diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-da/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 307 |
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-da/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..5cda678712 --- /dev/null +++ b/l10n-da/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,307 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=Ingen adressebøger at importere. + +# Error: Address book import not initialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=Kunne ikke importere adressebøger: Indlæsningsfejl. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=Kunne ikke importere adressebøger: Kunne ikke oprette importeringstråd. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=Fejl ved import af %S: Kunne ikke oprette adressebog. + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=Ingen mailmapper at importere. + +# Error: Mailbox import not initialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=Kunne ikke importere mailmapper: Indlæsningsfejl. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=Kunne ikke importere mailmapper: Kunne ikke oprette importeringstråd. + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=Kan ikke importere mailmapper, kan ikke oprette et proxy-objekt for destinations mailmapper + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=Fejl ved oprettelse af destinations mailmappen, kan ikke finde mailmappen %S + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=Fejl ved import af mailmappen %S, kunne ikke oprette destinations mailmappen + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=Kunne ikke oprette den mappe, som mail skal importeres til + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=Fornavn + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=Efternavn + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=Vis navn + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=Alias + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=Primær mail + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=Sekundær mail + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=Arbejdstelefon + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=Hjemmetelefon + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=Faxnummer + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=Personsøgernummer + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=Mobilnummer + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=Hjemmeadresse + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=Hjemmeadresse 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=Hjemmeby + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=Hjemmestat + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=Hjemmepostnummer + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=Hjemmeland + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=Arbejdsadresse + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=Arbejdsadresse 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=Arbejdsby + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=Arbejdsstat + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=Arbejdspostnummer + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=Arbejdsland + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=Job titel + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=Afdeling + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=Organisation + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=Webside 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=Webside 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=Fødselsår + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=Fødselsmåned + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=Fødselsdag + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=Brugerdef. 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=Brugerdef. 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=Brugerdef. 3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=Brugerdef. 4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=Notater + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Skærmnavn + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=En importhandling er i gang. Prøv igen, når den aktuelle import er færdig. + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=Kunne ikke indlæse indstillingsmodulet +ImportSettingsNotFound=Kunne ikke finde indstillinger. Sørg for at programmet er korrekt installeret på denne maskine. +ImportSettingsFailed=Der opstod en fejl ved import af indstillinger. Nogle eller alle indstillingerne er muligvis ikke importeret. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=Indstillinger blev importeret fra %S + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=Kunne ikke indlæse modulet importer mail. +ImportMailNotFound=Kunne ikke finde nogen mails at importere. Sørg for at mailprogrammet er korrekt installeret på denne maskine. +ImportEmptyAddressBook=Kan ikke importere den tomme adressebog %S. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=Der opstod en fejl ved import af mail fra %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=Mail blev korrekt importeret fra %S + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=Kunne ikke indlæse modulet importer adressebog. +ImportAddressNotFound=Kunne ikke finde nogen adressebøger til import. Sørg for at det valgte program eller format er korrekt installeret på denne maskine. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=Der opstod en fejl ved import af adresser fra %S. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=Adresser korrekt importeret fra %S. + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=Kunne ikke indlæse modulet filterimport. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=Der opstod en fejl ved import af filtre fra %S. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=Filtre korrekt importeret fra %S. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=Filtre delvist importeret fra %S. Advarsel nedenunder: + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=Konverterer mailmapper fra %S +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=Konverterer adressebøger fra %S + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=Vælg indstillingsfilen +ImportSelectMailDir=Vælg mailmappe +ImportSelectAddrDir=Vælg adressebogsmappen +ImportSelectAddrFile=Vælg adressebogsfilen + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=Importerede mail +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=%S Import |