summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca/chat/commands.properties')
-rw-r--r--l10n-ca/chat/commands.properties27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/chat/commands.properties b/l10n-ca/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..910e08712b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Ordres: %S.\nUtilitzeu /help <ordre> per obtenir més informació.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=No hi ha l'ordre '%S'.
+noHelp=No hi ha un missatge d'ajuda per a l'ordre '%S'.
+
+sayHelpString=say <missatge>: envia un missatge sense ordres de processament.
+rawHelpString=raw <missatge>: envia un missatge sense escapar les entitats HTML.
+helpHelpString=help <nom>: mostra el missatge d'ajuda de l'ordre <nom>, o la llista d'ordres possibles quan s'utilitza sense paràmetre.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <missatge d'estat>: defineix l'estat de %2$S amb un missatge d'estat opcional.
+back=disponible
+away=absent
+busy=no disponible
+dnd=no disponible
+offline=desconnectat