summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..825f04aba8
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
@@ -0,0 +1,57 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Por ŝpari diskspacon, ne elŝuti:">
+<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Por ŝpari diskspacon, ne elŝuti por malkonekta uzo:">
+<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Por ŝpari diskspacon, eblas limigi elŝutadon de mesaĝoj el la servilo kaj tenadon de kopioj por malkonekta uzo laŭ grando kaj aĝo.">
+<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Teni ĉiujn mesaĝojn de tiu ĉi konto en la disko">
+<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "T">
+<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Rimarko: ŝanĝi tion nfluos ĉiujn mesaĝujojn de tiu ĉi konto. Por agordi individuajn mesaĝujojn, uzu la butonon “spertulaj…”.">
+<!ENTITY offlineNotDownload.label "mesaĝojn pli grandajn ol">
+<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "m">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Ne elŝuti mesaĝojn pli grandajn ol">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m">
+<!ENTITY kb.label "KiB">
+<!ENTITY daysOld.label "tagoj">
+<!ENTITY message.label "mesaĝoj">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "legitajn mesaĝojn">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "l">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "mesaĝojn pli malnovajn ol">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "p">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi kaj lokajn kopiojn kaj originalojn en la fora servilo.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn, inkluzivante originalojn en la fora servilo.">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Forigi mesaĝojn pli malnovajn ol">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "f">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Forigi neniujn mesaĝojn">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "n">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Forigi ĉiujn, escepte de la antaŭaj">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "o">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Ĉiam teni mesaĝojn markitajn per steleto">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "s">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Forigi enhavojn el mesaĝoj pli malnovaj ol">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "e">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Elekti novaĵgrupojn por malkonekta uzo…">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "g">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Spertulaj…">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "u">
+<!ENTITY syncGroupTitle.label "Samtempigi mesaĝojn">
+<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Diskspaco">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
+ The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
+ on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
+
+ &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
+-->
+<!ENTITY allAutosync.label "Samtempigi ĉiujn mesaĝojn sendepende de ilia aĝo">
+<!ENTITY allAutosync.accesskey "j">
+<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Samtempigi nur mesaĝojn de la antaŭaj">
+<!ENTITY ageAutosync.accesskey "a">
+<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
+<!ENTITY dayAgeInterval.label "tagoj">
+<!ENTITY weekAgeInterval.label "semajnoj">
+<!ENTITY monthAgeInterval.label "monatoj">
+<!ENTITY yearAgeInterval.label "jaroj">
+<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">