diff options
Diffstat (limited to 'l10n-eo/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties')
-rw-r--r-- | l10n-eo/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..3bdc8445cd --- /dev/null +++ b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (protoOptions): +# %S is replaced by the name of a protocol +protoOptions=Elektebloj de %S +accountUsername=Uzantonomo: +# LOCALIZATION NOTE (accountColon): +# This string is used to append a colon after the label of each +# option. It's localizable so that the typography can be adapted. +accountColon=%S: +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): +# %S is replaced by the name of a protocol +accountUsernameInfo=Bonvolu entajpi nomon de uzanto por la konto %S. +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): +# %1$S is a hint for the expected format of the username +# %2$S is the name of a protocol +accountUsernameInfoWithDescription=Bonvolu entajpi nomon de uzanto (%1$S) por la konto %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): +# %S is the error message. +account.connection.error=Eraro: %S +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) +# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. +account.connection.errorUnknownPrpl=Mankas kromprogramo por protokolo “%S”. +account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Necesas entajpi pasvorton por konekti tiun ĉi konton. +account.connection.errorCrashedAccount=Paneo okazis dum konekti tiun ĉi konton. +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): +# %S is a message indicating progress of the connection process +account.connection.progress=Konektado: %S… +account.connecting=Konektado… +account.connectedForSeconds=Konektita ekde kelkaj sekundoj. +# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, +# account.reconnectIn{Double,Single}): +# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are +# already localized in a downloads.properties file of the toolkit. +account.connectedForDouble=Konektita ekde %1$S˙%2$S kaj %3$S˙%4$S. +account.connectedForSingle=Konektita ekde pli malpli %1$S˙%2$S. +account.reconnectInDouble=Rekonektos post %1$S˙%2$S kaj %3$S˙%4$S. +account.reconnectInSingle=Rekonektos post %1$S˙%2$S. + +requestAuthorizeTitle=Peto pri rajtigo +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +requestAuthorizeAllow=&Permesi +requestAuthorizeDeny=&Rifuzi +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): +# %S is a contact username. +requestAuthorizeText=La uzanto %S aldonis vian al lia listo de kontaktoj, ĉu permesi al li vidi vian staton? + +accountsManager.notification.button.accessKey=K +accountsManager.notification.button.label=Konekti +accountsManager.notification.userDisabled.label=Vi malŝaltis aŭtomatan konektadon. +accountsManager.notification.safeMode.label=Ignoras agordon por aŭtomate konekti, ĉar la programo funkcias en sekura reĝimo. +accountsManager.notification.startOffline.label=Ignoras agordon por aŭtomate konekti, ĉar la programo startis en malkonekta reĝimo. +accountsManager.notification.crash.label=Okazis paneo dum la antaŭa konektado. Aŭtomata konektado estas malŝaltita por ebligi al vi redakti agordojn. +# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. +accountsManager.notification.singleCrash.label=Okazis paneo dum la antaŭa konektado al nova aŭ redaktita konto. Eblas redakti ĝiajn agordojn, ĉar la konto ne estas konektita.;Okazis paneo dum la antaŭa konektado al #1 novaj aŭ redaktitaj kontoj. Eblas redakti iliajn agordojn, ĉar la kontoj ne estas konektitaj. +accountsManager.notification.other.label=Aŭtomata konektado estas malŝaltita. |