summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/mail/messenger/messengercompose
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-cs/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl471
1 files changed, 471 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eebbebfa46
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,471 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Send Format
+
+compose-send-format-menu =
+ .label = Formát odesílání
+ .accesskey = F
+
+compose-send-auto-menu-item =
+ .label = Automaticky
+ .accesskey = A
+
+compose-send-both-menu-item =
+ .label = HTML a prostý text
+ .accesskey = a
+
+compose-send-html-menu-item =
+ .label = Pouze HTML
+ .accesskey = H
+
+compose-send-plain-menu-item =
+ .label = Pouze prostý text
+ .accesskey = p
+
+## Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-button =
+ .title = Odebrat pole { $type }
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] Pole typu { $type }
+ [one] Pole typu { $type } obsahující jednu adresu, pro její zaměření použijte klávesu se šipkou doleva.
+ [few] Pole typu { $type } obsahující { $count } adresy, pro jejich zaměření použijte klávesu se šipkou doleva.
+ *[other] Pole typu { $type } obsahující { $count } adres, pro jejich zaměření použijte klávesu se šipkou doleva.
+ }
+
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] Adresa { $email }: pro její úpravu stiskněte Enter, pro odebrání Delete.
+ [few] Adresa { $email }, jedna z { $count }: pro její úpravu stiskněte Enter, pro odebrání Delete.
+ *[other] Adresa { $email }, jedna z { $count }: pro její úpravu stiskněte Enter, pro odebrání Delete.
+ }
+
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-invalid-address = { $email } není platné e-mailová adresa
+
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } není ve vašem seznamu kontaktu
+
+pill-action-edit =
+ .label = Upravit adresu
+ .accesskey = U
+
+# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
+pill-action-select-all-sibling-pills =
+ .label = Vybrat všechny adresy v poli { $type }
+ .accesskey = a
+
+pill-action-select-all-pills =
+ .label = Vybrat všechny adresy
+ .accesskey = v
+
+pill-action-move-to =
+ .label = Přesunout do Komu
+ .accesskey = o
+
+pill-action-move-cc =
+ .label = Přesunout do Kopie
+ .accesskey = p
+
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Přesunout do Skrytá kopie
+ .accesskey = r
+
+pill-action-expand-list =
+ .label = Rozbalit seznam
+ .accesskey = R
+
+## Attachment widget
+
+ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘{ " " }
+ *[other] Ctrl+Shift+
+ }
+
+trigger-attachment-picker-key = A
+toggle-attachment-pane-key = M
+
+menuitem-toggle-attachment-pane =
+ .label = Lišta příloh
+ .accesskey = p
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
+
+toolbar-button-add-attachment =
+ .label = Připojit
+ .tooltiptext = Přidat přílohu ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
+
+add-attachment-notification-reminder2 =
+ .label = Připojit přílohu…
+ .accesskey = a
+ .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
+
+menuitem-attach-files =
+ .label = Soubor…
+ .accesskey = S
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+
+context-menuitem-attach-files =
+ .label = Připojit soubor…
+ .accesskey = s
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+
+# Note: Do not translate the term 'vCard'.
+context-menuitem-attach-vcard =
+ .label = Moje vizitka vCard
+ .accesskey = C
+
+context-menuitem-attach-openpgp-key =
+ .label = Můj veřejný klíč OpenPGP
+ .accesskey = k
+
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count-value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } příloha
+ [one] { $count } příloha
+ [few] { $count } přílohy
+ *[other] { $count } příloh
+ }
+
+attachment-area-show =
+ .title = Zobrazí lištu příloh ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+
+attachment-area-hide =
+ .title = Skryje lištu příloh ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+
+drop-file-label-attachment =
+ { $count ->
+ [one] Přidat jako přílohu
+ [few] Přidat jako přílohy
+ *[other] Přidat jako přílohy
+ }
+
+drop-file-label-inline = Vložit do obsahu
+
+## Reorder Attachment Panel
+
+move-attachment-first-panel-button =
+ .label = Přesunout na začátek
+move-attachment-left-panel-button =
+ .label = Přesunout vlevo
+move-attachment-right-panel-button =
+ .label = Přesunout vpravo
+move-attachment-last-panel-button =
+ .label = Přesunout na konec
+
+button-return-receipt =
+ .label = Potvrzení o přijetí
+ .tooltiptext = Zažádá o potvrzení o přijetí této zprávy
+
+## Encryption
+
+encryption-menu =
+ .label = Zabezpečení
+ .accesskey = b
+
+encryption-toggle =
+ .label = Zašifrovat
+ .tooltiptext = Ochrání zprávu pomocí koncového šifrování
+
+encryption-options-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .tooltiptext = Nastavení šifrování OpenPGP
+
+encryption-options-smime =
+ .label = S/MIME
+ .tooltiptext = Nastavení šifrování S/MIME
+
+signing-toggle =
+ .label = Podepsat
+ .tooltiptext = Připojit k této zprávě elektronický podpis
+
+menu-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .accesskey = O
+
+menu-smime =
+ .label = S/MIME
+ .accesskey = S
+
+menu-encrypt =
+ .label = Zašifrovat
+ .accesskey = Z
+
+menu-encrypt-subject =
+ .label = Zašifrovat předmět
+ .accesskey = f
+
+menu-sign =
+ .label = Elektronicky podepsat
+ .accesskey = i
+
+menu-manage-keys =
+ .label = Asistent pro správu klíčů
+ .accesskey = A
+
+menu-view-certificates =
+ .label = Zobrazit certifikáty příjemců
+ .accesskey = c
+
+menu-open-key-manager =
+ .label = Správce klíčů
+ .accesskey = k
+
+openpgp-key-issue-notification-one = Pro použití koncového šifrování nejprve odstraňte chyby klíče pro { $addr }
+openpgp-key-issue-notification-many =
+ { $count ->
+ [one] Pro použití koncového šifrování nejprve odstraňte chyby klíče pro jednoho příjemce.
+ [few] Pro použití koncového šifrování nejprve odstraňte chyby klíčů pro { $count } příjemce.
+ *[other] Pro použití koncového šifrování nejprve odstraňte chyby klíčů pro { $count } příjemců.
+ }
+
+smime-cert-issue-notification-one = Pro použití koncového šifrování nejprve odstraňte chyby certifikátu pro { $addr }
+smime-cert-issue-notification-many =
+ { $count ->
+ [one] Pro použití koncového šifrování nejprve odstraňte chyby certifikátu pro jednoho příjemce.
+ [few] Pro použití koncového šifrování nejprve odstraňte chyby certifikátů pro { $count } příjemce.
+ *[other] Pro použití koncového šifrování nejprve odstraňte chyby certifikátů pro { $count } příjemců.
+ }
+
+key-notification-disable-encryption =
+ .label = Nešifrovat
+ .accesskey = N
+ .tooltiptext = Vypne koncové šifrování
+
+key-notification-resolve =
+ .label = Vyřešit…
+ .accesskey = y
+ .tooltiptext = Otevře asistenta klíčů OpenPGP
+
+can-encrypt-smime-notification = Koncové šifrování S/MIME je dostupné.
+
+can-encrypt-openpgp-notification = Koncové šifrování OpenPGP je dostupné.
+
+can-e2e-encrypt-button =
+ .label = Šifrovat
+ .accesskey = a
+
+## Addressing Area
+
+to-address-row-label =
+ .value = Komu
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-main-menuitem =
+ .label = Pole Komu
+ .accesskey = K
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-to-row-button text.
+show-to-row-extra-menuitem =
+ .label = Komu
+ .accesskey = K
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-button = Komu
+ .title = Zobrazit pole Komu ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+
+
+cc-address-row-label =
+ .value = Kopie
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-main-menuitem =
+ .label = Pole Kopie
+ .accesskey = i
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-cc-row-button text.
+show-cc-row-extra-menuitem =
+ .label = Kopie
+ .accesskey = i
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-button = Kopie
+ .title = Zobrazit pole Kopie ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+
+
+bcc-address-row-label =
+ .value = Skrytá kopie
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-main-menuitem =
+ .label = Pole Skrytá kopie
+ .accesskey = S
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-bcc-row-button text.
+show-bcc-row-extra-menuitem =
+ .label = Skrytá kopie
+ .accesskey = S
+
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-button = Skrytá kopie
+ .title = Zobrazit pole Skrytá kopie ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+
+extra-address-rows-menu-button =
+ .title = Další pole adresátů k zobrazení
+
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+many-public-recipients-notice =
+ { $count ->
+ [one] Příjemce této zprávy je uvedený veřejně. Pokud se tomu chcete vyhnout, použijte pole Skrytá kopie.
+ [few] Celkem { $count } adresáti v polích Komu a Kopie navzájem uvidí své adresy. Pokud se tomu chcete vyhnout, použijte pole Skrytá kopie.
+ *[other] Celkem { $count } adresátů v polích Komu a Kopie navzájem uvidí své adresy. Pokud se tomu chcete vyhnout, použijte pole Skrytá kopie.
+ }
+many-public-recipients-bcc =
+ .label = Použít skrytou kopii
+ .accesskey = u
+
+many-public-recipients-ignore =
+ .label = Ponechat příjemce veřejně
+ .accesskey = n
+
+many-public-recipients-prompt-title = Příliš mnoho veřejných příjemců
+
+# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
+many-public-recipients-prompt-msg =
+ { $count ->
+ [one] Příjemce této zprávy je uvedený veřejně, což může ohrozit jeho soukromí. Pokud se tomu chcete vyhnout, použijte pole Skrytá kopie.
+ [few] Celkem { $count } adresáti v polích Komu a Kopie navzájem uvidí své adresy, což může ohrozit jeho soukromí. Pokud se tomu chcete vyhnout, použijte pole Skrytá kopie.
+ *[other] Celkem { $count } adresátů v polích Komu a Kopie navzájem uvidí své adresy, což může ohrozit jeho soukromí. Pokud se tomu chcete vyhnout, použijte pole Skrytá kopie.
+ }
+
+many-public-recipients-prompt-cancel = Zrušit odesílání
+many-public-recipients-prompt-send = Přesto odeslat
+
+## Notifications
+
+# Variables:
+# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
+compose-missing-identity-warning = Unikátní identita odpovídající adrese odesílatele nebyla nalezena. Zpráva bude odeslána s pomocí současné adresy odesílatele a nastavení pro identitu { $identity }.
+
+encrypted-bcc-warning = Při odesílání zašifrované zprávy nejsou příjemci v poli Skrytá kopie zcela utajeni. Všichni příjemci je mohou být schopni identifikovat.
+
+encrypted-bcc-ignore-button = Rozumím
+
+## Editing
+
+
+# Tools
+
+compose-tool-button-remove-text-styling =
+ .tooltiptext = Odebrat formátování textu
+
+## Filelink
+
+# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
+# removed or is unknown.
+cloud-file-unknown-account-tooltip = Nahráno do neznámého účtu úložiště.
+
+# Placeholder file
+
+# Title for the html placeholder file.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-title = { $filename } - soubor poslaný přes úložiště
+
+# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
+# from the link shown below.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-intro = Soubor { $filename } byl poslán přes úložiště. Stáhnout ho můžete z odkazu níže.
+
+# Template
+
+# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
+# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
+# used as a header to a list, hence the colon.
+cloud-file-count-header =
+ { $count ->
+ [one] Připojil jsem k tomuto e-mailu { $count } soubor:
+ [few] Připojil jsem k tomuto e-mailu { $count } soubory:
+ *[other] Připojil jsem k tomuto e-mailu { $count } souborů:
+ }
+
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service provider.
+# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
+cloud-file-service-provider-footer-single = Zjistit více o službě { $link }.
+
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service providers. Links for the used providers are
+# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
+# at the end.
+# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
+# of the first n-1 used providers
+# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
+cloud-file-service-provider-footer-multiple = Další informace o službách { $firstLinks } a { $lastLink }.
+
+# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
+cloud-file-tooltip-password-protected-link = Odkaz chráněný heslem
+
+# Used in a list of stats about a specific file
+# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
+# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
+# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
+# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
+# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
+# (Download Limit: 6)
+cloud-file-template-service-name = Posílání souborů přes úložiště:
+cloud-file-template-size = Velikost:
+cloud-file-template-link = Odkaz:
+cloud-file-template-password-protected-link = Odkaz chráněný heslem:
+cloud-file-template-expiry-date = Datum vypršení platnosti:
+cloud-file-template-download-limit = Omezení počtu stažení:
+
+# Messages
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-connection-error-title = Chyba spojení
+cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } je offline, ke službě { $provider } se nelze připojit.
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
+cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Nahrávání souboru { $filename } do služby { $provider } se nezdařilo
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error-title = Chyba přejmenování
+cloud-file-rename-error = Vyskytl se problém s přejmenováním souboru { $filename } ve službě { $provider }.
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Přejmenování souboru { $filename } se ve službě { $provider } nezdařilo
+
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-rename-not-supported = { $provider } nepodporuje přejmenování již nahraných souborů.
+
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-attachment-error-title = Chyba posílání souborů přes úložiště
+cloud-file-attachment-error = Nepodařilo se aktualizovat soubor { $filename } posílaný přes úložiště, protože byla jeho místní kopie přesunuta nebo smazána.
+
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-account-error-title = Chyba účtu úložiště
+cloud-file-account-error = Nepodařilo se aktualizovat soubor { $filename } posílaný přes úložiště, protože byl účet úložiště smazán.
+
+## Link Preview
+
+link-preview-title = Náhled odkazu
+link-preview-description = { -brand-short-name } může k odkazům vkládaným do zprávy přidat náhled.
+link-preview-autoadd = Automaticky přidávat náhledy odkazů, pokud je to možné
+link-preview-replace-now = Chcete přidat náhled tohoto odkazu?
+link-preview-yes-replace = Ano
+
+## Dictionary selection popup
+
+spell-add-dictionaries =
+ .label = Přidat slovník…
+ .accesskey = a