diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/android/chrome/config.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/android/defines.inc | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/android/mobile-l10n.js | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/chrome/region.properties | 23 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mobile/overrides/netError.dtd | 204 |
10 files changed, 474 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..bcbe0a1179 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=¿Agregar %S? + +webextPerms.add.label=Agregar +webextPerms.cancel.label=Cancelar + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S ha sido actualizado. Hay que aprobar nuevos permisos antes que la versión actualizada se instale. Seleccionar “Cancelar” mantendrá la versión actual del complemento. + +webextPerms.updateAccept.label=Actualizar + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S solicita permisos adicionales. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Quiere: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Permitir +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Dengar + +webextPerms.description.bookmarks=Leer y modificar marcadores +webextPerms.description.browserSettings=Leer y modificar configuración del navegador +webextPerms.description.browsingData=Borrar el historial de navegación reciente, cookies y datos relacionados +webextPerms.description.clipboardRead=Obtener datos desde el portapapeles +webextPerms.description.clipboardWrite=Enviar datos al portapapeles +webextPerms.description.devtools=Ampliar las herramientas para desarrolladores para acceder a sus datos en las pestañas abiertas +webextPerms.description.downloads=Descargar archivos y leer o modificar el historial de descargas del navegador +webextPerms.description.downloads.open=Abrir los archivos descargados en la computadora +webextPerms.description.find=Leer el texto de todas las pestañas abiertas +webextPerms.description.geolocation=Acceder a tu ubicación +webextPerms.description.history=Acceder al historial de navegación +webextPerms.description.management=Monitorear uso de extensiones y administrar temas +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Intercambiar mensajes con programas que no sean %S +webextPerms.description.notifications=Mostrar notificaciones +webextPerms.description.privacy=Leer y modificar configuración de privacidad +webextPerms.description.proxy=Controlar la configuración del proxy del navegador +webextPerms.description.sessions=Acceder a pestañas recientemente cerradas +webextPerms.description.tabs=Acceder a pestañas del navegador +webextPerms.description.topSites=Acceder al historial de navegación +webextPerms.description.webNavigation=Acceder a actividad del navegador durante la navegación + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Acceder a los datos para todos los sitios web + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Acceder a los datos para los sitios en el dominio %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Acceder a los datos en #1 dominio diferente;Acceder a los datos en #1 dominios diferentes + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Acceder a los datos de %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Acceso a los datos en #1 sitio diferente;Acceso a los datos en #1 sitios diferentes + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<anónimo> +stacktrace.outputMessage=Stack trace from %S, function %S, line %S. +timer.start=%S: timer started + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Personal +userContextWork.label = Trabajo +userContextBanking.label = Banco +userContextShopping.label = Compras + diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d218655d2b --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Buscar"> + +<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Nombre"> + +<!ENTITY newPref.valueBoolean "Lógico"> +<!ENTITY newPref.valueString "Cadena"> +<!ENTITY newPref.valueInteger "Entero"> + +<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Ingresá una cadena"> +<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Ingresá un número"> + +<!ENTITY newPref.toggleButton "Alternar"> +<!ENTITY newPref.cancelButton "Cancelar"> + +<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Copiar nombre"> +<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Copiar valor"> diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..12e9778007 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Crear +newPref.changeButton=Cambiar + +pref.toggleButton=Alternar +pref.resetButton=Reiniciar diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..8b360454af --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=¿Querés que %S recuerde este ingreso? +rememberButton=Recordar +neverButton=Nunca + +# String is the login's hostname +updatePassword=¿Actualizar contraseñas guardadas para %S? +updatePasswordNoUser=¿Actualizar contraseñas guardadas para este usuario? +updateButton=Actualizar +dontUpdateButton=No actualizar + +userSelectText2=Seleccionar qué ingreso actualizar: +passwordChangeTitle=Confirmar cambio de contraseña + +username=Ususario +password=Contraseña diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/defines.inc b/l10n-es-AR/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..640eddf137 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,9 @@ +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this +# variable definition and use the format specified. +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Marcelo Poli</em:contributor> <em:contributor>Pablo Lillia</em:contributor> <em:contributor>Sergio Celani</em:contributor> <em:contributor>Ariel Burone</em:contributor> <em:contributor>Mariano Cuenze</em:contributor> <em:contributor>Ramón Retamar</em:contributor> <em:contributor>Pamela Gulijczuk</em:contributor> <em:contributor>Guillermo Movia</em:contributor> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-es-AR/mobile/android/mobile-l10n.js new file mode 100644 index 0000000000..b410ad9aef --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/mobile-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b0887cd35c --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = Buscar +config-new-pref-name = + .placeholder = Nombre +config-new-pref-value-boolean = Lógico +config-new-pref-value-string = Cadena +config-new-pref-value-integer = Entero +config-new-pref-string = + .placeholder = Ingresá una cadena +config-new-pref-number = + .placeholder = Ingresá un número +config-new-pref-cancel-button = Cancelar +config-new-pref-create-button = Crear +config-new-pref-change-button = Cambiar +config-pref-toggle-button = Alternar +config-pref-reset-button = Reiniciar +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = Copiar nombre +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = Copiar valor diff --git a/l10n-es-AR/mobile/chrome/region.properties b/l10n-es-AR/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..d822f7d9b3 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,23 @@ + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Correo de Yahoo! +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s + diff --git a/l10n-es-AR/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-es-AR/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..1782ffa80f --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=La URL no es válida y no puede cargarse. +fileNotFound=Firefox no puede encontrar el archivo en %S. +fileAccessDenied=No se puede leer el archivo %S. +dnsNotFound2=Firefox no puede encontrar el servidor en %S. +unknownProtocolFound=Firefox no sabe como abrir esta conexión porque uno de los siguientes protocolos (%S) no está asociado a ningún programa o no está permitido en este contexto +connectionFailure=Firefox no puede establecer una conexión con el servidor en %S. +netInterrupt=La conexión con %S fue interrumpida mientras la página se estaba cargando. +netTimeout=El servidor en %S está tomando demasiado tiempo en responder. +redirectLoop=Firefox ha detectado que el servidor está redirigiendo el pedido para esta dirección en una forma que nunca se completará. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Para mostrar esta página, %S debe enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o confirmación de una orden) que haya hecho anteriormente. +resendButton.label=Reenviar +unknownSocketType=Firefox no sabe como comunicarse con el servidor. +netReset=La conexión con el servidor fue restablecida mientras se cargaba la página. +notCached=Este documento no está más disponible. +netOffline=Firefox está actualmente en modo sin conexión y no puede navegar la web. +isprinting=El documento no puede cambiar mientras se esté imprimiendo o en vista previa. +deniedPortAccess=Esta dirección usa un puerto de red normalmente usado para propósitos diferentes que la navegación web. Firefox ha cancelado el pedido para tu protección. +proxyResolveFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser encontrado. +proxyConnectFailure=Firefox está configurado para usar un servidor proxy que está rechazando las conexiones. +contentEncodingError=La página que estás tratando de ver no puede mostrarse porque usa un formato de compresión no válido o no soportado. +unsafeContentType=La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque está contenida en un tipo de archivo que puede no ser seguro de abrir. Contacte a los dueños del sitio web para informarles de este problema. +malwareBlocked=El sitio %S fue informado como un sitio de ataque y fue bloqueado basado en sus preferencias de seguridad. +harmfulBlocked=El sitio web %S fue informado como un sitio potencialmente dañino y fue bloqueado basado en sus preferencias de seguridad. +deceptiveBlocked=Este sitio web en %S fue informado como un sitio engañoso y fue bloqueado según sus preferencias de seguridad. +unwantedBlocked=El sitio en %S fue informado como que entrega software no deseado y se bloqueó basado en sus preferencias de seguridad. +cspBlocked=Esta página tiene una política de seguridad de contenido que evita sea cargada de esta forma. +corruptedContentErrorv2=El sitio %S ha experimentado una violación de protocolo de red que no puede ser reparada. +sslv3Used=Firefox no puede garantizar la seguridad de tus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad roto. +weakCryptoUsed=EL dueño de %S ha configurado incorrectamente el sitio. Para proteger su información contra robo, Firefox no ha conectado a este sitio web. +inadequateSecurityError=El sitio trató de negociar un nivel de seguridad inadecuado. +networkProtocolError=Firefox sufrió una violación de protocolo de red que no puede ser reparada. diff --git a/l10n-es-AR/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-es-AR/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b628564233 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,204 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Problema al cargar la página"> +<!ENTITY retry.label "Intentá nuevamente"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "No se puede conectar"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Esta dirección está restringida"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Servidor no encontrado"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 " +<ul> + <li>Verificá si la dirección no tiene errores de tipeo como + <strong>ww</strong>.example.com en lugar de + <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Buscar</button> + </div> + <li>Si no podés cargar ninguna página, verificá la conexión de datos o Wi-Fi de tu dispositivo. + <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Archivo no encontrado"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> + <li>Verificá si el nombre del archivo tiene errores de mayúsculas o de tipeo.</li> + <li>Fijate si el archivo fue movido, renombrado o borrado.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Acceso denegado al archivo"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Puede haber sido eliminado, movido o los del archivo permisos pueden evitar el acceso.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Ups!"> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>&brandShortName; no puede cargar esta página por alguna razón.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "La dirección no es válida"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " +<ul> + <li>Las direcciones web por lo general se escriben como + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Buscar</button> + </div> + <li>Asegurate de estar usando las barras diagonales (ej. + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La conexión fue interrumpida"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Documento expirado"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>El documento solicitado no está disponible en el caché de &brandShortName;.</p><ul><li>Como una precaución de seguridad, &brandShortName; no vuelve a solicitar documentos sensibles automáticamente.</li><li>Haga clic en Intentar nuevamente para solicitar el documento de nuevo al sitio web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Modo sin conexión a la red"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Error de codificación de contenido"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> + <li>Contactate con los dueños del sitio web para informarles sobre este problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Tipo de archivo inseguro"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> + <li>Contactate con los dueños del sitio web para informarles sobre este problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "La conexión fue restablecida"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "La conexión tardó demasiado tiempo"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "La dirección no fue comprendida"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Necesitás instalar otro software para abrir esta dirección.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "El servidor proxy está rechazando las conexiones"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> + <li>Verificá las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li> + <li>Ponete en contacto con tu administrador de red para asegurarte de que el servidor proxy está + funcionando.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "No se puede encontrar el servidor proxy"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 " +<ul> + <li>Verificá las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li> + <li>Asegurate que tu dispositivo tenga una conexión de datos o Wi-Fi en funcionamiento. + <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "La página no está siendo redireccionada correctamente"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> + <li>Este problema a veces se original al deshabilitar o rechazar cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Respuesta inesperada del servidor"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> + <li>Verificá que tu sistema tenga instalado Personal Security + Manager.</li> + <li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Falla de la conexión segura"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>La página que estás tratando de ver no puede mostrarse porque la autenticidad de los datos recibidos no puede verificarse.</li> + <li>Ponete en contacto con los propietarios del sitio para informarles acerca de este problema.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Falla de la conexión segura"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> + <li>Ésto podría ser un problema con la configuración del servidor o podría ser +alguien tratando de hacerse pasar por el servidor.</li> + <li>Si te conectaste a este servidor sin problemas en el pasado, el error puede ser temporal y podés intentar conectarse nuevamente más tarde.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>Quizás el sitio no está disponible temporalmente o está sobrecargado. Intentá nuevamente dentro de unos momentos.</li> + <li>Si no podés cargar ninguna página, verificá la conexión de datos o Wi-Fi de tu dispositivo móvil. + <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bloqueado por política de seguridad de contenido"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; evitó que esta página se cargue de esta forma porque tiene una política de seguridad que la deshabilita.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Error de contenido corrupto"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La página que querés ver no puede ser mostrada porque se detectó un error en la transmisión de datos.</p><ul><li>Contactá a los dueños del sitio web para informarles del problema.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "O podés agregar una excepción…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "¡Sáquenme de aquí!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Agregar excepción…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>No deberías agregar una excepción si estás usando una conexión a Internet en la que no confiás por completo o si no estás acostumbrado a ver mensajes de advertencia de este servidor.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "No se puede conectar de forma segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "La conexión no es segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Información avanzada: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "La conexión no es segura"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que es obsoleta y vulnerable a los ataques. Un atacante podría revelar información que parece segura muy fácilmente. El administrador del sitio web necesitará arreglar el servidor antes de poder visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Error de protocolo de red"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p> La página que está intentando ver no se puede mostrar porque se detectó un error en el protocolo de red. </p><ul><li> Póngase en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema. </li> </ul>"> |