diff options
Diffstat (limited to 'l10n-el/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-el/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-el/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4a3d7c159d --- /dev/null +++ b/l10n-el/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Για εξοικονόμηση χώρου, να μη λαμβάνονται:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Για εξοικονόμηση χώρου, να μην γίνεται λήψη για χρήση εκτός σύνδεσης:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Για εξοικονόμηση χώρου, μπορείτε να περιορίσετε κατά ημερομηνία ή μέγεθος τη λήψη μηνυμάτων από τον διακομιστή και τη διατήρηση τοπικών αντιγράφων για χρήση εκτός σύνδεσης."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Διατήρηση μηνυμάτων σε όλους τους φακέλους αυτού του λογαριασμού σε αυτό τον υπολογιστή"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "ο"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label 'Σημείωση: Η αλλαγή αυτή θα επηρεάσει όλους τους φακέλους του λογαριασμού. Για ορισμό μεμονωμένων φακέλων, κάντε κλικ στο κουμπί "Για προχωρημένους…".'> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Μηνύματα μεγαλύτερα από"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "Μ"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Να μην γίνεται λήψη μηνυμάτων, μεγαλύτερων από"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "μ"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "ημερών"> +<!ENTITY message.label "μηνυμάτων"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Ανάγνωση μηνυμάτων"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "γ"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Μηνύματα πάνω από"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "η"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Για να ανακτήσετε χώρο στον δίσκο, μπορείτε να διαγράψετε οριστικά τα παλιά μηνύματα."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Για ανάκτηση χώρου στο δίσκο, μπορείτε να διαγράψετε οριστικά τα παλιά σας μηνύματα από τους τοπικούς φακέλους σας και τον διακομιστή."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Για ανάκτηση χώρου στο δίσκο, μπορείτε να διαγράψετε οριστικά τα παλιά σας μηνύματα, καθώς και τα πρωτότυπά τους από τον διακομιστή."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Διαγραφή μηνυμάτων παλαιότερων από"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "φ"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Να μην γίνει διαγραφή μηνυμάτων"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "ν"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Διαγραφή όλων εκτός από τα πιο πρόσφατα"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "φ"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Πάντα διατήρηση των μηνυμάτων με σημαία"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "δ"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Αφαίρεση κυρίως μερών από μηνύματα, πάνω από"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "φ"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Επιλογή ομάδων συζήτησης για χρήση εκτός σύνδεσης…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "Ε"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Για προχωρημένους…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "ω"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Συγχρονισμός μηνυμάτων"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Χώρος δίσκου"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Τοπικός συγχρονισμός όλων των μηνυμάτων ανεξαρτήτως ημερομηνίας"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "χ"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Συγχρονισμός των τελευταίων"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "Σ"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "ημερών"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "εβδομάδων"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "μηνών"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "ετών"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |