diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ce1cbe1e25 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Almacenamiento de mensajes"> +<!ENTITY securitySettings.label "Opciones de seguridad"> +<!ENTITY serverSettings.label "Configuración del servidor"> +<!ENTITY serverType.label "Tipo de servidor:"> +<!ENTITY serverName.label "Servidor:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY userName.label "Nombre de usuario:"> +<!ENTITY userName.accesskey "N"> +<!ENTITY port.label "Puerto:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Predeterminado:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Buscar nuevos mensajes cada "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "B"> +<!ENTITY biffEnd.label "minutos"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Permitir notificaciones de servidor inmediatas cuando lleguen nuevos mensajes"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "a"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Seguridad de la conexión:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "None"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, si está disponible"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Método de autenticación:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "i"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Dejar los mensajes en el servidor."> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "a"> +<!ENTITY headersOnly.label "Descargar sólo los encabezados"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "z"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Por al menos"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "o"> +<!ENTITY daysEnd.label "días"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Hasta que los borre"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "H"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Descargar automáticamente los mensajes nuevos"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Cuando borre un mensaje:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Moverlo a esta carpeta:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Marcarlo como borrado"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "b"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Eliminarlo inmediatamente"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Limpiar ("Borrar el contenido") de la bandeja de entrada al salir"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "e"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Vaciar la papelera al salir"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "V"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Comprobar si hay mensajes nuevos al iniciar"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Preguntarme antes de descargar más de"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "mensajes"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Siempre solicitar autenticación cuando se conecte con este servidor"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "p"> +<!ENTITY newsrcFilePath1.label "Archivo News.rc:"> +<!ENTITY newsrcPicker1.label "Seleccione el archivo News.rc"> +<!ENTITY abbreviate.label "Mostrar los nombres de los grupos de noticias en la carpeta de correo como:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Nombres completos (Por ejemplo, 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Nombres abreviados (Por ejemplo,'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "Avanzadas…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "v"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Codificación de texto predeterminada:"> +<!ENTITY localPath1.label "Directorio local:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Seleccione directorio local"> +<!ENTITY browseFolder.label "Examinar…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "x"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Examinar…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "E"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Configuración de cuenta"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "La siguiente cuenta es especial. No tiene identidades asociadas."> +<!ENTITY storeType.label "Tipo de almacenamiento de mensajes:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "T"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Un archivo por carpeta (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Un archivo por mensaje (maildir)"> |