diff options
Diffstat (limited to 'l10n-de/mail/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-de/mail/messenger/aboutImport.ftl | 285 |
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/mail/messenger/aboutImport.ftl b/l10n-de/mail/messenger/aboutImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6bfa5d0a2f --- /dev/null +++ b/l10n-de/mail/messenger/aboutImport.ftl @@ -0,0 +1,285 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-page-title = Import + +export-page-title = Export + +## Header + +import-start = Importwerkzeug + +import-start-title = Einstellungen oder Daten aus einer anderen Anwendung oder Datei importieren + +import-start-description = Wählen Sie aus, woher importiert werden soll. Sie können die zu importierenden Daten später auswählen. + +import-from-app = Aus Anwendung importieren + +import-file = Aus Datei importieren + +import-file-title = Datei auswählen, deren Inhalt importiert werden soll + +import-file-description = Wählen Sie eine vorher erstellte Sicherheitskopie des Profils, Adressbücher oder Kalender. + +import-address-book-title = Adressbuchdatei importieren + +import-calendar-title = Kalenderdatei importieren + +export-profile = Exportieren + +## Buttons + +button-back = Zurück + +button-continue = Weiter + +button-export = Exportieren + +button-finish = Beenden + +## Import from app steps + +app-name-thunderbird = Thunderbird + +app-name-seamonkey = SeaMonkey + +app-name-outlook = Outlook + +app-name-becky = Becky! Internet Mail + +app-name-apple-mail = Apple Mail + +source-thunderbird = Import aus einer anderen { app-name-thunderbird }-Installation + +source-thunderbird-description = Einstellungen, Nachrichtenfilter, Nachrichten und andere Daten aus einem { app-name-thunderbird }-Profil importieren + +source-seamonkey = Import aus einer { app-name-seamonkey }-Installation + +source-seamonkey-description = Einstellungen, Nachrichtenfilter, Nachrichten und andere Daten aus einem { app-name-seamonkey }-Profil importieren + +source-outlook = Import aus { app-name-outlook } + +source-outlook-description = Konten, Adressbücher und Nachrichten aus { app-name-outlook } importieren + +source-becky = Import aus { app-name-becky } + +source-becky-description = Adressbücher und Nachrichten aus { app-name-becky } importieren + +source-apple-mail = Import aus { app-name-apple-mail } + +source-apple-mail-description = Nachrichten aus { app-name-apple-mail } importieren + +source-file2 = Import aus Datei + +source-file-description = Wählen Sie eine Datei, um Adressbücher, Kalender oder eine Sicherheitskopie des Profiles zu importieren (.zip-Datei). + +## Import from file selections + +file-profile2 = Profil aus Sicherheitkopie importieren + +file-profile-description = Vorher angelegte Sicherheitskopie eine Thunderbird-Profils auswählen (.zip) + +file-calendar = Kalender importieren + +file-calendar-description = Datei auswählen, welche Kalender oder Termine enthält (.ics) + +file-addressbook = Adressbücher importieren + +file-addressbook-description = Datei auswählen, welche Adressbücher und Kontakte enthält + +## Import from app profile steps + +from-app-thunderbird = Import aus einem { app-name-thunderbird }-Profil + +from-app-seamonkey = Import aus einem { app-name-seamonkey }-Profil + +from-app-outlook = Import aus { app-name-outlook } + +from-app-becky = Import aus { app-name-becky } + +from-app-apple-mail = Import aus { app-name-apple-mail } + +profiles-pane-title-thunderbird = Einstellungen und Daten aus { app-name-thunderbird }-Profil importieren + +profiles-pane-title-seamonkey = Einstellungen und Daten aus { app-name-seamonkey }-Profil importieren + +profiles-pane-title-outlook = Daten aus { app-name-outlook } importieren + +profiles-pane-title-becky = Daten aus { app-name-becky } importieren + +profiles-pane-title-apple-mail = Nachrichten aus { app-name-apple-mail } importieren + +profile-source = Aus Profil importieren + +# $profileName (string) - name of the profile +profile-source-named = Aus Profil <strong>"{ $profileName }"</strong> importieren + +profile-file-picker-directory = Profilordner auswählen + +profile-file-picker-archive = <strong>.zip</strong>-Datei auswählen + +profile-file-picker-archive-description = Die .zip-Datei muss kleiner als 2GB sein. + +profile-file-picker-archive-title = ZIP-Datei auswählen (kleiner als 2GB) + +items-pane-title2 = Zu importierende Daten: + +items-pane-directory = Ordner: + +items-pane-profile-name = Profilname: + +items-pane-checkbox-accounts = Konten und Einstellungen + +items-pane-checkbox-address-books = Adressbücher + +items-pane-checkbox-calendars = Kalender + +items-pane-checkbox-mail-messages = E-Mail-Nachrichten + +items-pane-override = Bestehende oder identische Daten werden nicht überschrieben. + +## Import from address book file steps + +import-from-addr-book-file-description = Dateiformat des zu importierenden Adressbuchs auswählen + +addr-book-csv-file = Komma- oder Tabulator-getrennte Datei (.csv, .tsv) + +addr-book-ldif-file = LDIF-Datei (.ldif) + +addr-book-vcard-file = vCard-Datei (.vcf, .vcard) + +addr-book-sqlite-file = SQLite-Datenbank-Datei (.sqlite) + +addr-book-mab-file = Mork-basiertes Adressbuch (.mab) + +addr-book-file-picker = Adressbuchdatei auswählen + +addr-book-csv-field-map-title = Übereinstimmende Feldnamen erkennen + +addr-book-csv-field-map-desc = Weisen Sie den Quellfeldern der Datei die entsprechenden Adressbuchfelder zu. Wählen Sie nicht zu importierende Felder ab. + +addr-book-directories-title = Zu verwendendes Adressbuch auswählen + +addr-book-directories-pane-source = Quelldatei: + +## Import from address book file steps + +# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. +addr-book-import-into-new-directory2 = Neues Adressbuch mit Namen <strong>"{ $addressBookName }"</strong> erstellen + +# $addressBookName (string) - name of the address book to import into +addr-book-summary-title = Ausgewählte Daten in "{ $addressBookName }"-Verzeichnis importieren + +# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. +addr-book-summary-description = Es wird ein neues Adressbuch mit dem Namen "{ $addressBookName }" erstellt. + +## Import from calendar file steps + +import-from-calendar-file-desc = Zu importierende Kalenderdatei (.ics) auswählen + +calendar-items-title = Zu importierende Elemente auswählen + +calendar-items-loading = Elemente werden geladen… + +calendar-items-filter-input = + .placeholder = Elemente filtern… + +calendar-select-all-items = Alle auswählen + +calendar-deselect-all-items = Alle abwählen + +calendar-target-title = Zu verwendender Kalender + +# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created +calendar-import-into-new-calendar2 = Neuen Kalender mit Namen <strong>"{ $targetCalendar }"</strong> erstellen + +# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported +# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into +calendar-summary-title = + { $itemCount -> + [one] Ein Element in den Kalender "{ $targetCalendar }" importieren + *[other] { $itemCount } Elemente in den Kalender "{ $targetCalendar }" importieren + } + +# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created +calendar-summary-description = Es wird ein Kalender mit dem Namen "{ $targetCalendar }" erstellt. + +## Import dialog + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-importing2 = Import wird durchgeführt… { $progressPercent } + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-exporting2 = Export wird durchgeführt… { $progressPercent } + +progress-pane-finished-desc2 = Fertig + +error-pane-title = Fehler + +error-message-zip-file-too-big2 = Die ausgewählte .zip-Datei ist größer als 2GB. Entpacken Sie diese erst und importieren Sie anschließend den entpackten Ordner. + +error-message-extract-zip-file-failed2 = Fehler beim Entpacken der .zip-Datei. Entpacken Sie diese erst und importieren Sie anschließend den entpackten Ordner. + +error-message-failed = Der Import schlug unerwartet fehl. Weitere Informationen in der Fehlerkonsole. + +error-failed-to-parse-ics-file = Keine importierbaren Einträge in der Kalenderdatei erkannt. + +error-export-failed = Der Export schlug unerwartet fehl. Weitere Informationen in der Fehlerkonsole. + +error-message-no-profile = Kein Profil erkannt + +## <csv-field-map> element + +csv-first-row-contains-headers = Erster Eintrag enthält die Feldnamen + +csv-source-field = Quellfeld + +csv-source-first-record = Erster Eintrag + +csv-source-second-record = Zweiter Eintrag + +csv-target-field = Adressbuchfeld + +## Export tab + +export-profile-title = Konten, Nachrichten, Adressbücher und Einstellungen in eine .zip-Datei exportieren + +export-profile-description = Falls der Profilordner größer als 2GB ist, wird das manuelle Erstellen der Sicherheitskopie empfohlen. + +export-open-profile-folder = Profilordner öffnen + +export-file-picker2 = In ZIP-Datei exportieren + +export-brand-name = { -brand-product-name } + +## Summary pane + +summary-pane-title = Zu importierende Daten + +summary-pane-start = Import starten + +summary-pane-warning = { -brand-product-name } muss nach dem Abschluss des Imports neu gestartet werden. + +summary-pane-start-over = Importwerkzeug neu starten + +## Footer area + +footer-help = Hilfe benötigt? + +footer-import-documentation = Import-Dokumentation + +footer-export-documentation = Export-Dokumentation + +footer-support-forum = Hilfeforum + +## Step navigation on top of the wizard pages + +step-list = + .aria-label = Importschritte + +step-confirm = Bestätigung + +# Variables: +# $number (number) - step number +step-count = { $number } |