summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/mail/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-bs/mail/installer/custom.properties77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/mail/installer/custom.properties b/l10n-bs/mail/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5656602661
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/mail/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,77 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName je potpuna e-mail aplikacija. $BrandShortName podržava IMAP i POP protokole, kao i HTML formatiranje poruka. Ugrađene kontrole neželjene pošte, RSS mogućnosti, moćno i brzo pretraživanje, provjera pravopisa pri tipkanju, globalna primljena pošta i napredno filtriranje poruka zaokružuje moderni set mogućnosti podržanih u $BrandShortName.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Opcije
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &sigurni režim
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Tip instalacije
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Izbor opcija instalacije
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Postavi shortcute
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Kreiraj programske ikone
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Podešavanje opcionalnih komponenti
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Preporučene opcionalne komponente
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Servis održavanja će vam omogućiti da nadogradite $BrandShortName tiho u pozadini.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instaliraj &Servis održavanja
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Sažetak
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Sve je spremno za instalaciju $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName će biti instaliran na sljedećoj lokaciji:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Restart vašeg računara bit će neophodan za kompletiranje instalacije.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Restart vašeg računara bit će neophodan za kompletiranje deinstalacije.
+SURVEY_TEXT=&Recite nam šta mislite o $BrandShortName-u
+LAUNCH_TEXT=Po&kreni $BrandFullName odmah
+CREATE_ICONS_DESC=Kreiraj ikone za $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=Na mom &Desktopu
+ICONS_STARTMENU=U direktorij Programi mog &Start menija
+ICONS_QUICKLAUNCH=U mojoj &Quick Launch traci
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName mora biti zatvoren za nastavak instalacije.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName za nastavak.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName mora biti zatvoren za nastavak deinstalacije.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName za nastavak.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName je već pokrenut.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName prije pokretanja verzije koju ste upravo instalirali.
+WARN_WRITE_ACCESS=Nemate pristup za pisanje u instalacioni direktorij.\n\nKliknite OK za izbor drugog direktorija.
+WARN_DISK_SPACE=Nemate dovoljno slobodnog prostora na disku da biste instalirali na ovu lokaciju.\n\nKliknite OK za izbor drugog direktorija.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Oprostite, $BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtijeva ${MinSupportedVer} ili noviju. Kliknite OK za više informacija.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Oprostite, $BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtijeva procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Kliknite OK za više informacija.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Oprostite, $BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtijeva ${MinSupportedVer} ili noviju i procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Kliknite OK za više informacija.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Morate restartovati vaš računar za kompletiranje deinstalacije $BrandShortName-a. Da li ga želite odmah restartovati?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Morate restartovati vaš računar za kompletiranje nadogradnje $BrandShortName-a. Da li ga želite odmah restartovati?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Greška pri kreiranju direktorija:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Kliknite Otkaži za obustavu instalacije ili \nPonovi za novi pokušaj.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Deinstaliraj $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Uklonite $BrandFullName sa svog računara.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName će biti deinstaliran sa sljedeće lokacije:
+UN_CONFIRM_CLICK=Kliknite Deinstaliraj za nastavak.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Provjera postojeće instalacije…
+
+STATUS_INSTALL_APP=Instaliram $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Instaliram jezičke fajlove (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Deinstalacija $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Čišćenje kaveza…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Izaberite željeni tip instalacije, zatim kliknite Sljedeće.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName će biti instaliran sa najneophodnijim opcijama.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Standardna
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Možete izabrati pojedinačne opcije koje će biti instalirane. Preporučuje se iskusnim korisnicima.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Prilagođeno
+