diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/suite/installer/windows/custom.properties')
-rw-r--r-- | l10n-bs/suite/installer/windows/custom.properties | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/suite/installer/windows/custom.properties b/l10n-bs/suite/installer/windows/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..8329148b41 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/suite/installer/windows/custom.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName donosi sigurno, jednostavno web pretraživanje. Poznati korisnički interfejs, poboljšane sigurnosne funkcije uključujući zaštitu od krađe online identiteta, a integrisana pretraga vam omogućava da dobijete najviše od weba. +OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Odaberite opcione komponente +OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Izaberite koje mogućnosti $BrandFullNameDA želite instalirati. +OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Opcione komponente: +DEBUGQA_TITLE=Ispravljanje grešaka i QA UI +DEBUGQA_TEXT=Pruža dodatno otklanjanje grešaka i QA UI za $BrandShortName razvoj. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Opcije +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Sigurni režim +SAFE_MODE=Sigurni režim +# MAILNEWS_TEXT appears in Windows (All) Programs menu as "SeaMonkey $(MAILNEWS_TEXT)" +MAILNEWS_TEXT=Pošta +PROFILE_TEXT=Menadžer profila +OPTIONS_PAGE_TITLE=Tip postavljanja +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Izbor opcija postavljanja +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Postavi prečice +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Kreiraj programske ikone +SUMMARY_PAGE_TITLE=Sažetak +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Sve je spremno za instalaciju $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName će biti instaliran na sljedećoj lokaciji: +SUMMARY_CLICK=Kliknite Instaliraj za nastavak. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Restart vašeg računara bit će neophodan za kompletiranje instalacije. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Restart vašeg računara bit će neophodan za kompletiranje deinstalacije. +SURVEY_TEXT=&Recite nam šta mislite o $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Pokreni $BrandFullNameDA odmah +CREATE_ICONS_DESC=Kreiraj ikone za $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=Na mom &Desktopu +ICONS_STARTMENU=U Programs direktoriju mog &Start menija +ICONS_QUICKLAUNCH=U mojoj &Quick Launch traci +WARN_WRITE_ACCESS=Nemate pristup za pisanje u instalacioni direktorij.\n\nKliknite OK za odabir drugog direktorija. +WARN_DISK_SPACE=Nemate dovoljno prostora na disku za instalaciju na ovoj lokaciji.\n\nKliknite OK da odabir druge lokacije. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Žao nam je, $BrandShortName se ne može instalirati. Ova verzija $BrandShortName zahtijeva procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Molimo kliknite OK za dodatne informacije. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Žao nam je, $BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtjeva ${MinSupportedVer} ili noviju. Pritisnite dugme OK za dodatne informacije. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Žao nam je, $BrandShortName se ne može instalirati. Ova verzija $BrandShortName zahtjeva ${MinSupportedVer} ili novije i procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Molimo kliknite OK za više informacija. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName se mora zatvoriti da bi se nastavila instalacija.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName za nastavak. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName je već pokrenut.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName prije pokretanja verzije koju ste upravo instalirali. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName se mora zatvoriti da bi se nastavila deinstalacija.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName za nastavak. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Vaš računar se mora restartovati da bi se kompletirala deinstalacija $BrandShortName. Da li ga želite odmah restartovati? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Vaš računar se mora restartovati da bi se kompletirala nadogradnja $BrandShortName. Da li ga želite odmah restartovati? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Greška pri kreiranju direktorija: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Kliknite Odustani za obustavu instalacije ili \nPonovi za novi pokušaj. + +UN_CONFIRM_CLICK=Kliknite Deinstaliraj za nastavak. +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Deinstaliraj $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Uklonite $BrandFullName sa svog računara. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName će biti deinstaliran sa sljedeće lokacije: + +STATUS_INSTALL_APP=Instalacija $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Instalacija jezičkih fajlova (${AB_CD})… +STATUS_INSTALL_OPTIONAL=Instaliranje opcionalnih komponenti… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Deinstalacija $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=Sređivanje… + +BANNER_CHECK_EXISTING=Provjera postojeće instalacije… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Izaberite željeni tip instalacije, zatim kliknite Sljedeće. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName će biti instaliran sa najneophodnijim opcijama. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standardna +# One line +OPTION_COMPLETE_DESC=$BrandShortName će biti instaliran sa svim dostupnim opcijama. +OPTION_COMPLETE_RADIO=Završeno +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Možete izabrati pojedinačne opcije koje će biti instalirane. Preporučuje se iskusnim korisnicima. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Prilagođeno |