diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cak/mail/chrome/messenger/activity.properties')
-rw-r--r-- | l10n-cak/mail/chrome/messenger/activity.properties | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cak/mail/chrome/messenger/activity.properties b/l10n-cak/mail/chrome/messenger/activity.properties new file mode 100644 index 0000000000..63049032ea --- /dev/null +++ b/l10n-cak/mail/chrome/messenger/activity.properties @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Status Text +paused2=Q'aton +processing=Tajin niq'axan +notStarted=Man Xtikirisäx ta +failed=Man ütz ta xub'än +waitingForInput=Tajin noyob'ëx richin nok +waitingForRetry=Tajin noyob'ëx richin nitojtob'ëx chik +completed=Tz'aqatisan +canceled=Q'aton + +# LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email. +sendingMessages=Tajin Yetaq taq Tzijol +sendingMessage=Tajin Nitaq Tzijol +# LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +sendingMessageWithSubject=Tajin Nitaq Tzijol: %S +copyMessage=Niwachib'ëx ri tzijol pa kiyakwuj etaqon +sentMessage=Titaq Rutzijol +# LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +sentMessageWithSubject=Titaq Rutzijol: %S +failedToSendMessage=Man ütz ta xtaq ri tzijol +failedToCopyMessage=Man ütz xwachib'ëx ri tzijol +# LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +failedToSendMessageWithSubject=Man ütz ta xtaq ri rutzijol: %S +# LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +failedToCopyMessageWithSubject=Man ütz xwachib'ëx ri tzijol: %S + +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear. +# EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inbox… +autosyncProcessProgress2=%4$S: Tajin niqasäx ri tzijol %1$S richin %2$S pa %3$S… +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name +autosyncProcessDisplayText=Tik'ex ri yakwuj %S ronojel q'ij +# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name +autosyncEventDisplayText=%S k'exon +# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages +autosyncEventStatusText=Konojel ri taq tzijol eqasan: %S +autosyncEventStatusTextNoMsgs=Majun tzijol eqasan +# LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name +autosyncContextDisplayText=Nixim: %S + +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear. +# EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messages… +pop3EventStartDisplayText2=%1$S: Ninik'öx %2$S ruma k'ak'a' taq rutzijol… +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name +pop3EventDisplayText=%S k'exon +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages +pop3EventStatusText=#1 tzijol qasan;#1 taq tzij eqasan +pop3EventStatusTextNoMsgs=Majun tzijol richin niqasäx + +# Message actions that show up in activity manager +# LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name +deletedMessages2=Xyuj #1 rutzijol #2;Xeyuj #1 taq rutzijol #2 +# LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names +movedMessages=Xsilöx #1 rutzijol #2 pa #3;Xesilöx #1 taq rutzijol #2 pa #3 +# LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names +copiedMessages=Xwachib'ëx #1 rutzijol #2 pa #3;Xewachib'ëx #1 taq rutzijol #2 pa #3 +# LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server +fromServerToServer=richin #1 pa #2 +# LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name +deletedFolder=Xyuj yakwuj #1 +emptiedTrash=Jamon Molb'äl +# LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names +movedFolder=Xsilöx yakwuj#1 chupam ri yakwuj #2 +# LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name +movedFolderToTrash=Xsilöx yakwuj #1 pa Molb'äl +# LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names +copiedFolder=Xwachib'ëx yakwuj #1 chupam ri yakwuj #2 +# LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names +renamedFolder=Xtz'ib'äx chik rub'i' ri yakwuj #1 pa #2 +indexing=Yecholajïx taq rutzijol +# LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name +indexingFolder=Yecholajïx taq rutzijol pa #1 +indexingStatusVague=Yetz'et ri taq rutzijol xkecholajïx +# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name +indexingFolderStatusVague=Yetz'et ri taq rutzijol xkecholajïx pa #1 +# LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact): +# #1 is the number of the message currently being indexed +# #2 is the total number of messages being indexed +# #3 is the percentage of indexing that is complete +indexingStatusExact=Nicholajïx #1 richin #2 rutzijol;Yecholajïx #1 richin #2 taq rutzijol (#3% tz'aqät) +# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact): +# #1 is the number of the message currently being indexed +# #2 is the total number of messages being indexed +# #3 is the percentage of indexing that is complete +# #4 is a folder name +indexingFolderStatusExact=Nicholajïx #1 richin #2 rutzijol pa #4;Yecholajïx #1 richin #2 taq rutzijol pa #4 (#3% tz'aqät) +# LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name +indexedFolder=Xcholajïx #1 rutzijol pa #2;Xecholajïx #1 taq rutzijol pa #2 +# LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing +indexedFolderStatus=#1 nich'ramaj ik'owinäq;#1 taq nich'ramaj e'ik'owinäq |