diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd | 35 |
1 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f2c04c5449 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-copies.xul --> + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Kopije i direktoriji"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "Pri slanju poruka:"> +<!ENTITY fccMailFolder.label "Automatski ostavi kopiju u:"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Smjesti odgovore u direktorij poruke na koju se odgovara"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "Dodaj ove email adrese u Cc:"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Odvojite adrese zarezom"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "Dodaj ove email adrese u Bcc:"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Odvojite adrese zarezom"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "Prikaži dijalog za potvrdu prilikom spremanja poruke"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label "Direktorij "Poslano" na:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Drugi direktorij:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "Arhive poruka"> +<!ENTITY keepArchives.label "Čuvaj arhive poruka u:"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Opcije arhive…"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "Direktoriju "Arhiva" u:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Drugi direktorij:"> +<!ENTITY specialFolders.label "Nacrti i šabloni"> +<!ENTITY keepDrafts2.label "Čuvaj nacrte poruka u:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label "Direktorij "Nacrti" na:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Drugi direktorij:"> +<!ENTITY keepTemplates.label "Čuvaj šablone poruka u:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label "Direktorij "Šabloni" na:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Drugi direktorij:"> |