summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-da/mail/chrome/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-da/mail/chrome/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-da/mail/chrome/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..002a5a5724
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Hent meddelelseshoveder
+downloadHeadersInfoText=Der er %S nye meddelelser, som kan hentes, i denne nyhedsgruppe.
+cancelDisallowed=Denne meddelelse ser ikke ud til at være fra dig. Du kan kun annullere dine egne meddelelser, ikke dem andre har lavet.
+cancelConfirm=Er du sikker på, at du vil annullere denne meddelelse?
+messageCancelled=Meddelelse annulleret.
+enterUserPassTitle=Nyhedsserveren kræver brugernavn og adgangskode
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Indtast brugernavn og adgangskode til %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Indtast et brugernavn og en adgangskode til %1$S på %2$S:
+okButtonText=Hent
+
+noNewMessages=Der er ingen nye meddelelser på serveren.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Henter %1$S af %2$S meddelelseshoveder for %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Henter meddelelseshoveder for filtrene: %1$S (%2$S/%3$S) på %4$S
+downloadingArticles=Henter artikler %S-%S
+bytesReceived=Henter nyhedsgrupper: %S modtaget (%SKB læst ved %SKB/sek)
+downloadingArticlesForOffline=Henter artikler %S-%S i %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Nyhedsgruppen %1$S ser ikke ud til at findes på værten %2$S. Ønsker du at ophæve abonnementet på den?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Ønsker du at abonnere på %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Der opstod en fejl i forbindelse med nyhedsgrupper (NNTP):
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Der opstod en fejl i forbindelse med nyhedsgrupper. Indlæsningen af alle nyhedsgrupper er mangelfuld. Prøv at Vis alle nyhedsgrupper igen
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Der opstod en fejl ved godkendelse. Prøv at indtaste dit navn og/eller adgangskode igen.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Der opstod en kommunikationsfejl. Prøv at forbinde igen. TCP-fejl: