summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences')
-rw-r--r--l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties13
-rw-r--r--l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties13
-rw-r--r--l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties13
-rw-r--r--l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties100
4 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f18e6281cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
+descriptionApplications=Následující aplikace může obsluhovat %S.
+
+handleProtocol=odkazy typu %S
+handleFile=soubory typu %S
+
+descriptionWebApp=Tato webová aplikace je umístěna na adrese:
+descriptionLocalApp=Tato aplikace je umístěna v:
diff --git a/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
new file mode 100644
index 0000000000..69ddb3c4cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount):
+# %S will be replaced with the user-defined name of a storage account.
+dialog_removeAccount=Opravdu chcete odstranit účet „%S“?
+
+# LOCALIZATION NOTE (addProvider):
+# %S will be replace with the display name of a provider, e.g. DropBox
+addProvider=Přidat %S
+
+notConfiguredYet=Tento účet zatím nebyl nakonfigurován.
diff --git a/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
new file mode 100644
index 0000000000..994bf00354
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Content of preview conversation for chat message styles
+default=Výchozí
+nick1=Florián
+buddy1=florian@im.instantbird.org
+nick2=Patrik
+buddy2=patrik@im.instantbird.org
+message1=Ahoj! :-)
+message2=Jak to jde?
+message3=Zkouším Thunderbird! ;-)
diff --git a/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..893ff5c8a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=Potvrzení
+confirmResetJunkTrainingText=Opravdu chcete vymazat všechna naučená pravidla pro rozpoznávání nevyžádané pošty?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=Plocha
+myDownloadsFolderName=Mé stažené soubory
+chooseAttachmentsFolderTitle=Výběr složky
+
+#### Applications
+
+fileEnding=Soubor %S
+saveFile=Uložit soubor
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Použít %S
+useDefault=Použít %S (výchozí)
+
+useOtherApp=Použít jinou…
+fpTitleChooseApp=Zvolit pomocnou aplikaci
+manageApp=Podrobnosti o aplikaci…
+alwaysAsk=Vždy se zeptat
+delete=Smazat akci
+confirmDeleteTitle=Smazání akce
+confirmDeleteText=Opravdu chcete smazat tuto akci?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=Vyberte zvuk
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=Máte možnost určit, ze kterých serverů se můžou načítat obrázky a jiný vzdálený obsah. Máte také možnost povolit všechen vzdálený obsah podle e-mailové adresy odesílatele. Zadejte adresu serveru nebo e-mailovou adresu a klepněte na Blokovat či Povolit.
+imagepermissionstitle=Výjimky - Vzdálený obsah
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=Výjimky - cookies
+cookiepermissionstext=Zde můžete určit, které servery mohou nebo nesmí používat cookies. Vložte přesnou adresu serveru, který chcete nastavit, a klepněte na tlačítko Blokovat, Povolit pro relaci nebo Povolit.
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=Server:
+domainColon=Doména:
+forSecureOnly=Pouze šifrovaná spojení
+forAnyConnection=Libovolné spojení
+expireAtEndOfSession=Na konci relace
+
+noCookieSelected=<nebyla zvolena žádná cookie>
+cookiesAll=Tyto cookies jsou uloženy ve vašem počítači:
+cookiesFiltered=Tyto cookies vyhovují vašemu hledání:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=Odebrat #1 zvolenou;Odebrat #1 zvolené;Odebrat #1 zvolených
+defaultUserContextLabel=Žádné
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=Mezipaměť zabírá %1$S %2$S místa na disku
+actualDiskCacheSizeCalculated=Výpočet velikosti mezipaměti…
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+labelDefaultFont=Výchozí (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Výchozí
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Jazyk aplikace: %S
+appLocale.accesskey=z
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Jazyk z místního nastavení: %S
+rsLocale.accesskey=s
+
+applications-type-pdf = Přenositelný formát dokumentů (PDF)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Zobrazit náhled v aplikaci %S