diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-el/chat/twitter.properties | 122 |
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/chat/twitter.properties b/l10n-el/chat/twitter.properties new file mode 100644 index 0000000000..9a74b1622a --- /dev/null +++ b/l10n-el/chat/twitter.properties @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +twitter.protocolName=Twitter + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are errors that will be shown to the user in conversation. +error.tooLong=Η κατάσταση περιέχει από 140 χαρακτήρες. +# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): +# %1$S will be either the error string returned by the twitter server, +# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific +# message for the error. +# %2$S is the message that caused the error. +error.general=Προέκυψε σφάλμα %1$S κατά την αποστολή: %2$S +error.retweet=Προέκυψε σφάλμα %1$S κατά το retweeting: %2$S +error.delete=Προέκυψε σφάλμα %1$S κατά τη διαγραφή: %2$S +error.like=Προέκυψε σφάλμα %1$S κατά τον ορισμό του μ' αρέσει: %2$S +error.unlike=Προέκυψε σφάλμα %1$S κατά την αφαίρεση του μ' αρέσει: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) +# %S is the truncated string that was sent to the server. +error.descriptionTooLong=Η περιγραφή είναι μεγαλύτερη του μέγιστου μεγέθους (160 χαρακτήρες), αποκόπηκε αυτόματα σε: %S. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline): +# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by +# @<username>. +timeline=χρονολόγιο του %S + +# LOCALIZATION NOTE (action.*): +# This will be an action in the context menu of displayed tweets. +action.copyLink=Αντιγραφή συνδέσμου στο tweet +action.retweet=Αναδημοσίευση tweet +action.reply=Απάντηση +action.delete=Διαγραφή +# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +action.follow=Ακολούθησε τον %S +action.stopFollowing=Ακύρωση ακολούθησης του %S +action.like=Μ' αρέσει +action.unlike=Δεν μου αρέσει + +# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): +# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +event.follow=Ακολουθείτε τον %S. +event.unfollow=Δεν ακολουθείτε πλέον τον %S. +event.followed=Ο/Η %S σας ακολουθεί πλέον. +# LOCALIZATION NOTE (event.deleted): +# %S will be replaced by the text of the deleted tweet. +event.deleted=Διαγράψατε το tweet: "%S". + +# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): +# This will be visible in the status bar of the conversation window +# while the user is typing a reply to a tweet. +# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. +replyingToStatusText=Απάντηση σε: %S + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.initAuth=Έναρξη διαδικασίας ταυτοποίησης +connection.requestAuth=Αναμονή για την εξουσιοδότησή σας +connection.requestAccess=Οριστικοποίηση της ταυτοποίησης +connection.requestTimelines=Γίνεται αίτηση για τα χρονολόγια χρηστών +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.userMismatch=Το όνομα χρήστη είναι λάθος. +connection.error.failedToken=Αποτυχία λήψης διακριτικού αίτησης. +connection.error.authCancelled=Ακυρώσατε την διαδικασία αυθεντικοποίησης. +connection.error.authFailed=Αποτυχία λήψης εξουσιοδότησης. +connection.error.noNetwork=Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση δικτύου. + +# LOCALIZATION NOTE (authPrompt): +# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us +# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization +# window. +authPrompt=Δώστε δικαίωμα χρήσης του λογαριασμού σας στο Twitter + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.track=Λέξεις κλειδιά που παρακολουθείτε + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the Twitter information that will appear in the tooltip +# for each participant on the home timeline. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. +tooltip.created_at=Χρήστης από +tooltip.location=Τοποθεσία +tooltip.lang=Γλώσσα +tooltip.time_zone=Ζώνη ώρας +tooltip.url=Αρχική σελίδα +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): +# whether the user's tweets are publicly visible. +tooltip.protected=Προστασία των tweet +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): +# whether you are subscribed to the user's tweets. +tooltip.following=Ακολουθείτε αυτή τη στιγμή +tooltip.name=Όνομα +tooltip.description=Περιγραφή +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): +# Please see the right side of the official Twitter website UI. +tooltip.friends_count=Ακολουθούν +tooltip.statuses_count=Tweet +tooltip.followers_count=Ακόλουθοι +tooltip.listed_count=Σε λίστες + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. +yes=Ναι +no=Όχι + +command.follow=%S <username>[ <username>]*: Ξεκινήστε ακολουθώντας ένα χρήστη / χρήστες. +command.unfollow=%S <username>[ <username>]*: Ακυρώστε την ακολούθηση ενός χρήστη / χρηστών. + +twitter.disabled=Το Twitter δεν υποστηρίζεται πλέον, επειδή απενεργοποίησε το πρωτόκολλο ροής του. |