diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties | 22 |
2 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000000..406dd1beb1 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- --> +<!-- + + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Seleccionar el perfil de usuario"> +<!ENTITY profileManager.title "Administrador de perfiles de &brandShortName;"> + +<!ENTITY manage.label "Administrar perfiles…"> +<!ENTITY manage.accesskey "m"> +<!ENTITY select.label "Usar perfil"> + +<!ENTITY availableProfiles.label "Perfiles disponibles"> + +<!ENTITY introStart.label "Para acceder a su perfil personal, que contiene sus mensajes guardados, configuraciones y otra información personalizada, elija su perfil de la lista y haga clic en &start.label; para empezar su sesión."> +<!ENTITY introSwitch.label "Para cambiar a otro perfil, que contiene mensajes guardados, configuraciones y otra información personalizada, elija ese perfil y haga clic en &select.label; para empezar a usarlo."> +<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; guarda información sobre sus configuraciones, preferencias, marcadores, mensajes guardados y otros elementos del usuario en su perfil."> + +<!ENTITY autoSelect.label "Predeterminado para este perfil"> +<!ENTITY autoSelect.accesskey "s"> + +<!ENTITY start.label "Iniciar &brandShortName;"> +<!ENTITY exit.label "Salir"> + +<!ENTITY newButton.label "Crear perfil…"> +<!ENTITY newButton.accesskey "C"> +<!ENTITY renameButton.label "Renombrar perfil…"> +<!ENTITY renameButton.accesskey "R"> +<!ENTITY deleteButton.label "Borrar perfil…"> +<!ENTITY deleteButton.accesskey "B"> + +<!ENTITY offlineState.label "Trabajar sin conexión"> +<!ENTITY offlineState.accesskey "o"> diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..f8422e874f --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteLocked=%S no puede borrar el perfil "%S" porque está en uso. +deleteProfile=Borrar un perfil lo sacará de la lista de perfiles disponibles y no podrá volverse atrás.\n\nQuizás querrá también borrar los archivos de datos del perfil, que ncluyen los correos guardados, configuraciones y certificados. Esta opción borrará la carpeta "%S" y no podrá volverse atrás.\n\n¿Quiere borrar los archivos de datos del perfil?\n\n + +manageTitle=Administrar perfiles de usuario +selectTitle=Seleccionar perfil de usuario + +dirLocked=%S no puede usar el perfil "%S". Puede estar siendo usado, no disponible o dañado.\n\nElija otro perfil o cree uno nuevo. + +renameProfileTitle=Renombrar perfil +renameProfilePrompt=Renombrar el perfil "%S" a: +profileNameInvalidTitle=Nombre de perfil inválido +profileNameEmpty=No se permite un nombre de perfil vacío +invalidChar=El caracter "%S" no está permitido en nombres de perfil. Elija un nombre diferente. +deleteTitle=Borrar perfil +deleteFiles=Borrar archivos +dontDeleteFiles=No borrar archivos +profileExists=Ya existe un perfil con ese nombre. Elija otro nombre. +profileExistsTitle=El perfil existe |