diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-da/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties b/l10n-da/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..d15ec5ab68 --- /dev/null +++ b/l10n-da/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties @@ -0,0 +1,140 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages +# + +# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S" +# below. Place the word %S where the account name should appear. +pop3ErrorDialogTitle=Fejl i kontoen %S + +# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the +# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Indtast din adgangskode til %1$S + +# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S" +# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and +# %2$S where the host name should appear. +pop3EnterPasswordPrompt=Indtast din adgangskode til %1$S på %2$S: + +# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not +# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the +# user name should appear, and %2$S where the host name should appear. +pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=Indtast en ny adgangskode for bruger %1$S på %2$S: + +# Status - Downloading message n of m +# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines. +# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear. +# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear; +receivingMessages=Henter meddelelse %1$S af %2$S… + +# Status - connecting to host +hostContact=Vært kontaktet, sender log-in information… + +# Status - no messages to download +noNewMessages=Der er ingen nye meddelelser. + +# Status - messages received after the download +#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line. +# %1$S will receive the number of messages received +# %2$S will receive the total number of messages +receivedMsgs=Modtaget %1$S af %2$S meddelelser + +# Status - parsing folder +#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line. +# Place the word %S where the name of the mailbox should appear +buildingSummary=Laver indeks for %S… + +# Status - parsing folder +localStatusDocumentDone=Færdig + +# Status - pop3 server error +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line. +pop3ServerError=Der opstod en fejl med POP3-mailserveren. + +# Status - pop3 user name failed +pop3UsernameFailure=Afsendelsen af brugernavnet mislykkedes. + +# Status - password failed +#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below. +# Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3PasswordFailed=Afsendelsen af adgangskoden for brugeren %1$S mislykkedes. + +# Status - write error occurred +pop3MessageWriteError=Kunne ikke skrive mailen i mailmappen. Sørg for at du har skriverettigheder til filsystemet, og at du har nok diskplads til at kopiere mailmappen. + +# Status - retr failure from the server +pop3RetrFailure=Kommandoen RETR mislykkedes. Fejl under modtagelsen af en meddelelse. + +# Status - password undefined +pop3PasswordUndefined=Fejl ved hentning af mailadgangskode. + +# Status - username undefined +pop3UsernameUndefined=Du har ikke angivet et brugernavn til denne server. Tilføj et brugernavn under kontoindstillingerne og prøv igen. + +# Status - list failure +pop3ListFailure=Kommandoen LIST mislykkedes. Kunne ikke finde ID og størrelse på en meddelelse. + +# Status - delete error +pop3DeleFailure=Kommandoen DELE mislykkedes. Fejl under markering af en meddelelse som slettet. + +# Status - stat failed +pop3StatFail=Kommandoen STAT mislykkedes. Kunne ikke finde meddelelsens nummer og størrelse. + +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation. +pop3ServerSaid= Mailserveren %S svarede: + +#LOCALIZATION NOTE (pop3TempServerError): %S is where the POP3 server name will appear. +pop3TempServerError=Midlertidig fejl fra %S under modtagelse af nye meddelelser. \ +Handlingen vi blive forsøgt igen næste gang, der bliver kontrolleret for nye meddelelser. + +copyingMessagesStatus=Kopierer %S af %S meddelelser til %S + +movingMessagesStatus=Flytter %S af %S meddelelser til %S + +# Status - pop3 server or folder busy +# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S where the account name should appear. +pop3ServerBusy=Kontoen %S behandles. Vent med at hente meddelelser til behandlingen er færdig. + +pop3TmpDownloadError=Der skete en fejl ved hentning af følgende meddelelse:\nFra: %S\n Emne: %S\n Denne meddelelse indeholder muligvis en virus, eller der ikke er mere plads på harddisken. Ignorer denne meddelelse? + +# Status - the server doesn't support UIDL… +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "UIDL" +pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=POP3-mailserver (%S) understøtter ikke UIDL eller XTND XLST, hvilket er krævet for at implementere indstillingerne ``Behold på server'', ``Maksimal meddelelsesstørrelse'' eller ``Hent kun meddelelseshoveder''. For at hente dine mails skal disse indstillinger deaktiveres i Serverindstillinger for din mailserver i vinduet Kontoindstillinger. + +# Status - the server doesn't support the top command +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "TOP" +pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=POP3 mailserver (%S) understøtter ikke kommandoen TOP. Uden serverunderstøttelse af dette kan vi ikke implementere indstillingerne ``Maksimal meddelelsesstørrelse'' eller ``Hent kun meddelelseshoveder''. Denne indstilling er blevet deaktiveret, og meddelelser vil blive hentet uanset deres størrelse. + +nsErrorCouldNotConnectViaTls=Kunne ikke etablere TLS-forbindelse til POP3-server. Serveren kan være nede eller være forkert konfigureret. Kontroller om konfiguration er korrekt i Serverindstillinger for din mailserver i vinduet Kontoindstillinger og prøv igen. + +# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. +# "%S" is the the name of the folder. +pop3MoveFolderToTrash=Er du sikker på, at du vil slette mappen '%S'? + +pop3DeleteFolderDialogTitle=Slet mappe + +pop3DeleteFolderButtonLabel=&Slet mappe + +pop3AuthInternalError=Intern fejl under godkendelse af POP3-serveren. Dette er en uventet fejl i programmet, du må meget gerne indrapportere fejlen som en bug. + +pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=POP3-serveren understøtter tilsyneladende ikke krypterede adgangskoder. Hvis kontoen er nyopsat, så prøv at ændre godkendelsesmetoden til 'Adgangskode, usikker overførsel' i 'Kontoindstillinger | Serverindstillinger'. Hvis dine indstillinger plejer at virke, men nu fejler, kan det være et forsøg på at stjæle din adgangskode. + +pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=POP3-serveren understøtter tilsyneladende ikke krypterede adgangskoder. Hvis kontoen er nyopsat, så prøv at ændre godkendelsesmetoden til 'Almindelig adgangskode' i 'Kontoindstillinger | Serverindstillinger'. Hvis dine indstillinger plejer at virke, men nu fejler, så kontakt din mailudbyder eller internetudbyder. + +pop3AuthChangePlainToEncrypt=POP3-serveren tillader ikke ukrypterede adgangskoder. Vælg 'Krypteret adgangskode' som godkendelsesmetode i 'Kontoindstillinger | Serverindstillinger'. + +# Authentication server caps and pref don't match +pop3AuthMechNotSupported=Serveren understøtter ikke den valgte sikkerhedsindstilling. Vælg den korrekte godkendelsesmetode i 'Kontoindstillinger | Serverindstillinger'. + +# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method +pop3GssapiFailure=Kerberos/GSSAPI-ticket blev ikke accepteret af POP3-serveren. Kontroller om du er logget ind i Kerberos/GSSAPI-realmet. |