summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r--l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl192
1 files changed, 192 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..634a73b7c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,192 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Agregar una clave personal de OpenPGP para { $identity }
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Continuar
+ .buttonlabelhelp = Atrás
+
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Continuar
+ .buttonlabelextra1 = Volver
+
+key-wizard-warning = <b>Si tiene una clave personal existente</b> para esta dirección de correo electrónico, debería importarla. De otra manera no tendrá acceso a los archivos de correos electrónicos cifrados ni será posible leer correos entrantes cifrados de gente que ya está usando la clave existente.
+
+key-wizard-learn-more = Conocer más
+
+radio-create-key =
+ .label = Crear una nueva clave OpenPGP
+ .accesskey = C
+
+radio-import-key =
+ .label = Importar una clave OpenPGP existente
+ .accesskey = I
+
+radio-gnupg-key =
+ .label = Use la clave externa a través de GnuPG (por ejemplo, desde una tarjeta inteligente)
+ .accesskey = U
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = Generar clave OpenPGP
+
+openpgp-generate-key-info = <b>La generación de clave puede tardar varios minutos en completarse.</b> No salga de la aplicación mientras la generación esté en proceso. Navegar activamente o ejecutar operaciones de mucho uso de disco repondrá el 'grupo de aleatoriedad' y acelerará el proceso. Aparecerá una alerta cuando la generación de clave se complete.
+
+openpgp-keygen-expiry-title = Expiración de clave
+
+openpgp-keygen-expiry-description = Definir el tiempo de vencimiento de la clave recién generada. Posteriormente se puede controlar la fecha para ampliarla si es necesario.
+
+radio-keygen-expiry =
+ .label = La clave expira en
+ .accesskey = e
+
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = La clave no expira
+ .accesskey = x
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = días
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = meses
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = años
+
+openpgp-keygen-advanced-title = Opciones avanzadas
+
+openpgp-keygen-advanced-description = Controlar la configuración avanzada de su clave OpenPGP.
+
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Tipo de clave:
+ .accesskey = T
+
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Tamaño de clave:
+ .accesskey = v
+
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (curva elíptica)
+
+openpgp-keygen-button = Generar clave
+
+openpgp-keygen-progress-title = Generando la nueva clave OpenPGP…
+
+openpgp-keygen-import-progress-title = Importando sus claves OpenPGP…
+
+openpgp-import-success = ¡Las claves OpenPGP se importaron correctamente!
+
+openpgp-import-success-title = Completar el proceso de importación
+
+openpgp-import-success-description = Para comenzar a usar la clave OpenPGP importada para cifrar el correo electrónico, cierre este diálogo y acceda a la configuración de la cuenta para seleccionarla.
+
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Confirmar
+
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Cancelar
+
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Cancelar proceso…
+
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Cerrar
+ .accesskey = C
+
+openpgp-keygen-missing-username = No hay nombre especificado para la cuenta actual. Intrese un valor el el campo "Su nombre" en la configuración de cuenta.
+openpgp-keygen-long-expiry = No se puede crear una clave que expire en más de 100 años.
+openpgp-keygen-short-expiry = La clave debe ser válida por al menos un día.
+
+openpgp-keygen-ongoing = ¡Generación de claves ya en proceso!
+
+openpgp-keygen-error-core = No se puede inicializar el servicio principal de OpenPGP
+
+openpgp-keygen-error-failed = La generación de clave OpenPGP falló inesperadamente
+
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = La clave OpenPGP se creó ccorrectamente pero no se pudo obtener la revocación de la clave { $key }
+
+openpgp-keygen-abort-title = ¿Abortar generación de clave?
+openpgp-keygen-abort = OpenPGP La generación de claves está en progreso, ¿está seguro de que quiere cancelarla?
+
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = ¿Generar clave pública y secreta para { $identity }?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Importar una clave OpenPGP existente
+
+openpgp-import-key-legend = Seleccione un archivo respaldado previamente.
+
+openpgp-import-key-description = Puede importar claves personales que se crearon con otro software OpenPGP.
+
+openpgp-import-key-info = Otro software podría describir una clave personal utilizando términos alternativos como su propia clave, clave secreta, clave privada o par de claves.
+
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } encontró una clave que puede ser importada.
+ *[other] { -brand-short-name } encontró { $count } claves que pueden ser importadas.
+ }
+
+openpgp-import-key-list-description = Confirme qué claves pueden considerarse como sus claves personales. Solo las claves que creó usted mismo y que muestran su propia identidad deberían usarse como claves personales. Puede cambiar esta opción más adelante en el cuadro de diálogo Propiedades de clave.
+
+openpgp-import-key-list-caption = Las claves marcadas para ser consideradas como claves personales se enumerarán en la sección de cifrado de punta a punta. Las otras estarán disponibles dentro del Administrador de claves.
+
+openpgp-passphrase-prompt-title = Se requiere frase de contraseña
+
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Ingrese la frase de contraseña para desbloquear la siguiente clave: { $key }
+
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Seleccionar archivo para importar…
+ .accesskey = S
+
+import-key-file = Importar archivo de clave de OpenPGP
+
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Tratar esta clave como clave personal
+
+gnupg-file = Archivos GnuPG
+
+import-error-file-size = <b>¡Error!</b> Los archivos de más de 5MB no están soportados.
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b> ¡Error! </b> Falló al importar el archivo. { $error }
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Error!</b> Falló al importar las claves. { $error }
+
+openpgp-import-identity-label = Identidad
+
+openpgp-import-fingerprint-label = Huella digital
+
+openpgp-import-created-label = Creado
+
+openpgp-import-bits-label = Bits
+
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Propiedades de la clave
+ .accesskey = v
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Clave externa de GnuPG
+
+openpgp-external-key-description = Configure una clave GnuPG externa ingresando la ID clave
+
+openpgp-external-key-info = Además, debe usar el Administrador de claves para importar y aceptar la clave pública correspondiente.
+
+openpgp-external-key-warning = <b> Puede configurar solo una Clave GnuPG externa. </b> Su entrada anterior será reemplazada.
+
+openpgp-save-external-button = Guardar ID clave
+
+openpgp-external-key-label = ID de clave secreta:
+
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340