diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 192 |
1 files changed, 192 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..634a73b7c2 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,192 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +key-wizard-dialog-window = + .title = Agregar una clave personal de OpenPGP para { $identity } + +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Continuar + .buttonlabelhelp = Atrás + +key-wizard-dialog = + .buttonlabelaccept = Continuar + .buttonlabelextra1 = Volver + +key-wizard-warning = <b>Si tiene una clave personal existente</b> para esta dirección de correo electrónico, debería importarla. De otra manera no tendrá acceso a los archivos de correos electrónicos cifrados ni será posible leer correos entrantes cifrados de gente que ya está usando la clave existente. + +key-wizard-learn-more = Conocer más + +radio-create-key = + .label = Crear una nueva clave OpenPGP + .accesskey = C + +radio-import-key = + .label = Importar una clave OpenPGP existente + .accesskey = I + +radio-gnupg-key = + .label = Use la clave externa a través de GnuPG (por ejemplo, desde una tarjeta inteligente) + .accesskey = U + +## Generate key section + +openpgp-generate-key-title = Generar clave OpenPGP + +openpgp-generate-key-info = <b>La generación de clave puede tardar varios minutos en completarse.</b> No salga de la aplicación mientras la generación esté en proceso. Navegar activamente o ejecutar operaciones de mucho uso de disco repondrá el 'grupo de aleatoriedad' y acelerará el proceso. Aparecerá una alerta cuando la generación de clave se complete. + +openpgp-keygen-expiry-title = Expiración de clave + +openpgp-keygen-expiry-description = Definir el tiempo de vencimiento de la clave recién generada. Posteriormente se puede controlar la fecha para ampliarla si es necesario. + +radio-keygen-expiry = + .label = La clave expira en + .accesskey = e + +radio-keygen-no-expiry = + .label = La clave no expira + .accesskey = x + +openpgp-keygen-days-label = + .label = días +openpgp-keygen-months-label = + .label = meses +openpgp-keygen-years-label = + .label = años + +openpgp-keygen-advanced-title = Opciones avanzadas + +openpgp-keygen-advanced-description = Controlar la configuración avanzada de su clave OpenPGP. + +openpgp-keygen-keytype = + .value = Tipo de clave: + .accesskey = T + +openpgp-keygen-keysize = + .value = Tamaño de clave: + .accesskey = v + +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA + +openpgp-keygen-type-ecc = + .label = ECC (curva elíptica) + +openpgp-keygen-button = Generar clave + +openpgp-keygen-progress-title = Generando la nueva clave OpenPGP… + +openpgp-keygen-import-progress-title = Importando sus claves OpenPGP… + +openpgp-import-success = ¡Las claves OpenPGP se importaron correctamente! + +openpgp-import-success-title = Completar el proceso de importación + +openpgp-import-success-description = Para comenzar a usar la clave OpenPGP importada para cifrar el correo electrónico, cierre este diálogo y acceda a la configuración de la cuenta para seleccionarla. + +openpgp-keygen-confirm = + .label = Confirmar + +openpgp-keygen-dismiss = + .label = Cancelar + +openpgp-keygen-cancel = + .label = Cancelar proceso… + +openpgp-keygen-import-complete = + .label = Cerrar + .accesskey = C + +openpgp-keygen-missing-username = No hay nombre especificado para la cuenta actual. Intrese un valor el el campo "Su nombre" en la configuración de cuenta. +openpgp-keygen-long-expiry = No se puede crear una clave que expire en más de 100 años. +openpgp-keygen-short-expiry = La clave debe ser válida por al menos un día. + +openpgp-keygen-ongoing = ¡Generación de claves ya en proceso! + +openpgp-keygen-error-core = No se puede inicializar el servicio principal de OpenPGP + +openpgp-keygen-error-failed = La generación de clave OpenPGP falló inesperadamente + +# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key +openpgp-keygen-error-revocation = La clave OpenPGP se creó ccorrectamente pero no se pudo obtener la revocación de la clave { $key } + +openpgp-keygen-abort-title = ¿Abortar generación de clave? +openpgp-keygen-abort = OpenPGP La generación de claves está en progreso, ¿está seguro de que quiere cancelarla? + +# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity +openpgp-key-confirm = ¿Generar clave pública y secreta para { $identity }? + +## Import Key section + +openpgp-import-key-title = Importar una clave OpenPGP existente + +openpgp-import-key-legend = Seleccione un archivo respaldado previamente. + +openpgp-import-key-description = Puede importar claves personales que se crearon con otro software OpenPGP. + +openpgp-import-key-info = Otro software podría describir una clave personal utilizando términos alternativos como su propia clave, clave secreta, clave privada o par de claves. + +# $count (Number) - the number of keys found in the selected files +openpgp-import-key-list-amount-2 = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } encontró una clave que puede ser importada. + *[other] { -brand-short-name } encontró { $count } claves que pueden ser importadas. + } + +openpgp-import-key-list-description = Confirme qué claves pueden considerarse como sus claves personales. Solo las claves que creó usted mismo y que muestran su propia identidad deberían usarse como claves personales. Puede cambiar esta opción más adelante en el cuadro de diálogo Propiedades de clave. + +openpgp-import-key-list-caption = Las claves marcadas para ser consideradas como claves personales se enumerarán en la sección de cifrado de punta a punta. Las otras estarán disponibles dentro del Administrador de claves. + +openpgp-passphrase-prompt-title = Se requiere frase de contraseña + +# $identity (String) - the id of the key being imported +openpgp-passphrase-prompt = Ingrese la frase de contraseña para desbloquear la siguiente clave: { $key } + +openpgp-import-key-button = + .label = Seleccionar archivo para importar… + .accesskey = S + +import-key-file = Importar archivo de clave de OpenPGP + +import-key-personal-checkbox = + .label = Tratar esta clave como clave personal + +gnupg-file = Archivos GnuPG + +import-error-file-size = <b>¡Error!</b> Los archivos de más de 5MB no están soportados. + +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +import-error-failed = <b> ¡Error! </b> Falló al importar el archivo. { $error } + +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +openpgp-import-keys-failed = <b>Error!</b> Falló al importar las claves. { $error } + +openpgp-import-identity-label = Identidad + +openpgp-import-fingerprint-label = Huella digital + +openpgp-import-created-label = Creado + +openpgp-import-bits-label = Bits + +openpgp-import-key-props = + .label = Propiedades de la clave + .accesskey = v + +## External Key section + +openpgp-external-key-title = Clave externa de GnuPG + +openpgp-external-key-description = Configure una clave GnuPG externa ingresando la ID clave + +openpgp-external-key-info = Además, debe usar el Administrador de claves para importar y aceptar la clave pública correspondiente. + +openpgp-external-key-warning = <b> Puede configurar solo una Clave GnuPG externa. </b> Su entrada anterior será reemplazada. + +openpgp-save-external-button = Guardar ID clave + +openpgp-external-key-label = ID de clave secreta: + +openpgp-external-key-input = + .placeholder = 123456789341298340 |