diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/suite/chrome/common/pref')
44 files changed, 1431 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fe026f8af2 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Advanced' prefs settings --> +<!ENTITY pref.advanced.title "Rozšířené"> + +<!ENTITY prefCheckDefault.caption "Nastavení systému"> +<!ENTITY prefCheckDefaultClient.label "Při startu kontrolovat nastavení výchozí aplikace"> +<!ENTITY prefCheckDefaultClient.accesskey "t"> + +<!ENTITY defaultClientFor.description "Použít aplikaci &brandShortName; jako výchozí program pro:"> +<!ENTITY setDefaultBrowser.label "Prohlížeč"> +<!ENTITY setDefaultBrowser.accesskey "P"> +<!ENTITY setDefaultMail.label "Pošta"> +<!ENTITY setDefaultMail.accesskey "o"> +<!ENTITY setDefaultNews.label "Diskusní skupiny"> +<!ENTITY setDefaultNews.accesskey "n"> +<!ENTITY setDefaultFeed.label "Kanály"> +<!ENTITY setDefaultFeed.accesskey "K"> +<!ENTITY useInternalSettings.description "Použít &brandShortName; Mail & Novinky při otevření odkazu pro:"> +<!ENTITY useInternalMail.label "E-mail (mailto:)"> +<!ENTITY useInternalMail.accesskey "a"> +<!ENTITY useInternalNews.label "Novinky (news:, snews:, nntp:)"> +<!ENTITY useInternalNews.accesskey "v"> + +<!ENTITY printing.label "Tisk"> +<!ENTITY useNativePrintDialog.label "Použít nativní dialog tisku (pokud je podporován)"> +<!ENTITY useNativePrintDialog.accesskey "u"> +<!ENTITY useGlobalPrintSettings.label "Použít globální nastavení tisku"> +<!ENTITY useGlobalPrintSettings.accesskey "g"> + +<!ENTITY crashReports.caption "Hlášení pádů"> +<!ENTITY submitCrashes.label "Odesílat hlášení o pádech"> +<!ENTITY submitCrashes.accesskey "O"> + +<!ENTITY devTools.caption "Nástroje pro vývojáře"> +<!ENTITY allowDebugger.label "Povolit připojení debuggeru k &brandShortName;"> +<!ENTITY allowDebugger.accesskey "P"> +<!ENTITY allowRemoteConnections.label "Povolit připojení z jiných počítačů"> +<!ENTITY allowRemoteConnections.accesskey "l"> +<!ENTITY connectionPrompt.label "Zeptat se pro příchozí připojení"> +<!ENTITY connectionPrompt.accesskey "Z"> +<!ENTITY remoteDebuggerPort.label "Port pro připojení:"> +<!ENTITY remoteDebuggerPort.accesskey "r"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd new file mode 100644 index 0000000000..56e72865a5 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance prefs dialog. --> + +<!ENTITY pref.appearance.title "Vzhled"> +<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;". + Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear +--> +<!ENTITY onStartLegend.label "Po spuštění &brandShortName; se otevře"> +<!ENTITY navCheck.label "Prohlížeč"> +<!ENTITY navCheck.accesskey "P"> +<!ENTITY showToolsLegend.label "Zobrazit lištu navigace jako"> +<!ENTITY picsNtextRadio.label "Obrázky a text"> +<!ENTITY picsNtextRadio.accesskey "b"> +<!ENTITY picsOnlyRadio.label "Pouze obrázky"> +<!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey "u"> +<!ENTITY textonlyRadio.label "Pouze text"> +<!ENTITY textonlyRadio.accesskey "t"> +<!ENTITY showHideTooltips.label "Zobrazovat vysvětlivky"> +<!ENTITY showHideTooltips.accesskey "Z"> + +<!ENTITY showHideGrippies.label "Skrýt úchopy panelu nástrojů"> +<!ENTITY showHideGrippies.accesskey "S"> + +<!ENTITY pref.locales.title "Jazyk uživatelského rozhraní"> +<!ENTITY selectLocale.label "Zvolte jazyk, ve kterém se mají zobrazovat texty dialogů, nabídek, nástrojových lišt a tlačítek:"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (dateTimeFormatting.label): labels/accesskeys for + radiobuttons are set dynamically from prefutilities.properties +--> +<!ENTITY dateTimeFormatting.label "Formátování data a času"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (restartOnLocaleChange.label): Don't translate "&brandShortName;". + Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear +--> +<!ENTITY restartOnLocaleChange.label "Předvolby jazyka a formátování se uplatní až po restartu aplikace &brandShortName;."> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..567c0ec0c4 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY appManager.title "Podrobnosti o aplikaci"> +<!ENTITY appManager.style "width: 40ch; min-height: 20em;"> +<!ENTITY remove.label "Odebrat"> +<!ENTITY remove.accesskey "O"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..ded4c57fca --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +descriptionHandleProtocol=Následující aplikace může obsluhovat odkazy typu %S +descriptionHandleWebFeeds=Následující aplikace může obsluhovat webové kanály +descriptionHandleFile=Následující aplikace může obsluhovat soubory typu %S + +descriptionWebApp=Tato webová aplikace je umístěna na adrese: +descriptionLocalApp=Tato aplikace je umístěna v: diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3670d962e2 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Applications prefs dialog --> +<!ENTITY pref.applications.title "Pomocné aplikace"> + +<!ENTITY typeColumn.label "Typ obsahu"> +<!ENTITY typeColumn.accesskey "T"> + +<!ENTITY actionColumn2.label "Akce"> +<!ENTITY actionColumn2.accesskey "A"> + +<!ENTITY search.placeholder "Hledat typy a akce"> + +<!ENTITY useAppChooser.label "Pokud je k dispozici, použijte nativní nástroj pro výběr aplikací"> +<!ENTITY useAppChooser.accesskey "U"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties new file mode 100644 index 0000000000..d343a4f532 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Applications + +fileEnding=Soubor %S +saveFile=Uložit soubor + + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=Použít %S +useDefault=Použít %S (výchozí) + +useOtherApp=Použít jinou… +fpTitleChooseApp=Zvolit pomocnou aplikaci +manageApp=Podrobnosti o aplikaci… +webFeed=Webový kanál +videoPodcastFeed=Video kanál +audioPodcastFeed=Audio kanál +alwaysAsk=Vždy se zeptat + +# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn): +# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2") +# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield") +usePluginIn=Použít %S (v aplikaci %S) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, liveBookmarksInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Zobrazit náhled v aplikaci %S +addNewsBlogsInApp=Odebírat v aplikaci %S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = type (for example "application/pdf") +typeDescriptionWithType=%S (%S) diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ebf8fbd44d --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-cache.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Cache prefs dialog --> +<!ENTITY pref.cache.title "Mezipaměť"> +<!ENTITY pref.cache.caption "Nastavení mezipaměti"> +<!ENTITY cachePara "Často navštěvované webové stránky jsou ukládány do mezipaměti na vašem disku. (Klepnutím na tlačítko Obnovit zobrazíte vždy aktuální verzi stránky.)"> +<!ENTITY cacheCheck.label "&brandShortName; nastaví velikost automaticky."> +<!ENTITY cacheCheck.accesskey "S"> +<!ENTITY diskCacheUpTo.label "Použít maximálně"> +<!ENTITY diskCacheUpTo.accesskey "m"> +<!ENTITY spaceMbytes "MB diskového prostoru."> +<!ENTITY diskCacheFolder.label "Umístění diskové mezipaměti:"> +<!ENTITY clearDiskCache.label "Vyčistit diskovou mezipaměť"> +<!ENTITY clearDiskCache.accesskey "d"> +<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.label "Vybrat složku…"> +<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.accesskey "b"> +<!ENTITY diskCacheFolderExplanation "Dočasné soubory budou uloženy v podadresáři „Cache“ zadaného adresáře. Pro potvrzení změn je potřeba restartovat aplikaci &brandShortName;."> +<!ENTITY docCache.label "Porovnat stránku v mezipaměti se stránkou v síti:"> +<!ENTITY docCache.accesskey "P"> +<!ENTITY checkOncePerSession.label "Jednou za relaci"> +<!ENTITY checkEveryTime.label "Při každém zhlédnutí stránky"> +<!ENTITY checkNever.label "Nikdy"> +<!ENTITY checkAutomatically.label "Pokud vyprší platnost stránky"> + +<!ENTITY prefetchTitle.label "Načítat odkazy dopředu"> +<!ENTITY enablePrefetch.label "V době nečinnosti načítat dopředu odkazy ze stránky. Odkazy se potom zobrazí rychleji"> +<!ENTITY enablePrefetch.accesskey "n"> + +<!ENTITY debugCache.label "Ladění"> +<!ENTITY debugEnableMemCache.label "Povolit mezipaměť"> +<!ENTITY debugEnableMemCache.accesskey "e"> +<!ENTITY debugEnableDiskCache.label "Povolit mezipaměť disku"> +<!ENTITY debugEnableDiskCache.accesskey "d"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd new file mode 100644 index 0000000000..378010a5c4 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY managecerts.caption "Spravovat certifikáty"> +<!ENTITY managecerts.text "Používat správce certifikátů pro správu osobních certifikátů, certifikátů ostatních lidí a certifikátů certifikačních autorit."> +<!ENTITY managecerts.button "Spravovat certifikáty…"> +<!ENTITY managecerts.accesskey "f"> +<!ENTITY managedevices.caption "Správce bezpečnostních zařízení…"> +<!ENTITY managedevices.text "Tímto tlačítkem můžete spravovat svá bezpečnostní zařízení, jako např. čipové karty."> +<!ENTITY managedevices.button "Spravovat bezpečnostní zařízení…"> +<!ENTITY managedevices.accesskey "b"> + +<!ENTITY ssl.label "SSL"> + +<!ENTITY pref.certs.title "Certifikáty"> +<!ENTITY certs.label "Certifikáty"> + +<!ENTITY validation.ocsp.caption "OCSP"> +<!ENTITY enableOCSP.label "Používat protokol pro online ověření certifikátů (OCSP) k ověření platnosti certifikátů"> +<!ENTITY enableOCSP.accesskey "u"> +<!ENTITY validation.requireOCSP.description "Pokud se připojení k OCSP serveru nezdaří, považovat certifikát za neplatný"> +<!ENTITY validation.requireOCSP.accesskey "P"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cfee1fef8e --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-colors.xul --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Color management prefs --> + +<!ENTITY pref.colors.title "Barvy"> +<!ENTITY color "Text a pozadí"> +<!ENTITY textColor.label "Text:"> +<!ENTITY textColor.accesskey "T"> +<!ENTITY backgroundColor.label "Pozadí:"> +<!ENTITY backgroundColor.accesskey "P"> +<!ENTITY useSystemColors.label "Použít systémové barvy"> +<!ENTITY useSystemColors.accesskey "s"> + +<!ENTITY underlineLinks.label "Podtrhávat odkazy"> +<!ENTITY underlineLinks.accesskey "D"> +<!ENTITY links "Barvy odkazů"> +<!ENTITY linkColor.label "Nenavštívené odkazy:"> +<!ENTITY linkColor.accesskey "N"> +<!ENTITY activeLinkColor.label "Aktivní odkazy:"> +<!ENTITY activeLinkColor.accesskey "a"> +<!ENTITY visitedLinkColor.label "Navštívené odkazy:"> +<!ENTITY visitedLinkColor.accesskey "O"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (someProvColors): This is the start of a sentence and will be followed by the following radio buttons. --> +<!ENTITY someProvColors "Pokud stránka nabízí vlastní barvy a pozadí"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (alwaysUseDocColors.label): This is option one, and it appends to 'someProvColors' above. --> +<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.label "Vždy použít barvy a pozadí specifikované na stránce"> +<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.accesskey "B"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ignoreDocColors.label): This is option two, and it appends to 'someProvColors' above. --> +<!ENTITY useMyColors.label "Vždy použít mnou vybrané barvy, potlačit barvy nastavené na stránce."> +<!ENTITY useMyColors.accesskey "m"> +<!ENTITY automaticColors.label "Potlačit barvy nastavené na stránce pouze s kontrastními vzhledy"> +<!ENTITY automaticColors.accesskey "P"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5302c58fa7 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance > Content prefs dialog. --> + +<!ENTITY pref.content.title "Obsah"> +<!ENTITY pref.content.description "Tato nastavení určují, jak budou stránky a zprávy v aplikaci &brandShortName; vypadat."> + +<!ENTITY scrolling.label "Posunování"> +<!ENTITY useAutoScroll.label "Použít automatické posouvání"> +<!ENTITY useAutoScroll.accesskey "a"> +<!ENTITY useSmoothScroll.label "Použít plynulé posouvání"> +<!ENTITY useSmoothScroll.accesskey "P"> + +<!ENTITY zoomPrefs.label "Možnosti lupy"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (minZoom.label, maxZoom.label, percent.label): + single hbox with minZoom.label preceding the minZoom control and + maxZoom.label preceding the maxZoom control; percent.label shows + the ASCII '%' character at the end of that string --> +<!ENTITY minZoom.label "Rozsah od"> +<!ENTITY minZoom.accesskey "o"> +<!ENTITY maxZoom.label "do"> +<!ENTITY maxZoom.accesskey "d"> +<!ENTITY percent.label "%"> +<!ENTITY defaultZoom.label "Výchozí velikost"> +<!ENTITY defaultZoom.accesskey "V"> + +<!ENTITY textZoomOnly.label "Měnit velikost pouze textu místo celé stránky"> +<!ENTITY textZoomOnly.accesskey "n"> +<!ENTITY siteSpecific.label "Pamatovat si velikost stránky pro jednotlivé weby"> +<!ENTITY siteSpecific.accesskey "P"> +<!ENTITY showZoomStatusPanel.label "Zobrazit ovládání lupy ve stavovém řádku"> +<!ENTITY showZoomStatusPanel.accesskey "s"> +<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.label "Zmenšovat velké obrázky na rozměr okna prohlížeče"> +<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.accesskey "e"> + +<!ENTITY allowHWAccel.label "Použít hardwarovou akceleraci, je-li dostupná"> +<!ENTITY allowHWAccel.accesskey "h"> + diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c2d918362e --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.cookies.title "Cookies"> + +<!-- cookies --> + +<!ENTITY cookiePolicy.label "Pravidla pro akceptování cookies"> + +<!ENTITY disableCookies.label "Blokovat cookies"> +<!ENTITY disableCookies.accesskey "B"> + +<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.label "Povolit cookies pouze pro zdrojový server (žádné cookies třetích stran)"> +<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.accesskey "o"> + +<!ENTITY acc3rdPartyVisited.label "Povolit cookies třetích stran pouze pro navštívené servery"> +<!ENTITY acc3rdPartyVisited.accesskey "v"> + +<!ENTITY accAllCookies.label "Povolit všechny cookies"> +<!ENTITY accAllCookies.accesskey "c"> + +<!ENTITY cookieRetentionPolicy.label "Pravidla pro zamítnutí cookies"> + +<!ENTITY acceptNormally.label "Povolit cookies standardně"> +<!ENTITY acceptNormally.accesskey "c"> + +<!ENTITY acceptForSession.label "Povolit cookies pouze pro aktuální relaci"> +<!ENTITY acceptForSession.accesskey "a"> + +<!ENTITY acceptforNDays.label "Povolit cookies pro"> +<!ENTITY acceptforNDays.accesskey "k"> +<!ENTITY days.label "dny(ů)"> + +<!ENTITY manageCookies.label "Správa cookies a serverů"> +<!ENTITY manageCookiesDescription.label "Povolit zobrazení a správu uložených cookies na základě povolení či zamítnutí pro konkrétní server. Nastavení pro konkrétní server má vyšší prioritu než nastavení výše."> + +<!ENTITY viewCookies.label "Správce cookies"> +<!ENTITY viewCookies.accesskey "S"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e4ff86216d --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from pref-eventdebugging.xul --> + +<!ENTITY pref.debugging.title "Ladění"> + +<!-- Render Debugging --> +<!ENTITY debugRendering.label "Vykreslování"> +<!ENTITY debugXULBox.label "Ladění XUL boxů"> +<!ENTITY debugXULBox.accesskey "X"> +<!ENTITY debugDisableXULCache.label "Zakázat XUL mezipaměť"> +<!ENTITY debugDisableXULCache.accesskey "L"> + +<!-- Event Debugging --> +<!ENTITY debugEvents.label "Události"> +<!ENTITY debugPaintFlashing.label "Zvýrazňování překreslování (přepíná Caps-Lock)"> +<!ENTITY debugPaintFlashing.accesskey "p"> +<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.label "Zvýrazňování překreslování Chrome"> +<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.accesskey "e"> +<!ENTITY debugPaintDumping.label "Dump vykreslení"> +<!ENTITY debugPaintDumping.accesskey "v"> +<!ENTITY debugInvalidateDumping.label "Dump zneplatnění"> +<!ENTITY debugInvalidateDumping.accesskey "n"> +<!ENTITY debugEventDumping.label "Dump události"> +<!ENTITY debugEventDumping.accesskey "d"> +<!ENTITY debugMotionEventDumping.label "Dump události pohybu"> +<!ENTITY debugMotionEventDumping.accesskey "p"> +<!ENTITY debugCrossingEventDumping.label "Crossing Event Dumping"> +<!ENTITY debugCrossingEventDumping.accesskey "C"> + +<!-- Reflow Event Debugging --> +<!ENTITY debugReflowEvents.label "Přeformátovat události"> +<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.label "Zobrazit započtené snímky"> +<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.accesskey "s"> +<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.label "Dump započtených snímků"> +<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.accesskey "D"> +<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.label "Dump snímek po snímku"> +<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.accesskey "u"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ed4cd65ea5 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.download.title "Stahování"> + +<!ENTITY downloadBehavior.label "Při začátku stahování"> +<!ENTITY doNothing.label "Neotevírat nic"> +<!ENTITY doNothing.accesskey "N"> +<!ENTITY openProgressDialog.label "Otevřít dialog s průběhem"> +<!ENTITY openProgressDialog.accesskey "d"> +<!ENTITY openDM.label "Otevřít Správce stahování"> +<!ENTITY openDM.accesskey "S"> +<!ENTITY flashWhenOpen.label "Zablikat Správcem stahování, pokud už je otevřený."> +<!ENTITY flashWhenOpen.accesskey "Z"> + +<!ENTITY downloadLocation.label "Při ukládání souboru"> +<!ENTITY saveTo.label "Ukládat všechny soubory do složky"> +<!ENTITY saveTo.accesskey "U"> +<!ENTITY chooseDownloadFolder.label "Vybrat složku…"> +<!ENTITY chooseDownloadFolder.accesskey "r"> +<!ENTITY alwaysAsk.label "U každého souboru se zeptat, kam ho uložit"> +<!ENTITY alwaysAsk.accesskey "k"> + +<!ENTITY finishedBehavior.label "Když se dokončí stahování"> +<!ENTITY playSound.label "Přehrát zvuk"> +<!ENTITY playSound.accesskey "h"> +<!ENTITY browse.label "Procházet…"> +<!ENTITY browse.accesskey "P"> +<!ENTITY playButton.label "Přehrát"> +<!ENTITY playButton.accesskey "e"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dca5c36344 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.findAsYouType.title "Najít přímo při psaní"> +<!ENTITY findAsYouTypeBehavior.label "Najít přímo při psaní"> +<!ENTITY findAsYouTypeTip.label "Tip: pokud chcete ručně spustit funkci Najít psaný text, napište / pro hledání textu nebo ' pro hledání odkazů a následně napište hledaný text."> +<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.label "Vymazat aktuální hledání po několika sekundách nečinnosti"> +<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.accesskey "m"> +<!ENTITY findAsYouTypeSound.label "Přehrát zvuk, pokud není nalezen daný text"> +<!ENTITY findAsYouTypeSound.accesskey "h"> +<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.label "Najít automaticky při psaní na webové stránce:"> +<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.accesskey "N"> +<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.label "Libovolný text na stránce"> +<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.accesskey "L"> +<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.label "Pouze odkazy"> +<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.accesskey "P"> + +<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.label "Zobrazit panel hledání při vyhledávání psaním"> +<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.accesskey "Z"> +<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnableTip.label "Pozn.: Vyhledávání psaním bez zobrazení panelu hledání neumožňuje vložení mezinárodního textu."> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ca1002dd9c --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd @@ -0,0 +1,79 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-fonts.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Fonts' prefs dialog --> +<!ENTITY pref.fonts.title "Písma"> + +<!ENTITY language.label "Znaková sada:"> +<!ENTITY language.accesskey "Z"> + +<!ENTITY typefaces.label "Řez písma"> +<!ENTITY sizes.label "Velikost (bodů)"> + +<!ENTITY proportional.label "Proporcionální:"> +<!ENTITY proportional.accesskey "c"> + +<!ENTITY serif.label "Patkové:"> +<!ENTITY serif.accesskey "P"> +<!ENTITY sans-serif.label "Bezpatkové:"> +<!ENTITY sans-serif.accesskey "B"> +<!ENTITY monospace.label "Neproporcionální:"> +<!ENTITY monospace.accesskey "N"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fantasy.label): 'Fantasy' means 'Ornate' --> +<!ENTITY fantasy.label "Ozdobné:"> +<!ENTITY fantasy.accesskey "o"> +<!ENTITY cursive.label "Kurzíva:"> +<!ENTITY cursive.accesskey "k"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (font.langGroup.latin) : + Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of + the Latin language. --> +<!ENTITY font.langGroup.latin "Latinka"> +<!ENTITY font.langGroup.japanese "Japonština"> +<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese "Tradiční čínština (Taiwan)"> +<!ENTITY font.langGroup.simpl-chinese "Zjednodušená čínština"> +<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese-hk "Tradiční čínština (Hong Kong)"> +<!ENTITY font.langGroup.korean "Korejština"> +<!ENTITY font.langGroup.cyrillic "Azbuka"> +<!ENTITY font.langGroup.el "Řečtina"> +<!ENTITY font.langGroup.thai "Thajština"> +<!ENTITY font.langGroup.hebrew "Hebrejština"> +<!ENTITY font.langGroup.arabic "Arabština"> +<!ENTITY font.langGroup.devanagari "Dévanágarí"> +<!ENTITY font.langGroup.tamil "Tamilština"> +<!ENTITY font.langGroup.armenian "Arménština"> +<!ENTITY font.langGroup.bengali "Bengálština"> +<!ENTITY font.langGroup.canadian "Kannadština"> +<!ENTITY font.langGroup.ethiopic "Etiopština"> +<!ENTITY font.langGroup.georgian "Gruzínština"> +<!ENTITY font.langGroup.gujarati "Gudžarátština"> +<!ENTITY font.langGroup.gurmukhi "Gurmukhí"> +<!ENTITY font.langGroup.khmer "Khmerština"> +<!ENTITY font.langGroup.malayalam "Malajálamština"> +<!ENTITY font.langGroup.math "Matematika"> +<!ENTITY font.langGroup.odia "Udijština"> +<!ENTITY font.langGroup.telugu "Telugština"> +<!ENTITY font.langGroup.kannada "Kannadština"> +<!ENTITY font.langGroup.sinhala "Sinhalština"> +<!ENTITY font.langGroup.tibetan "Tibetština"> +<!ENTITY font.langGroup.other "Jiné typy písma"> +<!-- Minimum font size --> +<!ENTITY minSize.label "Minimální velikost písma:"> +<!ENTITY minSize.accesskey "M"> +<!ENTITY minSize.none "Žádná"> + +<!-- default font type --> +<!ENTITY useDefaultFontSerif.label "Patkové"> +<!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "Bezpatkové"> + +<!ENTITY useDocumentFonts.label "Povolit stránkám použít jiné písmo"> +<!ENTITY useDocumentFonts.accesskey "s"> + +<!-- leaving this stuff in for now --> + +<!ENTITY header2 "Určuje-li si stránka vlastní písma"> +<!ENTITY useDefaultFont.label "Použít zde nastavená písma, bez ohledu na písma určovaná stránkou"> +<!ENTITY useDefaultFont.accesskey "u"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fb3b90a959 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.history.title "Historie"> + +<!ENTITY pref.history.caption "Historie prohlížení"> +<!ENTITY historyPages.label "Historie je seznam navštívených stránek."> +<!ENTITY enableHistory.label "Pamatovat si navštívené stránky"> +<!ENTITY enableHistory.accesskey "P"> +<!ENTITY clearHistory.label "Vymazat historii"> +<!ENTITY clearHistory.accesskey "h"> + +<!ENTITY locationBarHistory.caption "Historie adresního řádku"> +<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.caption "Povolit historii adresního řádku"> +<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.accesskey "o"> +<!ENTITY clearLocationBar.label "Smazat seznam uložených webů v adresním řádku."> +<!ENTITY clearLocationBarButton.label "Smazat historii adres"> +<!ENTITY clearLocationBarButton.accesskey "a"> +<!ENTITY formfillHistory.caption "Historie formulářů a hledání"> +<!ENTITY enableFormfill.label "Povolit historii formulářů a hledání"> +<!ENTITY enableFormfill.accesskey "v"> +<!ENTITY formfillExpire.label "Pamatovat si historii formulářů a hledání až"> +<!ENTITY formfillExpire.accesskey "m"> +<!ENTITY formfillDays.label "dnů"> + diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d0e53ce178 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.http.title "HTTP spojení"> + +<!-- Network--> +<!ENTITY prefDirect.label "Volby pro přímé spojení"> +<!ENTITY prefProxy.label "Volby pro spojení přes proxy server"> +<!ENTITY prefEnableHTTP10.label "Použít HTTP 1.0"> +<!ENTITY prefEnableHTTP10.accesskey "u"> +<!ENTITY prefEnableHTTP10Proxy.accesskey "P"> +<!ENTITY prefEnableHTTP11.label "Použít HTTP 1.1"> +<!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "H"> +<!ENTITY prefEnableHTTP11Proxy.accesskey "T"> +<!ENTITY prefPara "Zde lze podrobněji nastavit HTTP spojení pro vylepšení rychlosti nebo kompatibility. Některé proxy servery vyžadují např. použít HTTP/1.0."> +<!ENTITY prefUseragent.label "Řetězec user agent"> +<!ENTITY prefFirefoxStrict.label "Identifikovat jako Firefox"> +<!ENTITY prefFirefoxStrict.accesskey "I"> +<!ENTITY prefFirefoxNone.label "Identifikovat jako SeaMonkey"> +<!ENTITY prefFirefoxNone.accesskey "M"> +<!ENTITY prefFirefoxCompat2.label "Identifikovat jako SeaMonkey a inzerovat kompatibilitu s Firefoxem"> +<!ENTITY prefFirefoxCompat2.accesskey "F"> +<!ENTITY prefCompatWarning2.desc "VAROVÁNÍ: vypnutí těchto voleb může způsobit, že webové stránky nebo služby nemusí fungovat správně."> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd new file mode 100644 index 0000000000..71ab76af8a --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.images.title "Obrázky"> + +<!ENTITY imageBlocking.label "Nastavení načítání obrázků"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;". + Place "&brandShortName;" in the phrase where the name of the application should + appear +--> +<!ENTITY imageDetails "Upřesněte, jak má &brandShortName; zacházet s obrázky na stránce."> + +<!ENTITY loadAllImagesRadio.label "Načítat všechny obrázky"> +<!ENTITY loadAllImagesRadio.accesskey "h"> +<!ENTITY loadOrgImagesRadio.label "Načítat pouze obrázky pocházející ze stejného serveru"> +<!ENTITY loadOrgImagesRadio.accesskey "a"> +<!ENTITY loadNoImagesRadio.label "Nenačítat žádné obrázky"> +<!ENTITY loadNoImagesRadio.accesskey "N"> +<!ENTITY viewPermissions.label "Spravovat oprávnění"> +<!ENTITY viewPermissions.accesskey "S"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd new file mode 100644 index 0000000000..884ac69223 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.keyNav.title "Navigace klávesnicí"> +<!ENTITY tabNavigationBehavior.label "Navigace pomocí kláves"> +<!ENTITY tabNavigationLinks.label "Odkazy"> +<!ENTITY tabNavigationLinks.accesskey "K"> +<!ENTITY tabNavigationForms.label "Tlačítka, přepínací tlačítka, zaškrtávací boxy a seznamy"> +<!ENTITY tabNavigationForms.accesskey "T"> +<!ENTITY tabNavigationTextboxes.label "Pozn.: Vstupní textová políčka jsou vždy součástí přepínání."> +<!ENTITY tabNavigationDesc.label "Pokud je stisknut Tab nebo Shift+Tab, přepnout mezi:"> +<!ENTITY accessibilityBrowseWithCaret.label "Procházení stránky"> +<!ENTITY browseWithCaretDesc.label "Tato funkce umístí do stránky pohyblivý textový kurzor, který vám umožní procházet stránku a vybírat text pomocí klávesnice."> +<!ENTITY browseWithCaretUse.label "Použít funkci Procházení stránky"> +<!ENTITY browseWithCaretUse.accesskey "P"> +<!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "Přepínat stav pomocí klávesy F7"> +<!ENTITY browseWithCaretShortCut.accesskey "s"> +<!ENTITY browseWithCaretWarn.label "Upozornit při zapnutí funkce Procházení stránky"> +<!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "U"> + +<!ENTITY modifiers.label "Modifikátory"> +<!ENTITY acceleratorKey.label "Klíč akcelerátoru:"> +<!ENTITY acceleratorKey.accesskey "a"> +<!ENTITY menuAccessKey.label "Klávesa pro přístup do nabídky:"> +<!ENTITY menuAccessKey.accesskey "n"> +<!ENTITY modifiersDesc.label "Poznámka: Hodnota nula zakáže modifikační klávesu."> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c208f9a839 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Languages' preferences dialog --> + +<!ENTITY languages.customize.prefLangDescript "Webové stránky jsou někdy k dispozici v několika jazycích. Zvolte jazyky v takovém pořadí, v jakém se mají používat pro zobrazování webových stránek."> +<!ENTITY languages.customize.title "Jazyky"> +<!ENTITY langtitle.label "Jazyky webových stránek"> +<!ENTITY languages.customize.prefAddLangDescript "Zvolte jazyk nebo jazyky, které chcete přidat."> +<!ENTITY languages.customize.addButton.label "Přidat…"> +<!ENTITY languages.customize.addButton.accesskey "P"> +<!ENTITY languages.customize.deleteButton.label "Odebrat"> +<!ENTITY languages.customize.deleteButton.accesskey "D"> +<!ENTITY languages.customize.add.title.label "Přidat jazyky"> +<!ENTITY languages.customize.available.label "Jazyky:"> +<!ENTITY languages.customize.active.label "Jazyky v pořadí, v jakém se mají používat:"> +<!ENTITY languages.customize.active.accesskey "J"> +<!ENTITY languages.customize.others.label "Ostatní:"> +<!ENTITY languages.customize.others.accesskey "O"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.grouplabel "Znaková sada textu pro původní obsah"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.label "Výchozí znaková sada:"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.accesskey "z"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.desc "Tato znaková sada textu se používá pro původní obsah, který neobsahuje definici o své znakové sadě."> +<!-- LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the terms "en-bz, ar-jo" --> +<!ENTITY languages.customize.others.examples "Např.: en-bz, ar-jo"> +<!ENTITY languages.customize.moveUp.label "Posunout výše"> +<!ENTITY languages.customize.moveUp.accesskey "v"> +<!ENTITY languages.customize.moveDown.label "Posunout níže"> +<!ENTITY languages.customize.moveDown.accesskey "n"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties new file mode 100644 index 0000000000..e0fde35f0e --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +illegalOtherLanguage=Následující položky nejsou platnými kódy jazyka: +illegalOtherLanguageTitle=Nesprávný kód jazyka. +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with +# and without the region. +# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]" +# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S] +# %1$S = language name, %2$S = language-region code +languageCodeFormat=%1$S [%2$S] diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd new file mode 100644 index 0000000000..49a90c906b --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY linksHeader.label "Chování odkazů"> +<!ENTITY newWindow.label "Odkazy otevírající nové okno"> +<!ENTITY newWindowDescription.label "Odkazy otevírající nové okno otevírat v:"> +<!ENTITY newWindowRestriction.label "Pokud skript požaduje otevření nového okna:"> +<!ENTITY external.label "Odkazy z ostatních aplikací"> +<!ENTITY externalDescription.label "Odkazy otevírané z jiných aplikací otevírat v:"> + +<!ENTITY openCurrent.label "Aktuální panel/okno"> +<!ENTITY newWindowGroupCurrent.accesskey "A"> +<!ENTITY externalGroupCurrent.accesskey "u"> + +<!ENTITY openTab.label "Nový panel v aktuálním okně"> +<!ENTITY newWindowGroupTab.accesskey "N"> +<!ENTITY externalGroupTab.accesskey "p"> + +<!ENTITY openWindow.label "Nové okno"> +<!ENTITY newWindowGroupWindow.accesskey "o"> +<!ENTITY externalGroupWindow.accesskey "k"> + +<!ENTITY divertAll.label "Vždy otevřít do nového panelu"> +<!ENTITY divertAll.accesskey "d"> +<!ENTITY divertNoFeatures.label "Přizpůsobená okna neotevírat do panelu"> +<!ENTITY divertNoFeatures.accesskey "s"> +<!ENTITY dontDivert.label "Vždy otevřít nové okno"> +<!ENTITY dontDivert.accesskey "t"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6b724c14ea --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Location Bar prefs panel --> +<!ENTITY pref.locationBar.title "Adresní řádek"> + +<!ENTITY autoComplete.label "Automatické doplňování"> +<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.label "Automaticky navrhovat stránky z historie"> +<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.accesskey "A"> +<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.label "Automaticky navrhovat stránky ze záložek"> +<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.accesskey "u"> +<!ENTITY autoCompleteAutoFill.label "Automaticky při psaní doplňovat nejlepší odhad"> +<!ENTITY autoCompleteAutoFill.accesskey "t"> +<!ENTITY autoCompleteShowPopup.label "Zobrazovat seznam vyhovujících výsledků"> +<!ENTITY autoCompleteShowPopup.accesskey "Z"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.label "Nabízet pouze dříve napsané webové adresy"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.accesskey "b"> +<!--LOCALIZATION NOTE (autoCompleteMatch.label): This is the common leading + part of the menulist items listed below, mainly to make the control available + via the accesskey +--> +<!ENTITY autoCompleteMatch.label "Hledat shodu"> +<!ENTITY autoCompleteMatch.accesskey "H"> +<!ENTITY autoCompleteMatchAnywhere "Kdekoliv v adrese nebo titulku"> +<!ENTITY autoCompleteMatchWordsFirst "Kdekoliv, ale preferovat hranice slov"> +<!ENTITY autoCompleteMatchWords "Pouze na hranicích slov"> +<!ENTITY autoCompleteMatchStart "Pouze na začátku adresy nebo titulku"> +<!ENTITY showInternetSearch.label "Zobrazit výchozí vyhledávací modul"> +<!ENTITY showInternetSearch.accesskey "e"> + +<!ENTITY formatting.label "Formátování"> +<!ENTITY domainFormatting.label "Zvýraznit hlavní doménu webových a FTP serverů"> +<!ENTITY domainFormatting.accesskey "h"> +<!ENTITY highlightSecure.label "Zvýraznit webové stránky s vysokou úrovní zabezpečeného připojení"> +<!ENTITY highlightSecure.accesskey "Z"> + +<!ENTITY unknownLocations.label "Neznámá adresa"> +<!ENTITY domainGuessing.label "Pokud není nalezena webová adresa, automaticky přidat k názvu „www.“ a „.cz“"> +<!ENTITY domainGuessing.accesskey "w"> +<!ENTITY keywords.label "Pokud není nalezena webová adresa, provést hledání ve vyhledávači"> +<!ENTITY keywords.accesskey "P"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd new file mode 100644 index 0000000000..58401729aa --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY changepassword.caption "Změnit hlavní heslo"> +<!ENTITY changepassword.text "Vaše hlavní heslo chrání citlivé informace jako hesla webových stránek a certifikáty."> +<!ENTITY changepassword.button "Změnit heslo…"> +<!ENTITY changepassword.accesskey "m"> + +<!ENTITY resetpassword.caption "Obnovit hlavní heslo"> +<!ENTITY resetpassword.text "Pokud obnovíte hlavní heslo, všechny vaše uložená hesla z webových stránek a e-mailů, vyplněná data z formulářů, osobní certifikáty a klíče budou ztraceny."> +<!ENTITY resetpassword2.button "Obnovit heslo"> +<!ENTITY resetpassword2.accesskey "b"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd new file mode 100644 index 0000000000..45eb00659d --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-media.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Media management prefs --> +<!ENTITY pref.media.title "Multimédia"> +<!ENTITY mediaHTML5Preferences.label "Audio/Video"> +<!ENTITY allowMediaAutoplay.label "Povolit automatické přehrávání HTML5 multimediálního obsahu"> +<!ENTITY allowMediaAutoplay.accesskey "a"> + +<!ENTITY enableDrmMedia.label "Povolit Digital Rights Management pro"> +<!ENTITY enableEmeForSuite.label "Moduly třetích stran pro dešifrování obsahu"> +<!ENTITY enableEmeForSuite.accesskey "o"> + +<!ENTITY animLoopingTitle.label "Animované obrázky by se měly opakovat"> +<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "Tolikrát, kolikrát obrázek specifikuje"> +<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "T"> +<!ENTITY animLoopOnce.label "Jednou"> +<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "J"> +<!ENTITY animLoopNever.label "Nikdy"> +<!ENTITY animLoopNever.accesskey "k"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1e6ea61ec5 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Mouse-wheel management prefs, for those lucky OSes that support mouse wheels --> + +<!ENTITY pref.mouseWheel.title "Kolečko myši"> +<!ENTITY mouseWheelPanel.label "Určete chování kolečka myši při použití modifikační klávesy: "> +<!ENTITY usingJustTheWheel.label "Žádná modifikační klávesa"> +<!-- Key labels, for mousewheel prefs --> +<!ENTITY usingWheelAndAlt.label2 "Alt"> +<!ENTITY usingWheelAndOption.label "Option"> +<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label2 "Ctrl"> +<!ENTITY usingWheelAndShft.label2 "Shift"> +<!ENTITY mouseWheelGroup.label "Vertikální posun"> +<!ENTITY mouseWheelHorizGroup.label "Horizontální posun"> +<!ENTITY sameAsVertical.label "Stejně jako vertikální posun"> +<!ENTITY sameAsVertical.accesskey "S"> +<!ENTITY doNothing.label "Nedělat nic"> +<!ENTITY doNothing.accesskey "N"> +<!ENTITY doNothingHoriz.accesskey "e"> +<!ENTITY scrollDocument.label "Posunout dokument"> +<!ENTITY scrollDocument.accesskey "P"> +<!ENTITY scrollDocumentHoriz.accesskey "u"> +<!ENTITY history.label "Jít zpět nebo dopředu v historii"> +<!ENTITY history.accesskey "J"> +<!ENTITY historyHoriz.accesskey "d"> +<!ENTITY zoom.label "Zvětšit nebo zmenšit stránku"> +<!ENTITY zoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY zoomHoriz.accesskey "v"> +<!ENTITY wheelSpeed.label "Rychlost kolečka myši"> +<!ENTITY wheelSpeed.accesskey "R"> +<!ENTITY wheelSpeedHoriz.accesskey "y"> +<!ENTITY reverseDirection.label "Obrátit směr"> +<!ENTITY reverseDirection.accesskey "O"> +<!ENTITY reverseDirectionHoriz.accesskey "b"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d60b062232 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.navigator.title "Prohlížeč"> + +<!ENTITY navRadio.label "Zobrazit"> +<!ENTITY navRadio.accesskey "Z"> +<!ENTITY navStartPageMenu.label "při spuštění"> +<!ENTITY newWinPageMenu.label "v novém okně"> +<!ENTITY newTabPageMenu.label "v novém panelu"> + +<!ENTITY blankPageRadio.label "Prázdná stránka"> +<!ENTITY blankPageRadio.accesskey "P"> +<!ENTITY homePageRadio.label "Domovská stránka"> +<!ENTITY homePageRadio.accesskey "D"> +<!ENTITY lastPageRadio.label "Naposledy navštívená stránka"> +<!ENTITY lastPageRadio.accesskey "N"> +<!ENTITY restoreSessionRadio.label "Obnovit předchozí relaci"> +<!ENTITY restoreSessionRadio.accesskey "r"> + +<!ENTITY restoreSessionIntro.label "Při obnovení relace a oken"> +<!ENTITY restoreImmediately.label "Obnovit všechny panely"> +<!ENTITY restoreImmediately.accesskey "O"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (restoreTabs.label): This will concatenate to + "Restore [___] tab(s) at a time", + using (restoreTabs.label) and a number (restoreTabsAtATime.label). --> +<!ENTITY restoreTabs.label "Obnovit"> +<!ENTITY restoreTabs.accesskey "b"> +<!ENTITY restoreTabsAtATime.label "panelů najednou"> +<!ENTITY restoreDeferred.label "Obnovit panely až když jsou potřeba"> +<!ENTITY restoreDeferred.accesskey "n"> + +<!ENTITY siteIcons.label "Ikony webového serveru"> +<!ENTITY useSiteIcons.label "Zobrazovat ikony webového serveru"> +<!ENTITY useSiteIcons.accesskey "Z"> +<!ENTITY useFavIcons.label "Zkusit použít ikonu serveru, pokud stránka neurčuje vlastní"> +<!ENTITY useFavIcons.accesskey "t"> + +<!ENTITY homePageIntro.label "Na tuto stránku přejdete klepnutím na tlačítko Domů."> +<!ENTITY useCurrent.label "Použít aktuální stránku"> +<!ENTITY useCurrent.accesskey "a"> +<!ENTITY useCurrentGroup.label "Použít aktuální skupinu"> +<!ENTITY useCurrentGroup.accesskey "k"> +<!ENTITY browseFile.label "Vybrat soubor…"> +<!ENTITY browseFile.accesskey "b"> +<!ENTITY useDefault.label "Obnovit výchozí"> +<!ENTITY useDefault.accesskey "O"> + diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c63af49b37 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-offlineapps.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Offline Apps prefs dialog --> +<!ENTITY pref.offlineapps.title "Offline webové aplikace"> +<!ENTITY pref.offlineCache.caption "Offline obsah a uživatelská data"> + +<!ENTITY clearOfflineAppCache.label "Vymazat"> +<!ENTITY clearOfflineAppCache.accesskey "m"> + +<!ENTITY offlineAlwaysAllow.label "Povolit ukládat obsah pro použití v režimu offline všem serverům"> +<!ENTITY offlineAlwaysAllow.accesskey "P"> +<!ENTITY offlineExplicit.label "Povolit pouze pro explicitně uvedené servery"> +<!ENTITY offlineExplicit.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineNotifyAsk.label "Upozornit, pokud server chce uložit obsah pro použití v režimu offline"> +<!ENTITY offlineNotifyAsk.accesskey "U"> +<!ENTITY offlineNotifyPermissions.label "Spravovat oprávnění"> +<!ENTITY offlineNotifyPermissions.accesskey "S"> + +<!ENTITY offlineAppsUsage.label "Následující servery mají uložení offline obsah:"> +<!ENTITY offlineAppsListRemove.label "Odebrat…"> +<!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "d"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd new file mode 100644 index 0000000000..841dd382cc --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.passwords.title "Hesla"> + +<!ENTITY signonHeader.caption "Správce hesel"> +<!ENTITY signonDescription.label "Správce hesel ukládá vaše přihlašovací údaje k heslem chráněným stránkám, poštovním a diskusním serverům a automaticky je zadává, když je potřeba."> + +<!ENTITY signonEnabled.label "Ukládat hesla"> +<!ENTITY signonEnabled.accesskey "U"> +<!ENTITY viewSignons.label "Spravovat uložená hesla"> +<!ENTITY viewSignons.accesskey "S"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ec33a9bf1e --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.popups.title "Vyskakovací okna"> + +<!ENTITY pref.popups.caption "Vyskakovací okna"> + +<!ENTITY popupBlock.label "Blokovat nevyžádaná vyskakovací okna"> +<!ENTITY popupBlock.accesskey "B"> + +<!ENTITY viewPermissions.label "Spravovat oprávnění"> +<!ENTITY viewPermissions.accesskey "S"> + +<!ENTITY whenBlock.description "Při zablokování vyskakovacího okna:"> +<!ENTITY playSound.label "Přehrát zvuk:"> +<!ENTITY playSound.accesskey "P"> +<!ENTITY systemSound.label "Zvuk nové pošty v systému"> +<!ENTITY systemSound.accesskey "u"> +<!ENTITY customSound.label "Vlastní zvukový soubor"> +<!ENTITY customSound.accesskey "V"> + +<!ENTITY selectSound.label "Procházet…"> +<!ENTITY selectSound.accesskey "c"> +<!ENTITY playSoundButton.label "Přehrát"> +<!ENTITY playSoundButton.accesskey "h"> + +<!ENTITY displayIcon.label "Zobrazit ikonku ve stavovém řádku prohlížeče"> +<!ENTITY displayIcon.accesskey "o"> + +<!ENTITY displayNotification.label "Zobrazit informační lištu v horní části obsahu stránky"> +<!ENTITY displayNotification.accesskey "r"> + +<!ENTITY popupNote.description "Poznámka: Blokování všech vyskakovacích oken může zapříčinit to, že některé servery, jako třeba přihlašovací okna do bank či obchodů, přestanou fungovat. Pro více informací, jak povolit konkrétním serverům používat vyskakovací okna, klepněte na tlačítko Nápověda."> + diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a930e30992 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Private Data' prefs settings + These entities go on top of the sanitize.dtd definitions +--> +<!ENTITY pref.privatedata.title "Důvěrná data"> + + +<!ENTITY clearPrivateData.label "Vymazat důvěrná data"> + +<!ENTITY alwaysClear.label "Při ukončení aplikace &brandShortName; vymazat důvěrná data"> +<!ENTITY alwaysClear.accesskey "u"> + +<!--LOCALIZATION NOTE : The askBeforeClear label is + no longer used but we might bring it back later +--> +<!ENTITY askBeforeClear.label "Zeptat se před vymazáním důvěrných dat"> + +<!ENTITY clearDataSettings.label "Při mazání důvěrných dat z aplikace &brandShortName; vymazat následující:"> + +<!ENTITY clearData.label "Smazat tato soukromá data:"> +<!ENTITY clearData.cpd.label "Ručně"> +<!ENTITY clearData.onShutdown.label "Při ukončení aplikace"> + + +<!--LOCALIZATION NOTE (clearDataDialog.label, clearDataSilent.label, clearDataDialog.accesskey): + The only difference bettween the two labels is that one calls a dialog, the other doesn't. + The same accesskey is used for both labels. +--> +<!ENTITY clearDataDialog.label "Vymazat…"> +<!ENTITY clearDataSilent.label "Vymazat"> +<!ENTITY clearDataDialog.accesskey "V"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9887ded14a --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Advanced Proxy Preferences dialog --> +<!ENTITY pref.proxies.advanced.title "Rozšířené nastavení proxy serveru"> +<!ENTITY protocols.caption "Protokolem určené proxy servery"> +<!ENTITY protocols.description "Standardně je používán jeden proxy server pro všechny protokoly."> +<!ENTITY http.label "HTTP proxy:"> +<!ENTITY http.accesskey "T"> +<!ENTITY ssl.label "SSL proxy:"> +<!ENTITY ssl.accesskey "S"> +<!ENTITY ftp.label "FTP proxy:"> +<!ENTITY ftp.accesskey "F"> +<!ENTITY reuseProxy.label "Použít nastavení HTTP proxy serveru pro všechny protokoly"> +<!ENTITY reuseProxy.accesskey "U"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY HTTPPort.accesskey "P"> +<!ENTITY SSLPort.accesskey "o"> +<!ENTITY FTPPort.accesskey "r"> + +<!ENTITY socks.caption "Obecný proxy server"> +<!ENTITY socks.description "SOCKS proxy je obecný proxy server, který je občas používán ve firemním či podobném prostředí."> +<!ENTITY socks.label "SOCKS Proxy:"> +<!ENTITY socks.accesskey "C"> +<!ENTITY socks4.label "SOCKS v4"> +<!ENTITY socks4.accesskey "4"> +<!ENTITY socks5.label "SOCKS v5"> +<!ENTITY socks5.accesskey "5"> +<!ENTITY socksRemoteDNS.label "Použít pro získávání jmen počítačů (vyžadováno pro SOCKS v5)"> +<!ENTITY socksRemoteDNS.accesskey "e"> +<!ENTITY SOCKSport.accesskey "t"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..311c0afe28 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-proxies.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Proxies preferences dialog --> +<!ENTITY pref.proxies.title "Proxy servery"> +<!ENTITY pref.proxies.desc "Proxy server je síťová služba, která umožňuje filtrovat a urychlovat připojení k internetu."> +<!ENTITY proxyTitle.label "Nastavení proxy serverů pro přístup k internetu"> +<!ENTITY directTypeRadio.label "Přímé připojení k síti"> +<!ENTITY directTypeRadio.accesskey "j"> +<!ENTITY systemTypeRadio.label "Použít nastavení proxy serverů v systému"> +<!ENTITY systemTypeRadio.accesskey "u"> +<!ENTITY manualTypeRadio.label "Ruční konfigurace proxy serverů:"> +<!ENTITY manualTypeRadio.accesskey "k"> +<!ENTITY wpadTypeRadio.label "Automatické zjištění konfigurace proxy serverů"> +<!ENTITY wpadTypeRadio.accesskey "A"> +<!ENTITY autoTypeRadio.label "URL pro automatickou konfiguraci proxy serverů:"> +<!ENTITY autoTypeRadio.accesskey "m"> +<!ENTITY reload.label "Znovu načíst"> +<!ENTITY reload.accesskey "Z"> +<!ENTITY http.label "HTTP proxy:"> +<!ENTITY http.accesskey "H"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY HTTPPort.accesskey "p"> +<!ENTITY advanced.label "Rozšířené…"> +<!ENTITY advanced.accesskey "z"> +<!ENTITY noproxy.label "Nepoužívat pro:"> +<!ENTITY noproxy.accesskey "N"> +<!ENTITY noproxyExplain.label "Příklad: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b447c27a04 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-scripts.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Scripts' preferences dialog --> +<!ENTITY pref.scripts2.title "Skripty"> + +<!ENTITY navigator.label "Prohlížeč"> +<!ENTITY navigator.accesskey "P"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (enableJavaScript.label): 'JavaScript' should never be translated --> +<!ENTITY enableJavaScript.label "Povolit JavaScript pro"> +<!ENTITY allowScripts.label "Umožnit skriptům:"> +<!ENTITY allowScripts.accesskey "m"> +<!ENTITY allowWindowMoveResize.label "Přemísťovat nebo měnit velikost otevřených oken"> +<!ENTITY allowWindowFlip.label "Přenést okno do popředí nebo do pozadí"> +<!ENTITY allowWindowStatusChange.label "Změnit text na stavovém řádku"> +<!ENTITY allowContextmenuDisable.label "Zakázat či nahradit místní nabídku"> +<!ENTITY allowHideStatusBar.label "Skrýt stavový řádek"> + +<!ENTITY debugging.label "Ladění JavaScriptu"> +<!ENTITY debugEnableDump.label "Povolit výstup JavaScriptu ()"> +<!ENTITY debugEnableDump.accesskey "o"> +<!ENTITY debugStrictJavascript.label "Zobrazit varování scrict JavaScript"> +<!ENTITY debugStrictJavascript.accesskey "J"> +<!ENTITY debugConsoleJavascript.label "Zobrazit chyby a varování chrome JavaScript"> +<!ENTITY debugConsoleJavascript.accesskey "c"> + diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9fb57b0ff8 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-search.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The Search prefs dialog --> + +<!ENTITY pref.search.title "Hledání na webu"> +<!ENTITY legendHeader "Výchozí vyhledávací modul"> +<!ENTITY defaultSearchEngine.label "Hledat za použití:"> +<!ENTITY defaultSearchEngine.accesskey "H"> + +<!-- Will be used by bug 595246 --> +<!ENTITY engineManager.label "Správce vyhledávacích modulů…"> + +<!ENTITY searchResults.label "Výsledky hledání"> + +<!ENTITY openInTab.label "Výsledky hledání z postranní lišty zobrazit v novém panelu"> +<!ENTITY openInTab.accesskey "V"> +<!ENTITY openContextSearchTab.label "Při hledání z místní nabídky otevřít výsledky v panelu místo okna"> +<!ENTITY openContextSearchTab.accesskey "m"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a2cb1bf440 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Privacy and Security' prefs settings --> +<!ENTITY pref.security.title "Soukromí a zabezpečení"> + +<!ENTITY tracking.label "Sledování uživatelů"> +<!ENTITY trackingIntro.label "Webové servery mohou sledovat, jak je používáte, což ovlivňuje vaše soukromí."> + +<!ENTITY doNotTrack.label "Informovat servery, že nechci být sledován"> +<!ENTITY doNotTrack.accesskey "n"> +<!ENTITY trackProtect.label "Zamezit známým serverům mě sledovat"> +<!ENTITY trackProtect.accesskey "z"> +<!ENTITY warnTrackContent.label "Varovat, pokud budou zjištěny známé aktivity sledování"> +<!ENTITY warnTrackContent.accesskey "V"> + +<!ENTITY geoLocation.label "Prohlížení se znalostí polohy"> +<!ENTITY geoIntro.label "Webové stránky mohou požadovat více informací o vaší současné poloze."> + +<!ENTITY geoEnabled.label "Zeptat se na povolení příchozího požadavku"> +<!ENTITY geoEnabled.accesskey "d"> +<!ENTITY geoDisabled.label "Zakázat tuto funkci a odmítat všechny požadavky"> +<!ENTITY geoDisabled.accesskey "Z"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (safeBrowsing.label, blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label): + The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by + phishing providers will vary from human review to machine-based heuristics + to a combination of both, so it's important that these strings convey the + meaning "reported" (and not something like "known"). +--> +<!ENTITY safeBrowsing.label "Bezpečné prohlížení"> +<!ENTITY safeBrowsingIntro.label "&brandShortName; může blokovat stránky, jejichž obsah byl nahlášen jako škodlivý."> + +<!ENTITY blockAttackSites.label "Blokovat nahlášené útočné stránky"> +<!ENTITY blockAttackSites.accesskey "B"> + +<!ENTITY blockWebForgeries.label "Blokovat nahlášené podvodné stránky"> +<!ENTITY blockWebForgeries.accesskey "o"> + +<!ENTITY blockAutoRefresh.label "Varovat, pokud se stránka pokouší o přesměrování nebo obnovení"> +<!ENTITY blockAutoRefresh.accesskey "a"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9cb58f234b --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE UI for Software Updates prefs --> +<!ENTITY pref.smartUpdate.title "Instalace software"> +<!ENTITY addOnsTitle.label "Doplňky"> +<!ENTITY addOnsAllow.label "Povolit stránkám instalaci doplňků a aktualizací"> +<!ENTITY addOnsAllow.accesskey "P"> +<!ENTITY allowedSitesLink.label "Stránky s povolenou instalací"> +<!ENTITY autoAddOnsUpdates.label "Automaticky kontrolovat aktualizace"> +<!ENTITY autoAddOnsUpdates.accesskey "A"> +<!ENTITY daily.label "denně"> +<!ENTITY addOnsDaily.accesskey "d"> +<!ENTITY weekly.label "týdně"> +<!ENTITY addOnsWeekly.accesskey "t"> +<!ENTITY addOnsModeAutomatic.label "Automaticky aktualizaci stáhnout a nainstalovat"> +<!ENTITY addOnsModeAutomatic.accesskey "o"> +<!ENTITY enablePersonalized.label "Personalizovaná doporučení"> +<!ENTITY enablePersonalized.accesskey "r"> +<!ENTITY addonManagerLink.label "Správce doplňků"> + +<!ENTITY appUpdates.caption "&brandShortName;"> +<!ENTITY autoAppUpdates.label "Automaticky kontrolovat aktualizace"> +<!ENTITY autoAppUpdates.accesskey "m"> +<!ENTITY appDaily.accesskey "e"> +<!ENTITY appWeekly.accesskey "n"> +<!ENTITY appModeAutomatic.label "Automaticky aktualizaci stáhnout a nainstalovat"> +<!ENTITY appModeAutomatic.accesskey "k"> +<!ENTITY updateHistoryButton.label "Zobrazit historii aktualizací…"> +<!ENTITY updateHistoryButton.accesskey "Z"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..725472fb2c --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY prefSpelling.title "Pravopis"> +<!ENTITY generalSpelling.label "Obecné"> +<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.label "Kontrolovat pravopis při psaní:"> +<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.accesskey "K"> +<!ENTITY dontCheckSpelling.label "Nikdy"> +<!ENTITY multilineCheckSpelling.label "Ve víceřádkových polích"> +<!ENTITY alwaysCheckSpelling.label "Ve všech polích"> +<!ENTITY spellForMailAndNews.label "Pošta a diskusní skupiny"> +<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.label "Před odesláním zprávy zkontrolovat pravopis"> +<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.accesskey "P"> +<!ENTITY spellCheckInline.label "Kontrolovat pravopis při psaní"> +<!ENTITY spellCheckInline.accesskey "o"> +<!ENTITY languagePopup.label "Jazyk:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "J"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "Stáhnout další slovníky…"> +<!ENTITY noSpellCheckAvailable.label "Žádné slovníky nejsou k dispozici."> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cfa4b03f20 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY SSLTLSProtocolVersions.caption "Verze protokolu SSL/TLS"> +<!ENTITY SSLTLSWarnings.caption "SSL/TLS upozornění"> +<!ENTITY SSLMixedContent.caption "Smíšený obsah"> +<!ENTITY SSLClientAuthMethod.caption "Výběr certifikátů klienta"> + +<!ENTITY pref.ssltls.title "Transport Layer Security (SSL/TLS)"> +<!ENTITY limit.description "Můžete omezit, které šifrovací protokoly budou používány pro bezpečná připojení. Zvolte konkrétní verze nebo skupinu verzí."> +<!ENTITY limit.enable.label "Povolit:"> +<!ENTITY limit.tls10.label "TLS 1.0"> +<!ENTITY limit.tls10.accesskey "T"> +<!ENTITY limit.tls11.label "TLS 1.1"> +<!ENTITY limit.tls11.accesskey "1"> +<!ENTITY limit.tls12.label "TLS 1.2"> +<!ENTITY limit.tls12.accesskey "2"> +<!ENTITY limit.tls13.label "TLS 1.3"> +<!ENTITY limit.tls13.accesskey "3"> + +<!ENTITY warn.description2 "Aplikace &brandShortName; vás může upozornit na stav zabezpečení stránky, kterou si prohlížíte. Nastavte aplikaci &brandShortName; tak, aby zobrazovala varování, když:"> +<!ENTITY warn.enteringsecure "Vstupem na stránku, která podporuje šifrování"> +<!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey "u"> +<!ENTITY warn.insecurepost "Zasláním dat z formuláře na nezabezpečené stránce na nezabezpečenou stránku"> +<!ENTITY warn.insecurepost.accesskey "Z"> +<!ENTITY warn.leavingsecure "Opuštění stránky, která podporuje šifrování"> +<!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey "O"> + +<!ENTITY mixed.description "Šifrované stránky mohou obsahovat nezašifrovaný obsah, který je možné sledovat či odposlouchávat. &brandShortName; je schopný to zachytit a zablokovat:"> +<!ENTITY warn.mixedactivecontent "Upozornit, pokud zašifrovaná stránka obsahuje nezabezpečený obsah"> +<!ENTITY warn.mixedactivecontent.accesskey "U"> +<!ENTITY block.activecontent "Na zašifrovaných stránkách nenačítat nezabezpečený obsah"> +<!ENTITY block.activecontent.accesskey "N"> +<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent "Upozornit, pokud zašifrovaná stránka obsahuje další typy smíšeného obsahu"> +<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent.accesskey "p"> +<!ENTITY block.displaycontent "Na zašifrovaných stránkách nenačítat další typy smíšeného obsahu"> +<!ENTITY block.displaycontent.accesskey "a"> + +<!ENTITY certselect.description "Rozhodněte, jaký certifikát má aplikace &brandShortName; předkládat stránkám, které jej vyžadují"> +<!ENTITY certselect.auto "Vybírat automaticky"> +<!ENTITY certselect.auto.accesskey "b"> +<!ENTITY certselect.ask "Vždy se zeptat"> +<!ENTITY certselect.ask.accesskey "d"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ab70cea1c5 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- The page shown when not logged in... --> +<!ENTITY setupButton.label "Nastavit &syncBrand.fullName.label;"> +<!ENTITY setupButton.accesskey "N"> +<!ENTITY weaveDesc.label "&syncBrand.fullName.label; umožňuje synchronizaci historie, záložek, hesel a otevřených panelů ve všech zařízeních."> + +<!-- The page shown when logged in... --> +<!ENTITY accountGroupboxCaption.label "Účet &syncBrand.fullName.label;"> +<!ENTITY accountName.label "Název účtu:"> + +<!-- Login error feedback --> +<!ENTITY updatePass.label "Aktualizovat"> +<!ENTITY updatePass.accesskey "A"> +<!ENTITY resetPass.label "Obnovit"> +<!ENTITY resetPass.accesskey "O"> + +<!-- Manage Account --> +<!ENTITY manageAccount.label "Spravovat účet"> +<!ENTITY manageAccount.accesskey "S"> +<!ENTITY viewQuota.label "Zobrazit kvótu"> +<!ENTITY viewQuota.accesskey "Z"> +<!ENTITY changePassword.label "Změnit heslo"> +<!ENTITY changePassword.accesskey "h"> +<!ENTITY myRecoveryKey.label "Obnovovací klíč"> +<!ENTITY myRecoveryKey.accesskey "b"> +<!ENTITY resetSync.label "Změnit typ synchronizace"> +<!ENTITY resetSync.accesskey "m"> +<!ENTITY unlinkDevice.label "Odpojit toto zařízení"> +<!ENTITY unlinkDevice.accesskey "O"> +<!ENTITY addDevice.label "Přidat zařízení"> +<!ENTITY addDevice.accesskey "P"> + +<!-- Sync Settings --> +<!ENTITY syncComputerName.label "Název počítače:"> +<!ENTITY syncComputerName.accesskey "N"> + +<!ENTITY syncMy2.label "Synchronizovat"> +<!ENTITY engine.addons.label "Doplňky"> +<!ENTITY engine.addons.accesskey "D"> +<!ENTITY engine.bookmarks.label "Záložky"> +<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "Z"> +<!ENTITY engine.tabs.label "Panely"> +<!ENTITY engine.tabs.accesskey "P"> +<!ENTITY engine.history.label "Historie"> +<!ENTITY engine.history.accesskey "H"> +<!ENTITY engine.passwords.label "Hesla"> +<!ENTITY engine.passwords.accesskey "s"> +<!ENTITY engine.prefs.label "Předvolby"> +<!ENTITY engine.prefs.accesskey "e"> + +<!-- Footer stuff --> +<!ENTITY prefs.tosLink.label "Podmínky poskytování služby"> +<!ENTITY prefs.ppLink.label "Zásady ochrany osobních údajů"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b024052cc3 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tabHeader.label "Prohlížení v panelech"> + +<!ENTITY tabDisplay.label "Zobrazování panelů"> +<!ENTITY autoHide.label "Schovat lištu panelů, pokud je otevřen jen jeden panel"> +<!ENTITY autoHide.accesskey2 "e"> +<!ENTITY background.label "Přepnout na nový panel otevřený z odkazu"> +<!ENTITY background.accesskey "P"> +<!ENTITY diverted.label "Přepnout na nový panel otevřený z přesměrovaných odkazů"> +<!ENTITY diverted.accesskey "a"> +<!ENTITY browserFocus.label "Nastavit okna prohlížeče na odkazy otevřené na kartách z jiných aplikací"> +<!ENTITY browserFocus.accesskey "F"> +<!ENTITY warnOnClose.label "Varovat, pokud zavírám okno s více panely"> +<!ENTITY warnOnClose.accesskey "V"> +<!ENTITY relatedAfterCurrent.label "Otevírat související panely za aktuálním panelem"> +<!ENTITY relatedAfterCurrent.accesskey "O"> + +<!ENTITY openTabs.label "Otevírat panely místo oken při"> +<!ENTITY middleClick.label "Prostřední tlačítko, Ctrl+klepnutí nebo Ctrl+Enter na odkazu na webové stránce"> +<!ENTITY middleClick.accesskey "P"> +<!ENTITY middleClickMac.label "Prostřední tlačítko, ⌘+klepnutí nebo ⌘+Return na odkazu na webové stránce"> +<!ENTITY middleClickMac.accesskey "P"> +<!ENTITY urlbar.label "Ctrl+Enter v adresním řádku"> +<!ENTITY urlbar.accesskey "L"> +<!ENTITY urlbarMac.label "⌘+Return v adresním řádku"> +<!ENTITY urlbarMac.accesskey "a"> + +<!ENTITY openManagers.label "Otevřít v novém panelu místo samostatného okna"> +<!ENTITY openDataManager.label "Správce dat"> +<!ENTITY openDataManager.accesskey "a"> +<!ENTITY openAddOnsManager.label "Správce doplňků"> +<!ENTITY openAddOnsManager.accesskey "d"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8c44675e10 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowClose.key "w"> +<!ENTITY preferencesDefaultTitleMac.title "Předvolby"> +<!ENTITY preferencesDefaultTitleWin.title "Možnosti"> +<!ENTITY preferencesCloseButton.label "Zavřít"> +<!ENTITY preferencesCloseButton.accesskey "Z"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (.label): Preferences categories that appear on the left of the preferences dialog --> +<!ENTITY prefWindow.title "Předvolby"> +<!ENTITY prefWindow.size "width: 102ch; height: 44em;"> +<!ENTITY prefWindowMac2.size "width: 70em; height: 41em;"> +<!ENTITY prefWindowWin2.size "width: 125ch; height: 44em;"> +<!ENTITY categoryHeader "Kategorie"> + +<!ENTITY appear.label "Vzhled"> +<!ENTITY content.label "Obsah"> +<!ENTITY fonts.label "Písma"> +<!ENTITY colors.label "Barvy"> +<!ENTITY media.label "Multimédia"> +<!ENTITY spellingPane.label "Pravopis"> + +<!ENTITY navigator.label "Prohlížeč"> +<!ENTITY history.label "Historie"> +<!ENTITY languages.label "Jazyky"> +<!ENTITY applications.label "Pomocné aplikace"> +<!ENTITY locationBar.label "Adresní řádek"> +<!ENTITY search.label "Hledání na webu"> +<!ENTITY tabWindows.label "Prohlížení v panelech"> +<!ENTITY links.label "Chování odkazů"> +<!ENTITY download.label "Stahování"> + +<!ENTITY security.label "Soukromí a zabezpečení"> +<!ENTITY privatedata.label "Důvěrná data"> +<!ENTITY cookies.label "Cookies"> +<!ENTITY images.label "Obrázky"> +<!ENTITY popups.label "Vyskakovací okna"> +<!ENTITY passwords.label "Hesla"> +<!ENTITY ssltls.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY certs.label "Certifikáty"> + +<!ENTITY sync.label "Sync"> + +<!ENTITY advance.label "Rozšířené"> +<!ENTITY scriptsAndWindows2.label "Skripty"> +<!ENTITY keynav.label "Navigace klávesnicí"> +<!ENTITY findAsYouType.label "Najít přímo při psaní"> +<!ENTITY cache.label "Mezipaměť"> +<!ENTITY offlineApps.label "Offline aplikace"> +<!ENTITY proxies.label "Proxy servery"> +<!ENTITY httpnetworking.label "HTTP spojení"> +<!ENTITY smart.label "Instalace software"> +<!ENTITY mousewheel.label "Kolečko myši"> +<!ENTITY debugging.label "Ladění"> + +<!ENTITY focusSearch.key "f"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2069bc06c1 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY FallbackCharset.auto "Výchozí pro aktuální jazyk"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.arabic): + Translate "Arabic" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.arabic "Arabská"> +<!ENTITY FallbackCharset.baltic "Pobaltská"> +<!ENTITY FallbackCharset.ceiso "Středoevropská, ISO"> +<!ENTITY FallbackCharset.cewindows "Středoevropská, Microsoft"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.simplified): + Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.simplified "Zjednodušená čínská"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.traditional): + Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.traditional "Tradiční čínská"> +<!ENTITY FallbackCharset.cyrillic "Azbuka"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.greek): + Translate "Greek" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.greek "Řecká"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.hebrew): + Translate "Hebrew" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.hebrew "Hebrejská"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.japanese): + Translate "Japanese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.japanese "Japonská"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.korean): + Translate "Korean" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.korean "Korejská"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.thai): + Translate "Thai" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.thai "Thajská"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.turkish): + Translate "Turkish" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.turkish "Turecká"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.unicode): + Only used for mail and news default text encoding and not for browser locale fallback. --> +<!ENTITY FallbackCharset.unicode "Unicode (UTF-8)"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.vietnamese): + Translate "Vietnamese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.vietnamese "Vietnamská"> +<!ENTITY FallbackCharset.other "Jiná (zahrnuje západoevropské)"> diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100644 index 0000000000..25485962df --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=Vybrat složku +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. +cacheSizeInfo=Mezipaměť zabírá %1$S %2$S místa na disku. + +# Offline apps +offlineAppSizeInfo=Offline úložiště aktuálně zabírá na disku %1$S %2$S. +offlineAppRemoveTitle=Smazání offline obsahu +offlineAppRemovePrompt=Po smazání těchto dat nebude server %S dostupný v režimu offline. Opravdu chcete smazat offline obsah tohoto serveru? +offlineAppRemoveConfirm=Smazat offline obsah + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=Volba domovské stránky +downloadfolder=Zvolte složku pro stahování: +desktopFolderName=Plocha +downloadsFolderName=Stažené soubory +choosesound=Vyberte zvuk + +SoundFiles=Zvuky + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name +labelDefaultFont2=Výchozí (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Výchozí + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Jazyk aplikace: %S +appLocale.accesskey=J +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Jazyk z místního nastavení: %S +rsLocale.accesskey=m + +syncUnlink.title=Chcete odpojit své zařízení? +syncUnlink.label=Toto zařízení už nebude připojeno k vašemu účtu Sync. Všechna vaše osobní data v tomto zařízení i v účtu Sync zůstanou nedotčena. +syncUnlinkConfirm.label=Odpojit |