diff options
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/mail/installer/custom.properties')
-rw-r--r-- | l10n-dsb/mail/installer/custom.properties | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/mail/installer/custom.properties b/l10n-dsb/mail/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..40682fd977 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/mail/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName jo e-mailowe nałoženje z wjele funkcijami. $BrandShortName pódpěra e-mailowe protokole IMAP a POP a teke e-mailowe formatěrowanje z HTML. Zatwarjone wóźeńske elementy za cajkowu kontrolu, RSS, mócne spěšne pytanje, pšawopisna kontrola pśi pisanju a rozšyrjone powěsćowe filtrowanje wudopołnjuju paletu modernych funkcijow programa $BrandShortName. +CONTEXT_OPTIONS=&Nastajenja $BrandShortName +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName - &wěsty modus +OPTIONS_PAGE_TITLE=Instalaciski typ +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Instalaciske nastajenja wubraś +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Tastowe skrotconki nastajiś +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Programowe symbole napóraś +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Opcionalne komponenty zarědowaś +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Opcionalne dopórucone komponenty +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Wótwardowańska słužba zmóžnijo wam, $BrandShortName w slězynje aktualizěrowaś. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Wót&wardowańsku słužbu instalěrowaś +SUMMARY_PAGE_TITLE=Zespominanje +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Gótowo za instalěrowanje $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName buźo se do slědujucego městna instalěrowaś: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Nowy start wašogo licadła by mógał trěbny byś, aby se instalacija dokóńcyła. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Nowy start wašogo licadła by mógał trěbny byś, aby se wótinstalacija dokóńcyła. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName ako mójo &standardne nałoženje wužywaś +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klikniśo na Instalěrowaś, aby pókšacował. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klikniśo na Aktualizěrowaś, aby pókšacował. +SURVEY_TEXT=&Dajśo nam k wěsći, což mysliśo wó $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=$BrandFullName něnto &startowaś +CREATE_ICONS_DESC=Symbole za $BrandShortName napóraś: +ICONS_DESKTOP=Na mójom &desktopje +ICONS_STARTMENU=W mójom p&rogramowem zarědniku startowego menija +ICONS_QUICKLAUNCH=W mójej &rědce malsnego starta +ICONS_TASKBAR=Na mójej na&dawkowej rědce +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName musy se zacyniś, aby z instalaciju pókšacował.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, aby pókšacował. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName musy se zacyniś, aby z wótinstalaciju pókšacował.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, aby pókšacował. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName južo běžy.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, nježli až startujośo wersiju, kótaruž sćo rowno zainstalěrował. +WARN_WRITE_ACCESS=Njamaśo pisański pśistup k instalaciskemu zarědnikoju.\n\nKlikniśo na W pórěźe, aby drugi zarědnik wubrał. +WARN_DISK_SPACE=Njamaśo dosć ruma na plaśe, aby do toś togo městna instalěrował.\n\nKlikniśo na W pórěźe, aby druge městno wubrał. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Wašo licadło musy se znowego startowaś, aby se pjerwjejšna wótinstalacija $BrandShortName dokóńcyła. Cośo něnto licadło znowego startowaś? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Wašo licadło musy se znowego startowaś, aby se pjerwjejšna aktualizacija $BrandShortName dokóńcyła. Cośo něnto licadko znowego startowaś? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Zmólka pśi załožowanju zapisa: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klikniśo na Pśetergnuś, aby instalaciju zastajił abo\nna Hyšći raz wopytaś, aby hyšći raz wopytał. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName wótinstalěrowaś +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName z wašogo licadła wótpóraś. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName buźo se ze slědujucego městna wótinstalěrowaś: +UN_CONFIRM_CLICK=Klikniśo na Wótinstalěrowaś, aby pókšacował. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Eksistěrujuca instalacija se pśeglědujo… + +STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName se instalěrujo… +STATUS_INSTALL_LANG=Rěcne dataje (${AB_CD}) se instalěruju… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName se wótinstalěrujo… +STATUS_CLEANUP=Ptaškowa kliětka se cysći… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Wubjeŕśo instalaciski typ, kótaryž ma lubjej, a klikniśo pótom na Dalej. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName buźo se ze zwuconymi nastajenjami instalěrowaś. +OPTION_STANDARD_RADIO=S&tandard +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Móžośo jadnotliwe nastajenja za instalaciju wubraś. Pśiraźijo se za nazgónjonych wužywarjow. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Swójske + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Aktualizěrowaś |