diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ca/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-ca/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..38284bcf05 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Inicis de sessió desats +window-close = + .key = w +focus-search-primary-shortcut = + .key = f +focus-search-alt-shortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Copia l'URL + .accesskey = C +copy-username-cmd = + .label = Copia el nom d'usuari + .accesskey = u +edit-username-cmd = + .label = Edita el nom d'usuari + .accesskey = d +copy-password-cmd = + .label = Copia la contrasenya + .accesskey = C +edit-password-cmd = + .label = Edita la contrasenya + .accesskey = E +search-filter = + .accesskey = C + .placeholder = Cerca +column-heading-provider = + .label = Proveïdor +column-heading-username = + .label = Nom d'usuari +column-heading-password = + .label = Contrasenya +column-heading-time-created = + .label = Primer ús +column-heading-time-last-used = + .label = Darrer ús +column-heading-time-password-changed = + .label = Darrer canvi +column-heading-times-used = + .label = Nombre d'usos +remove = + .label = Elimina + .accesskey = E +import = + .label = Importa… + .accesskey = I + +password-close-button = + .label = Tanca + .accesskey = c + +show-passwords = + .label = Mostra les contrasenyes + .accesskey = M +hide-passwords = + .label = Amaga les contrasenyes + .accesskey = m +logins-description-all = S'han emmagatzemat les dades d'inici de sessió dels proveïdors següents en el vostre ordinador +logins-description-filtered = Les dades d'inici de sessió següents coincideixen amb la vostra cerca: +remove-all = + .label = Elimina-ho tot + .accesskey = t +remove-all-shown = + .label = Elimina tot allò que es mostra + .accesskey = t +remove-all-passwords-prompt = Esteu segur que voleu eliminar totes les contrasenyes? +remove-all-passwords-title = Eliminació de totes les contrasenyes +no-master-password-prompt = Esteu segur que voleu mostrar les vostres contrasenyes? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Verifiqueu la vostra identitat per mostrar les contrasenyes desades. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = mostrar les contrasenyes desades + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } |