diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5c889ed143 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!-- extracted from am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY addressing.label "Pisaś a adresěrowaś"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adresěrowanje"> +<!ENTITY addressingText.label "Pśi pytanju adresow:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Móje nastajenja za globalny LDAP-serwer za toś to konto wužywaś"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "M"> +<!ENTITY editDirectories.label "Zapise wobźěłaś…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "Z"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Drugi LDAP-serwer wužywaś:"> +<!ENTITY directories.accesskey "D"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Žeden"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!-- am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Pisaś"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Powěsći w HTML-formaśe spisaś"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "P"> +<!ENTITY autoQuote.label "Spócetnu powěsć pśi wótegronjenju awtomatiski ako citat zasunuś"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "S"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "Pśi citěrowanju"> +<!ENTITY quoting.accesskey "c"> +<!ENTITY aboveQuote.label "wótegrono nad citatom zachopiś"> +<!ENTITY belowQuote.label "wótegrono pód citatom zachopiś"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "citat wubraś"> +<!ENTITY place.label "a móju signaturu zasajźiś"> +<!ENTITY place.accesskey "m"> +<!ENTITY belowText.label "pód citatom (pśiraźujo se)"> +<!ENTITY aboveText.label "pód mójim wótegronom (nad citatom)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Signaturu za wótegrona zapśimjeś"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "i"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Signaturu za dalejpósrědnjenja zapśimjeś"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "d"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Globalne wobźěłowańske nastajenja…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Globalne adresěrowańske nastajenja…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "o"> |