summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd')
-rw-r--r--l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd121
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b7ea45e973
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Title -->
+
+<!ENTITY addressbookWindow.title "Llibreta d'adreces">
+<!-- Menus: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+<!-- File Menu -->
+
+
+<!ENTITY newContact.label "Contacte…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newContact.accesskey) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY newContact.accesskey "C">
+<!ENTITY newListCmd.label "Llista de correu…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newListCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY newListCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Llibreta d'adreces…">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "Directori LDAP…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newLDAPDirectoryCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY newIM.label "IM">
+<!ENTITY printContactViewCmd.label "Imprimeix el contacte…">
+<!ENTITY printContactViewCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY printContactViewCmd.key "P">
+<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.label "Exemple d'impressió del contacte">
+<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY printAddressBook.label "Imprimeix la llibreta d'adreces…">
+<!ENTITY printAddressBook.accesskey "a">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Exemple d'impressió de la llibreta d'adreces">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "b">
+<!-- Edit Menu -->
+
+<!ENTITY deleteAbCmd.label "Suprimeix la llibreta d'adreces">
+<!ENTITY deleteContactCmd.label "Suprimeix el contacte">
+<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Suprimeix els contactes">
+<!ENTITY deleteListCmd.label "Suprimeix la llista">
+<!ENTITY deleteListsCmd.label "Suprimeix les llistes">
+<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Suprimeix els elements">
+<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.label "Intercanvia el nom i el cognom">
+<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY propertiesCmd.label "Propietats…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (propertiesCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY propertiesCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+<!-- View Menu -->
+
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Barra d'eines de la llibreta d'adreces">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY layoutMenu.label "Disposició">
+<!ENTITY layoutMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY showDirectoryPane.label "Directoris">
+<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "D">
+<!ENTITY showContactPane2.label "Contactes">
+<!ENTITY showContactPane2.accesskey "C">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Mostra el nom com a">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "n">
+<!ENTITY firstLastCmd.label "Nom Cognom">
+<!ENTITY firstLastCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY lastFirstCmd.label "Cognom, Nom">
+<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY displayNameCmd.label "Nom a mostrar">
+<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "m">
+<!-- Tasks Menu -->
+
+<!ENTITY importCmd.label "Importa…">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY exportCmd.label "Exporta…">
+<!ENTITY exportCmd.accesskey "E">
+<!-- Toolbar and Popup items -->
+
+<!ENTITY newContactButton.label "Crea un contacte">
+<!ENTITY newContactButton.accesskey "n">
+<!ENTITY newlistButton.label "Crea una llista">
+<!ENTITY newlistButton.accesskey "l">
+<!ENTITY editItemButton.label "Propietats">
+<!ENTITY editItemButton.accesskey "P">
+<!ENTITY newmsgButton.label "Redacta">
+<!ENTITY newmsgButton.accesskey "e">
+<!ENTITY deleteItemButton.label "Suprimeix">
+<!ENTITY deleteItemButton.accesskey "u">
+<!ENTITY newimButton.label "Missatgeria instantània">
+<!ENTITY newimButton.accesskey "M">
+<!ENTITY searchNameAndEmail.placeholder "Cerca el nom i l'adreça electrònica">
+<!ENTITY searchBox.title "Cerca">
+<!-- Tooltips -->
+
+<!ENTITY addressbookToolbar.tooltip "Barra d'eines de la llibreta d'adreces">
+<!ENTITY newContactButton.tooltip "Crea un contacte nou a la llibreta d'adreces">
+<!ENTITY newlistButton.tooltip "Crea una llista nova">
+<!ENTITY editItemButton.tooltip "Edita l'element seleccionat">
+<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Envia un missatge de correu">
+<!ENTITY newIM.tooltip "Envia un missatge instantani o xat">
+<!ENTITY deleteItemButton.tooltip "Suprimeix l'element seleccionat">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "Cerca avançada d'adreces">
+<!-- Dir Tree header -->
+
+<!ENTITY dirTreeHeader.label "Llibretes d'adreces">
+
+<!-- Card Summary Pane -->
+<!-- Box Headings -->
+
+<!ENTITY contact.heading "Contacte">
+<!ENTITY home.heading "Particular">
+<!ENTITY other.heading "Altres">
+<!ENTITY phone.heading "Telèfon">
+<!ENTITY work.heading "Feina">
+<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
+<!ENTITY description.heading "Descripció">
+<!ENTITY addresses.heading "Adreces">
+<!-- For Map It! -->
+<!ENTITY mapItButton.label "Mostra el mapa">
+<!ENTITY mapIt.tooltip "Mostra un mapa d'aquesta adreça del web">
+<!-- Status Bar -->
+
+<!ENTITY statusText.label "">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE -->
+<!-- Swap FN/LN UI Set to "false" to show swap fn/ln UI -->
+
+<!ENTITY hideSwapFnLnUI "true">