diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/security/manager/security/pippki/pippki.ftl | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-es-AR/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..11e9c2aca6 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Medidor de calidad de contraseña + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = Cambiar contraseña +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Dispositivo de seguridad: { $tokenName } +change-password-old = Contraseña actual: +change-password-new = Contraseña nueva: +change-password-reenter = Contraseña nueva (de nuevo): +pippki-failed-pw-change = No se puede cambiar la contraseña. +pippki-incorrect-pw = No introdujo la actual contraseña maestra correctamente. Vuelva a intentarlo. +pippki-pw-change-ok = Contraseña cambiada correctamente. +pippki-pw-empty-warning = Sus contraseñas guardadas y claves privadas no estarán protegidas. +pippki-pw-erased-ok = Eliminó su contraseña. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = ¡Atención! Decidió no utilizar una contraseña. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = En este momento está en modo FIPS. FIPS requiere una contraseña no vacía. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window = + .title = Restablecer la contraseña maestra + .style = width: 40em +reset-primary-password-window2 = + .title = Restablecer la contraseña maestra + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Restablecer +reset-primary-password-text = Si restablece su contraseña maestra, todas las contraseñas de webs y de correo electrónico, certificados personales y llaves privadas almacenados serán olvidadas. ¿Está seguro de que quiere restablecer su contraseña maestra? +pippki-reset-password-confirmation-title = Restablecer la contraseña maestra +pippki-reset-password-confirmation-message = Se restableció su contraseña maestra. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window = + .title = Descargar certificado + .style = width: 46em +download-cert-window2 = + .title = Descargar certificado + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Se le ha pedido que confíe en una nueva autoridad de certificación (CA). +download-cert-trust-ssl = + .label = Confiar en esta CA para identificar sitios web. +download-cert-trust-email = + .label = Confiar en esta CA para identificar usuarios de correo electrónico. +download-cert-message-desc = Antes de confiar en esta CA para cualquier propósito, debería examinar su certificado, su política y procedimientos (si están disponibles). +download-cert-view-cert = + .label = Ver +download-cert-view-text = Examinar certificado de CA + +## Client Authorization Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Solicitud de identificación de usuario +client-auth-site-description = Este sitio ha pedido que se identifique con un certificado: +client-auth-choose-cert = Seleccionar un certificado para presentar como identificación: +client-auth-cert-details = Detalles del certificado seleccionado: + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Elija una contraseña de resguardo del certificado +set-password-message = La contraseña de resguardo del certificado que establezca aquí protege el archivo de resguardo que está por crear. Debe ingresar una contraseña para proceder con el resguardo. +set-password-backup-pw = + .value = Contraseña de resguardo del certificado: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Contraseña de resguardo del certificado (de nuevo): +set-password-reminder = Importante: Si olvida su contraseña de resguardo del certificado, no podrá restaurar el backup posteriormente. Guárdela en un lugar seguro. + +## Protected Auth dialog + +protected-auth-window = + .title = Autenticación protegida por token +protected-auth-msg = Autentíquese con el token. El método de autenticación depende del tipo de token. +protected-auth-token = Token: + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = Autentíquese en el token "{ $tokenName }". Cómo hacerlo depende del token (por ejemplo, usando un lector de huellas dactilares o ingresando un código con un teclado). |