diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-dsb/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd b/l10n-dsb/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6520536f12 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY wizard.title "Nowy kalender napóraś" > +<!ENTITY wizard.label "Nowy kalender napóraś" > +<!ENTITY wizard.description "Waš kalender lokalizěrowaś" > + +<!ENTITY initialpage.description "Waš kalender dajo se na wašom licadle abo na serweru składowaś, aby na njen zdaloka pśistup měł abo jen z wašymi pśijaśelami abo sobuźěłaśerjami źělił." > +<!ENTITY initialpage.computer.label "Na mójom licadle"> +<!ENTITY initialpage.network.label "W seśi"> + +<!ENTITY locationpage.description "Stajśo informacije wó tom k dispoziciji, což jo trěbne, aby pśistup k wašomu dalokemu kalendroju měło" > +<!ENTITY locationpage.login.description "Na žycenje: zapódajśo wužywarske mě a gronidło" > +<!ENTITY locationpage.username.label "Wužywarske mě:" > +<!ENTITY locationpage.password.label "Gronidło:" > + +<!ENTITY custompage.shortdescription "Waš kalender pśiměriś" > +<!ENTITY custompage.longdescription "Móžośo swójomu kalenderoju pśimě daś a tšojenja z kalendera zabarwiś." > + +<!ENTITY finishpage.shortdescription "Kalender jo se napórał" > +<!ENTITY finishpage.longdescription "Waš kalender jo se napórał." > + +<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be + removed/renamed later on --> + +<!ENTITY sourcetabs.other.label "Druge"> + +<!ENTITY buttons.create.label "Kalender napóraś"> +<!ENTITY buttons.create.accesskey "l"> + +<!ENTITY buttons.find.label "Kalendery pytaś"> +<!ENTITY buttons.find.accesskey "K"> + +<!ENTITY buttons.back.label "Slědk"> +<!ENTITY buttons.back.accesskey "S"> + +<!ENTITY buttons.subscribe.label "Aboněrowaś"> +<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "A"> + +<!ENTITY calendartype.label "Kalendrowy typ:"> +<!ENTITY location.label "Městno:"> +<!ENTITY location.placeholder "URL abo mě hosta kalendrowego serwera"> + +<!ENTITY network.nocredentials.label "Toś to městno pśizjawjeńske daty njetrjeba"> +<!ENTITY network.loading.description "Pšosym cakajśo, daniž waše kalendery njejsui namakane."> +<!ENTITY network.notfound.description "Kalendery njejsu se dali na toś tom městnje namakaś. Pšosym pśeglědujśo swóje nastajenja."> +<!ENTITY network.authfail.description "Pśizjawjeńske daty, kótarež sćo zapódał, njejsu se akceptěrowali. Pšosym pśeglědujśo swóje nastajenja."> + +<!ENTITY network.subscribe.single.description "Pšosym wubjeŕśo kalendery, kótarež wy by rady aboněrował."> +<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Za toś to městno su někotare kalendrowe typy k dispoziciji. Pšosym wubjeŕśo kalendrowy typ a markěrujśo pón kalendery, kótarež cośo aboněrowaś."> |