diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd | 121 |
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b7ea45e973 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd @@ -0,0 +1,121 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Title --> + +<!ENTITY addressbookWindow.title "Llibreta d'adreces"> +<!-- Menus: the . means that the menu item isn't implemented yet --> +<!-- File Menu --> + + +<!ENTITY newContact.label "Contacte…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newContact.accesskey) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY newContact.accesskey "C"> +<!ENTITY newListCmd.label "Llista de correu…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newListCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY newListCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Llibreta d'adreces…"> +<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "Directori LDAP…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newLDAPDirectoryCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY newIM.label "IM"> +<!ENTITY printContactViewCmd.label "Imprimeix el contacte…"> +<!ENTITY printContactViewCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY printContactViewCmd.key "P"> +<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.label "Exemple d'impressió del contacte"> +<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY printAddressBook.label "Imprimeix la llibreta d'adreces…"> +<!ENTITY printAddressBook.accesskey "a"> +<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Exemple d'impressió de la llibreta d'adreces"> +<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "b"> +<!-- Edit Menu --> + +<!ENTITY deleteAbCmd.label "Suprimeix la llibreta d'adreces"> +<!ENTITY deleteContactCmd.label "Suprimeix el contacte"> +<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Suprimeix els contactes"> +<!ENTITY deleteListCmd.label "Suprimeix la llista"> +<!ENTITY deleteListsCmd.label "Suprimeix les llistes"> +<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Suprimeix els elements"> +<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.label "Intercanvia el nom i el cognom"> +<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY propertiesCmd.label "Propietats…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (propertiesCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY propertiesCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY propertiesCmd.key "i"> +<!-- View Menu --> + +<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Barra d'eines de la llibreta d'adreces"> +<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY layoutMenu.label "Disposició"> +<!ENTITY layoutMenu.accesskey "s"> +<!ENTITY showDirectoryPane.label "Directoris"> +<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "D"> +<!ENTITY showContactPane2.label "Contactes"> +<!ENTITY showContactPane2.accesskey "C"> +<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Mostra el nom com a"> +<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "n"> +<!ENTITY firstLastCmd.label "Nom Cognom"> +<!ENTITY firstLastCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY lastFirstCmd.label "Cognom, Nom"> +<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY displayNameCmd.label "Nom a mostrar"> +<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "m"> +<!-- Tasks Menu --> + +<!ENTITY importCmd.label "Importa…"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY exportCmd.label "Exporta…"> +<!ENTITY exportCmd.accesskey "E"> +<!-- Toolbar and Popup items --> + +<!ENTITY newContactButton.label "Crea un contacte"> +<!ENTITY newContactButton.accesskey "n"> +<!ENTITY newlistButton.label "Crea una llista"> +<!ENTITY newlistButton.accesskey "l"> +<!ENTITY editItemButton.label "Propietats"> +<!ENTITY editItemButton.accesskey "P"> +<!ENTITY newmsgButton.label "Redacta"> +<!ENTITY newmsgButton.accesskey "e"> +<!ENTITY deleteItemButton.label "Suprimeix"> +<!ENTITY deleteItemButton.accesskey "u"> +<!ENTITY newimButton.label "Missatgeria instantània"> +<!ENTITY newimButton.accesskey "M"> +<!ENTITY searchNameAndEmail.placeholder "Cerca el nom i l'adreça electrònica"> +<!ENTITY searchBox.title "Cerca"> +<!-- Tooltips --> + +<!ENTITY addressbookToolbar.tooltip "Barra d'eines de la llibreta d'adreces"> +<!ENTITY newContactButton.tooltip "Crea un contacte nou a la llibreta d'adreces"> +<!ENTITY newlistButton.tooltip "Crea una llista nova"> +<!ENTITY editItemButton.tooltip "Edita l'element seleccionat"> +<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Envia un missatge de correu"> +<!ENTITY newIM.tooltip "Envia un missatge instantani o xat"> +<!ENTITY deleteItemButton.tooltip "Suprimeix l'element seleccionat"> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Cerca avançada d'adreces"> +<!-- Dir Tree header --> + +<!ENTITY dirTreeHeader.label "Llibretes d'adreces"> + +<!-- Card Summary Pane --> +<!-- Box Headings --> + +<!ENTITY contact.heading "Contacte"> +<!ENTITY home.heading "Particular"> +<!ENTITY other.heading "Altres"> +<!ENTITY phone.heading "Telèfon"> +<!ENTITY work.heading "Feina"> +<!-- Special Box Headings, for mailing lists --> +<!ENTITY description.heading "Descripció"> +<!ENTITY addresses.heading "Adreces"> +<!-- For Map It! --> +<!ENTITY mapItButton.label "Mostra el mapa"> +<!ENTITY mapIt.tooltip "Mostra un mapa d'aquesta adreça del web"> +<!-- Status Bar --> + +<!ENTITY statusText.label ""> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE --> +<!-- Swap FN/LN UI Set to "false" to show swap fn/ln UI --> + +<!ENTITY hideSwapFnLnUI "true"> |