = Aotren { search-engine-name } da glask e-touez ar c'hemennadennoù + .accesskey = A + +config-editor-button = + .label = Embanner kefluniañ… + .accesskey = E + +return-receipts-description = Despizañ penaos e dornatao { -brand-short-name } an testenioù degemer. +return-receipts-button = + .label = Testenioù-degemer… + .accesskey = r + +update-app-legend = Hizivadurioù evit { -brand-short-name } + +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Handelv { $version } + +allow-description = Aotren { -brand-short-name } da +automatic-updates-label = + .label = Staliañ an hizivadurioù ent emgefreek (erbedet : diogelroez gwellaet) + .accesskey = e +check-updates-label = + .label = Gwiriañ mard ez eus hizivadurioù met leuskel ac'hanon dibab mar bezint staliet + .accesskey = G + +update-history-button = + .label = Diskouez roll istor an hizivadurioù + .accesskey = u + +use-service = + .label = Arverañ ur gwazerezh e drekleur evit staliañ an hizivadurioù + .accesskey = v + +cross-user-udpate-warning = An arventenn-mañ a vo arloet war an holl gontoù Windows hag an holl arladoù { -brand-short-name } a arver ar staliadur { -brand-short-name }-mañ. + +networking-legend = Kennask +proxy-config-description = Despizañ penaos e kennasko { -brand-short-name } ouzh internet + +network-settings-button = + .label = Arventennoù… + .accesskey = A + +offline-legend = Ezlinenn +offline-settings = Kefluniañ an arventennoù ezlinenn + +offline-settings-button = + .label = Ezlinenn… + .accesskey = z + +diskspace-legend = Egor war ar gantenn +offline-compact-folder = + .label = Koazhañ an holl deuliadoù pa e tieub an dra-se muioc'h eget + .accesskey = a + +compact-folder-size = + .value = Me en holl + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Arverañ betek + .accesskey = r + +use-cache-after = Me a egor evit ar grubuilh + +## + +smart-cache-label = + .label = Tremen dreist ardeiñ emgefreek ar grubuilh + .accesskey = d + +clear-cache-button = + .label = Skarzhañ diouzhtu + .accesskey = S + +fonts-legend = Nodrezhoù ha livioù + +default-font-label = + .value = Nodrezh dre ziouer: + .accesskey = z + +default-size-label = + .value = Ment: + .accesskey = M + +font-options-button = + .label = Kempleshoc'h… + .accesskey = K + +color-options-button = + .label = Livioù… + .accesskey = i + +display-width-legend = Kemennadennoù testenn eeun + +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Diskouez fromarlunioù evel kevregadoù + .accesskey = D + +display-text-label = Pa 'z emañ o skrammañ kemennadennoù gant testenn eeun meneget : + +style-label = + .value = Stil : + .accesskey = S + +regular-style-item = + .label = Ingal +bold-style-item = + .label = Tev +italic-style-item = + .label = Stouet +bold-italic-style-item = + .label = Stouet tev + +size-label = + .value = Ment : + .accesskey = M + +regular-size-item = + .label = Ingal +bigger-size-item = + .label = Brasoc'h +smaller-size-item = + .label = Bihanoc'h + +quoted-text-color = + .label = Liv : + .accesskey = L + +save-to-label = + .label = Enrollañ ar restroù e + .accesskey = E + +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Dibab… + *[other] Furchal… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] D + *[other] F + } + +always-ask-label = + .label = Atav goulenn diganin pelec'h enrollañ ar restroù + .accesskey = A + + +display-tags-text = Arveret e vez merkoù da rummañ ha lakaat tevet war ho kemennadennoù. + +new-tag-button = + .label = Nevez... + .accesskey = N + +edit-tag-button = + .label = Embann… + .accesskey = E + +delete-tag-button = + .label = Dilemel + .accesskey = D + +auto-mark-as-read = + .label = Merkañ ar c'hemennadennoù evel lennet ent emgefreek + .accesskey = a + +mark-read-no-delay = + .label = Adalek ar skrammañ + .accesskey = s + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Goude + .accesskey = d + +seconds-label = a eilennoù + +## + +open-msg-label = + .value = Digeriñ ar c'hemennadennoù e-barzh: + +open-msg-tab = + .label = Un ivinell nevez + .accesskey = i + +open-msg-window = + .label = Ur prenestr kemennadenn nevez + .accesskey = p + +open-msg-ex-window = + .label = Ur prenestr kemennadenn digor + .accesskey = d + +close-move-delete = + .label = Serrin prenestr / ivinell ar gemennadenn goude an dilec'hiañ pe an dilemel + .accesskey = S + +condensed-addresses-label = + .label = Diskouez an anv evit an den eus ma c'harned chomlec'hioù nemetken + .accesskey = D + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Treuzkas ar gemennadenn evel : + .accesskey = k + +inline-label = + .label = Testenn enkorfet + +as-attachment-label = + .label = Evel kenstagadur + +extension-label = + .label = ouzhpennañ un askouezh d'an anv restr + .accesskey = e + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Enrollañ emgefre bep + .accesskey = E + +auto-save-end = a vunutennoù + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Kadarnaat pa vez graet gant berradennoù klavier evit kas ur gemennadenn + .accesskey = i + +spellcheck-label = + .label = Gwiriañ ar reizhskrivañ a-raok kas + .accesskey = w + +spellcheck-inline-label = + .label = Gweredekaat reizhskrivañ en ur vizskrivañ + .accesskey = k + +language-popup-label = + .value = Yezh : + .accesskey = Y + +download-dictionaries-link = Pellgargañ muioc'h a c'heriadurioù + +font-label = + .value = Nodrezh : + .accesskey = N + +font-size-label = + .value = Ment : + .accesskey = M + +default-colors-label = + .label = Arverañ livioù dre ziouer al lenner + .accesskey = A + +font-color-label = + .value = Liv an destenn : + .accesskey = L + +bg-color-label = + .value = Liv an drekleur : + .accesskey = L + +restore-html-label = + .label = Assav ar re dre ziouer + .accesskey = r + +default-format-label = + .label = Arverañ ar mentrezh Rannbennad e-lec'h ar C'horf Testenn dre ziouer + .accesskey = R + +autocomplete-description = Pa lakait chomlec'h ar c'hemennadennoù, sellit ouzh an enankadoù a glot e : + +ab-label = + .label = Karned-chomlec'hioù lec'hel + .accesskey = a + +directories-label = + .label = Kavlec'hiad an dafariad: + .accesskey = d + +directories-none-label = + .none = Tra ebet + +edit-directories-label = + .label = Aozañ kavlec'hiadoù… + .accesskey = A + +email-picker-label = + .label = Ouzhpennañ ent emgefreek ar chomlec'hioù eus ar posteloù kaset d'am : + .accesskey = t + +default-directory-label = + .value = Kavlec'hiad dre ziouer er prenestr karned chomlec'hioù: + .accesskey = K + +default-last-label = + .none = Kavlec'hiad arveret da ziwezhañ + +attachment-label = + .label = Gwiriañ ar c'henstagadurioù a vank + .accesskey = v + +attachment-options-label = + .label = Gerioù-alc'hwez… + .accesskey = G + +enable-cloud-share = + .label = Kinnig evit rannañ restroù vrasoc'h eget +cloud-share-size = + .value = Me + +add-cloud-account = + .label = Ouzhpennañ... + .accesskey = O + .defaultlabel = Ouzhpennañ... + +remove-cloud-account = + .label = Lemel + .accesskey = L + +cloud-account-description = Ouzhpennañ ur gwazerezh kadaviñ Filelink nevez + + +## Privacy Tab + +mail-content = Endalc'had ar postel + +remote-content-label = + .label = Aotren an endalc'hadoù a-bell er c'hemennadennoù + .accesskey = A + +exceptions-button = + .label = Nemedennoù… + .accesskey = e + +remote-content-info = + .value = Gouzout hiroc'h a-zivout kudennoù an endalc'hadoù a-bell a-fet buhez prevez + +web-content = Endalc'had Web + +history-label = + .label = Derc'hel soñj eus al lec'hiennoù hag an ereoù gweladennet ganin + .accesskey = s + +cookies-label = + .label = Degemer toupinoù adalek lec'hiennoù + .accesskey = D + +third-party-label = + .value = Degemer toupinoù un trede : + .accesskey = g + +third-party-always = + .label = Atav +third-party-never = + .label = Morse +third-party-visited = + .label = Adalek lec'hiennoù gweladennet + +keep-label = + .value = Mirout betek: + .accesskey = M + +keep-expire = + .label = ez echuont +keep-close = + .label = ma serrin { -brand-short-name } +keep-ask = + .label = goulenn ganin bewech + +cookies-button = + .label = Diskouez an toupinoù… + .accesskey = s + +learn-button = + .label = Gouzout hiroc'h + +passwords-description = Gallout a ra { -brand-short-name } derc'hel soñj eus ho kerioù-tremen evit ho holl kontoù. + +passwords-button = + .label = Gerioù-tremen enrollet… + .accesskey = e + + +junk-description = Kefluniañ arventennoù ar posteloù lastez dre ziouer. Kefluniet e vez ur gont evit ar posteloù lastez e Arventennoù ar gont. + +junk-label = + .label = Pa verkan kemennadennoù evel lastez : + .accesskey = v + +junk-move-label = + .label = Dilec'hiañ anezho betek teuliad "Lastez" ar gont + .accesskey = b + +junk-delete-label = + .label = Dilemel anezho + .accesskey = D + +junk-read-label = + .label = Merkañ evel bet lennet ar c'hemennadennoù despizet evel lastez + .accesskey = M + +junk-log-label = + .label = Gweredekaat ar c'herzhlevr evit sil azasaus al lastez + .accesskey = G + +junk-log-button = + .label = Diskouez ar c'herzhlevr + .accesskey = s + +reset-junk-button = + .label = Adderaouekaat ar pleustriñ war ar roadennoù + .accesskey = A + +phishing-description = Barrek eo { -brand-short-name } da zezrannañ kemennadennoù da gavout posteloù c'hwibañ dre glask an doareoù boutin arveret evit ho kwallbakañ. + +phishing-label = + .label = Lavar din hag-eñ emaon o lenn ur postel gant c'hwezh ar c'hwiberezh warnañ + .accesskey = e + +antivirus-description = Gallout a ray { -brand-short-name } aesaat labour an enep-viruzoù da zielfennañ kemennadennoù ouzh ar viruzoù, a-raok ma vo gwaredet ar c'hemennadennoù war hoc'h urzhiataer. + +antivirus-label = + .label = Aotren an enep-viruzoù da lakaat en dispell ar c'hemennadennoù oc'h erruout. + .accesskey = A + +certificate-description = Pa vez goulennet ma zesteni personel gant un dafariad: + +certificate-auto = + .label = Diuz unan ent emgefreek + .accesskey = D + +certificate-ask = + .label = Goulenn diganin bewech + .accesskey = b + +ocsp-label = + .label = Goulenn kadarnaat talvoudegezh an testenioù gant an dafariadoù OCSP + .accesskey = G + +certificate-button = + .label = Merañ an testenioù… + .accesskey = M + +security-devices-button = + .label = Trevnadoù diogelroez… + .accesskey = T + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Pa loc'h { -brand-short-name } : + .accesskey = l + +offline-label = + .label = Mirout ma c'hontoù postelerezh prim ezlinenn + +auto-connect-label = + .label = Kennaskañ ma c'hontoù postelerezh prim ent emgefreek + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Reiñ da c'houzout da'm darempredoù ez eo dioberiant ma c'hont goude + .accesskey = R + +idle-time-label = a vunutennoù eus dioberiantiz + +## + +away-message-label = + .label = ha kemmañ ma stad da Ezvezant gant ar gemennadenn da-heul : + .accesskey = E + +send-typing-label = + .label = Kas rebuziñ e-barzh ar c'haozeadennoù pa'z emaon o vizskrivañ + .accesskey = b + +notification-label = Pa vez degemeret kemennadennoù kaset deoc'h : + +show-notification-label = + .label = Diskouez ur rebuzadur + .accesskey = r + +notification-all = + .label = gant anv ar c'haser hag alberz ar gemennadenn +notification-name = + .label = gant anv ar c'haser nemetken +notification-empty = + .label = hep titour ebet + +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Bevaat arlun an dock + *[other] Lakit da vlinkañ an elfenn e barrenn an drevellioù + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] o + *[other] F + } + +chat-play-sound-label = + .label = Seniñ ur son + .accesskey = S + +chat-play-button = + .label = Lenn + .accesskey = L + +chat-system-sound-label = + .label = Son ar reizhiad dre ziouer evit ur postel nevez + .accesskey = S + +chat-custom-sound-label = + .label = Ober gant ar restr son da heul + .accesskey = u + +chat-browse-sound-button = + .label = Furchal… + .accesskey = F + +theme-label = + .value = Neuz: + .accesskey = T + +style-bubbles = + .label = Lagadennoù +style-dark = + .label = Teñval +style-paper = + .label = Follennoù paper +style-simple = + .label = Eeun + +preview-label = Alberz: +no-preview-label = Alberz ebet hegerz +no-preview-description = N'eo ket mat an tem-mañ pe dihegerz emañ evit ar mare (mollad lazhet, mod sur, …). + +chat-variant-label = + .value = Variezon: + .accesskey = V + +## Preferences UI Search Results + +## Settings UI Search Results + |