summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-AR/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-es-AR/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties b/l10n-es-AR/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c88a1df899
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
+MsgMdnDisplayed=Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en la computadora del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.
+MsgMdnDispatched=El mensaje fue impreso, enviado por fax o reenviado sin ser mostrado al destinatario. No hay garantía de que el destinatario leerá el mensaje posteriormente.
+MsgMdnProcessed=El mensaje fue procesado por el cliente de correo del destinatario sin ser mostrado. No hay garantía de que el mensaje será leído con posterioridad.
+MsgMdnDeleted=El mensaje ha sido borrado. La persona a quien lo envió puede no haberlo visto. Pero podrá restaurarlo posteriormente y leerlo.
+MsgMdnDenied=El destinatario del mensaje no desea enviarle el acuse de recibo.
+MsgMdnFailed=Ha ocurrido un fallo. No se ha podido generar o enviar un acuse de recibo apropiado.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MsgMdnMsgSentTo=Este es un acuse de recibo para el mensaje que usted envió a %S.
+MdnDisplayedReceipt=Acuse de recibo (mostrado)
+MdnDispatchedReceipt=Acuse de recibo (enviado)
+MdnProcessedReceipt=Acuse de recibo (procesado)
+MdnDeletedReceipt=Acuse de recibo (borrado)
+MdnDeniedReceipt=Acuse de recibo (denegado)
+MdnFailedReceipt=Acuse de recibo (fallo)