summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/suite/chrome/browser
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/browser')
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd44
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd22
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/metadata.dtd31
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/metadata.properties19
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/navigator.dtd80
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/navigator.properties76
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd100
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd93
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/pageInfo.properties61
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd17
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties10
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/taskbar.properties21
-rw-r--r--l10n-bs/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd56
13 files changed, 630 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9ffd53b26f
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Link Toolbar Title -->
+<!ENTITY linkToolbar.label "Navigaciona traka web stranice">
+<!ENTITY linkToolbar.tooltip "Navigaciona traka web stranice">
+
+<!-- Link Toolbar visibility options -->
+<!ENTITY linkToolbarAlways.label "Uvijek prikaži">
+<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "Prikaži samo po potrebi">
+<!ENTITY linkToolbarNever.label "Uvijek sakrij">
+
+<!-- Toolbar buttons, menus, and menuitems -->
+<!ENTITY topButton.label "Vrh">
+<!ENTITY upButton.label "Gore">
+<!ENTITY firstButton.label "Prvo">
+<!ENTITY prevButton.label "Prethodno">
+<!ENTITY nextButton.label "Sljedeće">
+<!ENTITY lastButton.label "Posljednje">
+
+<!ENTITY documentButton.label "Dokument">
+
+<!ENTITY tocButton.label "Tabela sadržaja">
+<!ENTITY chapterButton.label "Poglavlja">
+<!ENTITY sectionButton.label "Sekcije">
+<!ENTITY subSectionButton.label "Podsekcije">
+<!ENTITY appendixButton.label "Prilozi">
+<!ENTITY glossaryButton.label "Rječnik">
+<!ENTITY indexButton.label "Indeks">
+
+<!ENTITY moreButton.label "Više">
+
+<!ENTITY helpButton.label "Pomoć">
+<!ENTITY searchButton.label "Traži">
+
+<!ENTITY authorButton.label "Autor(i)">
+<!ENTITY copyrightButton.label "Autorska prava">
+
+<!ENTITY bookmarkButton.label "Zabilješke">
+
+<!ENTITY alternateButton.label "Ostale verzije">
+
+<!ENTITY feedButton.label "Pretplatite se">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f9d438a0b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Poruka">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+
+<!ENTITY newContactCmd.label "Kontakt…">
+<!ENTITY newContactCmd.accesskey "K">
+
+<!ENTITY sendPage.label "Pošalji stranicu…">
+
+<!ENTITY contextSendThisPage.label "Pošalji ovu stranicu…">
+<!ENTITY contextSendThisLink.label "Pošalji ovu vezu…">
+<!ENTITY contextSendImage.label "Pošalji sliku…">
+<!ENTITY contextSendVideo.label "Pošalji video…">
+<!ENTITY contextSendAudio.label "Pošalji audio…">
+<!ENTITY contextSendFrame.label "Pošalji okvir…">
+
+<!ENTITY sendLinkCmd.label "Pošalji vezu…">
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/metadata.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/browser/metadata.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1244d99ce7
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/metadata.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY no-properties.label "Nema postavljenih osobina.">
+
+<!ENTITY caption.label "Osobine elementa">
+<!ENTITY image-sec.label "Osobine slike">
+<!ENTITY image-url.label "Lokacija:">
+<!ENTITY image-desc.label "Opis:">
+<!ENTITY image-alt.label "Alternativni tekst:">
+<!ENTITY image-width.label "Širina:">
+<!ENTITY image-height.label "Visina:">
+<!ENTITY image-filesize.label "Veličina datoteke:">
+<!ENTITY image-filesize.value "Nepoznato">
+<!ENTITY insdel-sec.label "Ubacite/izbrišite osobine">
+<!ENTITY insdel-cite.label "Informacije:">
+<!ENTITY insdel-date.label "Datum:">
+<!ENTITY link-sec.label "Osobine veze">
+<!ENTITY link-url.label "Adresa:">
+<!ENTITY link-target.label "Otvorit će se u:">
+<!ENTITY link-type.label "Vrsta odredišta:">
+<!ENTITY link-lang.label "Jezik odredišta:">
+<!ENTITY link-rel.label "Relacija:">
+<!ENTITY link-rev.label "Rezervisana relacija:">
+<!ENTITY misc-sec.label "Razne osobine">
+<!ENTITY misc-lang.label "Jezik teksta:">
+<!ENTITY misc-title.label "Naslov:">
+<!ENTITY misc-tblsummary.label "Sažetak tabele:">
+<!ENTITY quote-sec.label "Svojstva citata">
+<!ENTITY quote-cite.label "Informacije:">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/metadata.properties b/l10n-bs/suite/chrome/browser/metadata.properties
new file mode 100644
index 0000000000..976348946e
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/metadata.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sameWindowText=Isti prozor
+newWindowText=Novi prozor
+parentFrameText=Matični okvir
+sameFrameText=Isti okvir
+embeddedText=Ugrađeno
+unableToShowProps=Nema dostupnih svojstava.
+altTextMissing=Nedostaje
+altTextBlank=Prazno
+imageSize=%S KB (%S bajtova)
+imageSizeUnknown=Nepoznato (nije keširano)
+imageWidth=%Spx
+imageHeight=%Spx
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
+# %1$S = language name, %2$S = region name
+languageRegionFormat=%1$S (%2$S)
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/browser/navigator.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..adebbffd75
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/navigator.dtd
@@ -0,0 +1,80 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/navigator.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!ENTITY mainWindow.titleprivate "Privatno pretraživanje">
+
+<!ENTITY editPageCmd.label "Uredi stranicu">
+<!ENTITY editPageCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e">
+
+<!ENTITY navbarCmd.label "Traka za navigaciju">
+<!ENTITY navbarCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "Traka sa zabilješkama">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "z">
+
+<!ENTITY closeWindow.label "Zatvori prozor">
+<!ENTITY closeWindow.accesskey "p">
+
+<!ENTITY minimizeButton.tooltip "Minimiziraj">
+<!ENTITY restoreButton.tooltip "Povrati">
+
+<!ENTITY feedsMenu.label "Pretplati me na ovu stranicu">
+<!ENTITY feedsMenu.accesskey "P">
+
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Traka menija">
+<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "Traka sa zabilješkama">
+<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Alatna traka za navigaciju">
+
+<!ENTITY editBookmark.done.label "Gotovo">
+<!ENTITY editBookmark.cancel.label "Otkaži">
+
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY backButton.label "Nazad">
+<!ENTITY backButton.tooltip "Idi nazad jednu stranicu">
+<!ENTITY forwardButton.label "Naprijed">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "Idi naprijed jednu stranicu">
+<!ENTITY reloadButton.label "Učitaj ponovo">
+<!ENTITY reloadButton.tooltip "Ponovo učitaj trenutnu stranicu">
+<!ENTITY stopButton.label "Zaustavi">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "Zaustavi učitavanje ove stranice">
+<!ENTITY searchButton.label "Traži">
+<!ENTITY searchButton.tooltip "Upišite riječ u lijevo polje, zatim kliknite Traži">
+<!ENTITY goButton.label "Idi">
+<!ENTITY goButton.tooltip "Upišite riječ u lijevo polje, zatim kliknite Idi">
+<!ENTITY printButton.label "Štampaj">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Štampaj ovu stranicu">
+
+<!ENTITY locationBar.tooltip "Unesite traženi pojam, ključnu riječ ili web adresu">
+<!ENTITY locationBar.title "Lokacija">
+<!ENTITY proxyIcon.tooltip "Povucite i ispustite ovu ikonu za stvaranje veze za ovu stranicu">
+
+<!ENTITY searchItem.title "Traži">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "Zabilješke">
+<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Lista zabilješki">
+<!ENTITY homeButton.label "Početna">
+<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Stavke trake sa zabilješkama">
+<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Prikaži više zabilješki">
+
+<!-- Statusbar -->
+<!ENTITY statusText.label "Gotovo">
+
+<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "Odblokirajte iskočne prozore ove web stranice">
+
+<!ENTITY viewSecurityInfo.label "Prikaži sigurnosne informacije">
+<!ENTITY viewCertificate.label "Prikaži certifikat">
+<!ENTITY viewCertManager.label "Otvori menadžera certifikata">
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-bs/suite/chrome/browser/navigator.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8f1abc6aff
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/navigator.properties
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_done=Gotovo
+nv_timeout=Vrijeme isteklo
+nv_stopped=Zaustavljeno
+openFile=Otvori datoteku
+uploadFile=Prenesi datoteku
+
+droponhomebutton=Ispustite vezu ili datoteku da biste postavili vašu početnu stranicu
+droponhometitle=Postavi početnu stranicu
+droponhomemsg=Da li želite da ovaj dokument postane vaša početna stranica?
+droponhomeokbutton=Postavi početnu stranicu
+
+jserror=Dogodila se greška na ovoj stranici. Za detalje kliknite ovdje dva puta.
+
+#SessionHistory.js
+nothingAvailable=(Nedostupno)
+
+#nsBrowserStatusHandler.js
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer
+securityButtonTooltipSecure=Potpisano od strane %S
+securityButtonTooltipMixedContent=Upozorenje: Sadrži neprovjereni sadržaj
+securityButtonTooltipInsecure=Prikazuje sigurnosne informacije o trenutnoj stranici
+
+# menu_close labels
+tabs.closeTab.label=Zatvori tab
+tabs.closeTab.accesskey=Z
+tabs.close.label=Zatvori
+tabs.close.accesskey=Z
+
+tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
+
+windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
+
+tabs.historyItem=Grupa tabova
+
+menuOpenAllInTabs.label=Otvori sve u tabovima
+
+# urlbarBindings.xml
+# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
+# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input
+# e.g. "Search Google for abc"
+# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name.
+searchFor=Traži %S za "%S"
+
+# Star button
+starButtonOn.tooltip=Uredi ovu zabilješku
+starButtonOff.tooltip=Zabilježi ovu stranicu
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Stranica zabilježena
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S će uvijek pamtiti ovu stranicu za vas.
+editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Zabilješka uklonjena
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Uredi ovu zabilješku
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
+# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
+# the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=Ukloni zabilješku; Ukloni zabilješke (#1)
+
+# bookmark dialog strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Traži %S
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=SeaMonkey izvorna tema
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Ova tema koristi stilove i boje iz sistema da se uklopi sa ostalim aplikacijama.
+
+extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey savremena tema
+extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Savremena tema za sve komponente.
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..327707c44a
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,100 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY tabCmd.label "Tab pretraživača">
+<!ENTITY tabCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
+<!ENTITY openCmd.label "Otvori web lokaciju…">
+<!ENTITY openCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY openCmd.commandkey "l">
+<!ENTITY openFileCmd.label "Otvori datoteku…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
+
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "Zatvori ostale tabove">
+<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "T">
+
+<!ENTITY uploadFile.label "Prenesi datoteku…">
+<!ENTITY uploadFile.accesskey "F">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY findOnCmd.label "Pronađi na ovoj stranici…">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY toolbarsCmd.label "Prikaži/sakrij">
+<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY tabbarCmd.label "Tab traka">
+<!ENTITY tabbarCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY taskbarCmd.label "Statusna traka">
+<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY componentbarCmd.label "Komponentna traka">
+<!ENTITY componentbarCmd.accesskey "C">
+
+<!ENTITY fullScreenCmd.label "Prikaz na cijelom ekranu">
+<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "F">
+
+<!ENTITY useStyleSheetMenu.label "Koristite stil">
+<!ENTITY useStyleSheetMenu.accesskey "U">
+<!ENTITY useStyleSheetNone.label "Nijedan">
+<!ENTITY useStyleSheetNone.accesskey "N">
+<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.label "Izvorni stil">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Promijeni smjer stranice">
+<!ENTITY pageSourceCmd.label "Izvorni kod stranice">
+<!ENTITY pageInfoCmd.label "Informacije o stranici">
+
+<!-- Go Menu -->
+<!ENTITY goMenu.label "Idi">
+<!ENTITY goHomeCmd.label "Početna">
+<!ENTITY historyCmd.label "Historija">
+<!ENTITY recentTabs.label "Nedavno zatvoreni tabovi">
+<!ENTITY recentWindows.label "Nedavno zatvoreni prozori">
+<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Povrati prethodnu sesiju">
+<!ENTITY syncTabsMenu.label "Tabovi sa drugih računara">
+
+<!-- Bookmarks Menu -->
+<!ENTITY bookmarksMenu.label "Zabilješke">
+<!ENTITY addCurPageCmd.label "Zabilježi ovu stranicu">
+<!ENTITY addCurTabsAsCmd.label "Zabilježi ovu grupu tabova…">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.label "Upravljaj zabilješkama…">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY searchInternetCmd.label "Pretraži web">
+<!ENTITY translateMenu.label "Prevedi stranicu">
+
+<!ENTITY cookieMessageTitle.label "Dozvole kolačića su promijenjene">
+<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.label "Upravljaj sa spremljenim kolačićima">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.label "Dozvoli kolačiće sa ove web stranice">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesMsg.label "Kolačići sa ove web stranice će uvijek biti dozvoljeni.">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.label "Dozvoli kolačiće sesije sa ove web stranice">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesMsg.label "Ova web stranica će biti u mogućnosti postaviti kolačiće samo da trenutnu sesiju.">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.label "Koristite izvorne dozvole za kolačiće">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultMsg.label "Kolačići sa ove web stranice će biti prihvaćeni ili odbaćeni na osnovu izvornih postavki.">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.label "Blokiraj kolačiće sa ove web stranice">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesMsg.label "Kolačići sa ove web stranice će uvijek biti odbaćeni.">
+
+<!ENTITY cookieImageMessageTitle.label "Dozvole za slike su promijenjene">
+<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.label "Upravljaj dozvolama za slike">
+<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.label "Dozvoli slike sa ove web stranice">
+<!ENTITY cookieAllowImagesMsg.label "Slike sa ove web stranice će uvijek biti preuzete.">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.label "Koristite izvorne dozvole za slike">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultMsg.label "Slike sa ove web stranice će biti preuzete na osnovu izvornih postavki.">
+<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.label "Blokiraj slike sa ove web stranice">
+<!ENTITY cookieBlockImagesMsg.label "Slike sa ove web stranice neće nikad biti preuzete.">
+
+<!ENTITY popupsMessageChangeTitle.label "Dozvole za iskočne prozore su promijenjene">
+<!ENTITY popupAllowCmd.label "Dozvoli iskočne prozore za ovu web stranicu">
+<!ENTITY popupAllowMsg.label "Iskočni prozori sa ove web stranice će uvijek biti prikazani.">
+<!ENTITY popupDefaultCmd.label "Koristite izvorne dozvole za iskočne prozore">
+<!ENTITY popupDefaultMsg.label "Iskočni prozori sa ove web stranice će biti prikazani na osnovu izvornih postavki.">
+<!ENTITY popupBlockCmd.label "Blokiraj iskočne prozore sa ove web stranice">
+<!ENTITY popupBlockMsg.label "Iskočni prozori sa ove web stranice neće biti prikazani.">
+<!ENTITY popupsManage.label "Upravljaj iskočnim prozorima">
+
+<!ENTITY cookieCookieManager.label "Menadžer kolačića">
+<!ENTITY cookieImageManager.label "Menadžer slika">
+<!ENTITY popupsManager.label "Menadžer iskočnih prozora">
+
+<!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "Očisti privatne podatke…">
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5c6f29d36d
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -0,0 +1,93 @@
+<!--
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+
+<!-- Note to localizers, don't localize the strings 'width' or 'height' -->
+<!ENTITY pageInfoWindow.dimensions "width: 100ch; height: 38em;">
+
+<!ENTITY copy.key "C">
+<!ENTITY copy.label "Kopiraj">
+<!ENTITY copy.accesskey "K">
+<!ENTITY selectall.key "A">
+<!ENTITY selectall.label "Označi sve">
+<!ENTITY openHelpMac.key "?">
+<!ENTITY closeWindow.key "w">
+<!ENTITY copyLinks.label "Kopiraj link(ove)">
+<!ENTITY openInNewTab.label "Otvori u novom tabu">
+<!ENTITY openInNewWindow.label "Otvori u novom prozoru">
+
+<!ENTITY generalTab "Opće">
+<!ENTITY generalURL "Adresa:">
+<!ENTITY generalType "Tip:">
+<!ENTITY generalMode "Vrsta vizualizacije:">
+<!ENTITY generalSize "Veličina:">
+<!ENTITY generalReferrer "Referirajući URL:">
+<!ENTITY generalSource "Izvor predmemorije:">
+<!ENTITY generalModified "Izmijenjeno:">
+<!ENTITY generalEncoding2 "Kodiranje teksta:">
+<!ENTITY generalMetaName "Naziv">
+<!ENTITY generalMetaContent "Sadržaj">
+<!ENTITY generalSecurityDetails "Detalji">
+<!ENTITY generalSecurityDetails.accesskey "D">
+
+<!ENTITY formsTab "Obrasci">
+<!ENTITY formsTab.accesskey "O">
+<!ENTITY formAction "Obrazac akcije">
+<!ENTITY formMethod "Način">
+<!ENTITY formName "Naziv">
+<!ENTITY formEncoding "Kodiranje:">
+<!ENTITY formTarget "Cilj:">
+<!ENTITY formFields "Polja:">
+<!ENTITY formLabel "Oznaka">
+<!ENTITY formFName "Naziv polja">
+<!ENTITY formType "Tip">
+<!ENTITY formCValue "Trenutna vrijednost">
+
+<!ENTITY linksTab "Linkovi">
+<!ENTITY linksTab.accesskey "L">
+<!ENTITY linkName "Naziv">
+<!ENTITY linkAddress "Adresa">
+<!ENTITY linkType "Tip">
+<!ENTITY linkTarget "Cilj">
+<!ENTITY linkAccessKey "Pristupni ključ">
+
+<!ENTITY mediaTab "Mediji">
+<!ENTITY mediaTab.accesskey "M">
+<!ENTITY mediaAltHeader "Alternativni tekst">
+<!ENTITY mediaAddress "Adresa">
+<!ENTITY mediaType "Tip">
+<!ENTITY mediaSize "Veličina">
+<!ENTITY mediaCount "Broj">
+<!ENTITY mediaLongdesc "Dugi opis:">
+<!ENTITY mediaSaveAs "Sačuvaj kao…">
+<!ENTITY mediaPreview "Pregled medija:">
+
+<!ENTITY feedTab "Kanali">
+<!ENTITY feedSubscribe "Preplati se">
+
+<!ENTITY permTab "Dozvole">
+<!ENTITY permissionsFor "Dozvole za:">
+
+<!ENTITY securityTab "Sigurnost">
+<!ENTITY securityTab.accesskey "S">
+<!ENTITY securityHeader "Sigurnosne informacije za ovu stranicu">
+<!ENTITY securityView.certView "Prikaži certifikat">
+<!ENTITY securityView.accesskey "P">
+<!ENTITY securityView.unknown "Nepoznato">
+
+
+<!ENTITY securityView.identity.header "Identitet web stranice">
+<!ENTITY securityView.identity.owner "Vlasnik:">
+<!ENTITY securityView.identity.domain "Web stranica:">
+<!ENTITY securityView.identity.verifier "Verifikovao:">
+
+<!ENTITY securityView.privacy.header "Privatnost i historija">
+<!ENTITY securityView.privacy.history "Jesam li posjetio ovu web stranicu danas?">
+<!ENTITY securityView.privacy.cookies "Da li ova stranica čuva podatke (kolačiće) na moj računar?">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "Prikaži kolačiće">
+<!ENTITY securityView.privacy.passwords "Jesam li sačuvao neke lozinke za ovu web stranicu?">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "Prikaži sačuvane lozinke">
+
+<!ENTITY securityView.technical.header "Tehnički detalji">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/l10n-bs/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0db72d3711
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pageInfo.page.title=Informacije o stranici - %S
+pageInfo.frame.title=Informacije o okviru - %S
+
+noPageTitle=Stranica bez naslova:
+unknown=Nepoznato
+default=Izvorno
+notSet=Nije definisano
+yes=Da
+no=Ne
+
+mediaImg=Slika
+mediaVideo=Video
+mediaAudio=Audio
+mediaBGImg=Pozadina
+mediaObject=Objekat
+mediaEmbed=Ugrađeno
+mediaLink=Ikona
+mediaInput=Unos
+mediaFileSize=%S KB
+mediaSize=%Spx \u00D7 %Spx
+mediaSelectFolder=Odaberite direktorij da sačuvate slike
+mediaBlockImage=Blokiraj slike od %S
+mediaImageType=Slika %S
+
+generalQuirksMode=Quirks režim
+generalStrictMode=Režim usklađenosti standarda
+generalNotCached=Nije keširano
+generalDiskCache=Keš diska
+generalMemoryCache=Memorijski keš
+generalSize=%S KB (%S bajtova)
+generalMetaTag=Meta (1 oznaka)
+generalMetaTags=Meta (%S oznaka)
+generalSiteIdentity=Ova web stranica je vlasništvo %S\nProvjereno od strane %S
+
+formTitle=Obrazac %S:
+formUntitled=Neimenovani obrazac:
+formChecked=Označeno
+formUnchecked=Odznačeno
+formPassword=••••••••
+
+linkAnchor=Anchor
+linkArea=Područje
+linkSubmission=Slanje obrasca
+linkSubmit=Proslijedi upit
+linkRel=Srodne stavke
+linkStylesheet=List stilova
+linkRev=Povratna veza
+linkX=Jednostavan XLink
+linkScript=Skripta
+linkScriptInline=u ravni
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=Atom
+feedXML=XML
+
+securityNoOwner=Ova web stranica ne pruža informacije o vlasništvu.
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1d888fddf5
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY untitledTab "(Bez naslova)">
+<!ENTITY newTab.label "Novi tab">
+<!ENTITY newTab.accesskey "N">
+<!ENTITY closeTab.label "Zatvori tab">
+<!ENTITY closeTab.accesskey "Z">
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "Zatvori ostale tabove">
+<!ENTITY reloadAllTabs.label "Ponovo učitaj sve tabove">
+<!ENTITY reloadTab.label "Ponovo učitaj tab">
+<!ENTITY bookmarkGroup.label "Zabilježi ovu grupu tabova">
+<!ENTITY closeTabButton.tooltip "Zatvori trenutni tab">
+<!ENTITY newTabButton.tooltip "Otvori novi tab">
+<!ENTITY listAllTabs.tooltip "Izlistaj sve tabove">
+<!ENTITY undoCloseTab.label "Vrati zatvoreni tab">
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-bs/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2eccf62a53
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.loading=Učitavanje…
+tabs.untitled=Bez naslova
+tabs.closeWarningTitle=Potvrdi zatvaranje drugih tabova
+tabs.closeButton=Zatvori ostale tabove
+tabs.closeWarningPromptMe=Upozori me kada pokušam zatvoriti više tabova
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-bs/suite/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..75ae53a011
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=Otvori novi tab
+taskbar.tasks.newTab.description=Otvori novi tab pretraživača.
+taskbar.tasks.newWindow.label=Otvori novi prozor
+taskbar.tasks.newWindow.description=Otvori novi prozor pretraživača.
+taskbar.tasks.newPrivate.label=Otvori privatni prozor
+taskbar.tasks.newPrivate.description=Otvori novi prozor privatnog pretraživanja.
+taskbar.tasks.mailWindow.label=Otvori poštu i interesne grupe
+taskbar.tasks.mailWindow.description=Otvori prozor pošte i interesnih grupa.
+taskbar.tasks.composeMessage.label=Piši novu poruku
+taskbar.tasks.composeMessage.description=Piši novu poruku.
+taskbar.tasks.openAddressBook.label=Otvori adresar
+taskbar.tasks.openAddressBook.description=Otvorite vaš adresar.
+taskbar.tasks.openEditor.label=Otvori novu stranicu kompozitora
+taskbar.tasks.openEditor.description=Otvori novu stranicu kompozitora.
+taskbar.frequent.label=Često
+taskbar.recent.label=Nedavno
+
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..06458f9228
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
@@ -0,0 +1,56 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY validatePage.label "Provjeri ovu stranicu">
+<!ENTITY validatePage.accesskey "P">
+<!ENTITY allowRemoteDebugging.label "Dozvoli daljinsko otklanjanje greške">
+
+<!ENTITY devToolsCmd.keycode "VK_F12">
+<!ENTITY devToolsCmd.keytext "F12">
+
+<!ENTITY devtoolsConnect.label "Poveži…">
+
+<!ENTITY browserConsoleCmd.label "Konzola pretraživača">
+
+<!ENTITY responsiveDesignTool.label "Responzivni pregled dizajna">
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
+ - in the Tools menu. See bug 653093.
+ - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
+ - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
+ - prototyping, experimentation and convenient scripting.
+ -
+ - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
+ - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
+ - approximation to it or choose a word (or words) that means
+ - "simple discardable text editor". -->
+<!ENTITY scratchpad.label "Bilježnica">
+<!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4">
+<!ENTITY scratchpad.keytext "F4">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the
+ - application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu. -->
+<!ENTITY browserToolboxMenu.label "Alatna kutija pretraživača">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
+ - application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
+ - This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds. -->
+<!ENTITY browserContentToolboxMenu.label "Alatna kutija sadržaja pretraživača">
+
+<!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Zatvori alatrnu traku programera">
+<!ENTITY devToolbarMenu.label "Alatna traka programera">
+
+<!ENTITY webide.label "WebIDE">
+<!ENTITY webide.keycode "VK_F8">
+<!ENTITY webide.keytext "F8">
+
+<!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2">
+<!ENTITY devToolbar.keytext "F2">
+
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.label "Uključivanje/isključivanje alata">
+
+<!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip "Uključivanje/isključivanje razvojnih alata">
+
+<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label "Nabavite više alata">