diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 35 |
1 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..1a9335ca06 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protoOptions = Opciones de %S +accountUsername = Nombre de usuario: +accountColon = %S: +accountUsernameInfo = Introduzca el nombre de usuario de su cuenta %S. +accountUsernameInfoWithDescription = Introduzca el nombre de usuario (%1$S) de su cuenta de %2$S. + +account.connection.error = Error: %S +account.connection.errorUnknownPrpl = No existe el plugin de protocolo '%S'. +account.connection.errorEnteringPasswordRequired = Es necesario introducir una contraseña para conectarse con esta cuenta. +account.connection.errorCrashedAccount = Se ha producido un fallo de programa al conectarse a esta cuenta. +account.connection.progress = Conectando: %S… +account.connecting = Conectando… +account.connectedForSeconds = Conectado desde hace unos segundos. +account.connectedForDouble = Conectado durante %1$S %2$S y %3$S %4$S. +account.connectedForSingle = Conectado aproximadamente %1$S %2$S. +account.reconnectInDouble = Reconexión en %1$S %2$S y %3$S %4$S. +account.reconnectInSingle = Reconexión en %1$S %2$S. + +requestAuthorizeTitle = Solicitud de autorización +requestAuthorizeAllow = &Permitir +requestAuthorizeDeny = &Denegar +requestAuthorizeText = %S le ha añadido a su lista de amigos; ¿quiere permitirle verle a Vd.? + +accountsManager.notification.button.accessKey = C +accountsManager.notification.button.label = Conectar ahora +accountsManager.notification.userDisabled.label = Ha desactivado las conexiones automáticas. +accountsManager.notification.safeMode.label = Se ha ignorado la configuración de conexión automática porque la aplicación se está ejecutando en modo seguro. +accountsManager.notification.startOffline.label = Se ha ignorado la configuración de conexión automática porque la aplicación se ha iniciado en modo sin conexión. +accountsManager.notification.crash.label = La última ejecución terminó inesperadamente al conectar. Las conexiones automáticas han sido desactivadas para darle la posibilidad de editar su configuración. +accountsManager.notification.singleCrash.label = Una ejecución anterior salió inesperadamente mientras se conectaba a una cuenta nueva o modificada. Esta conexión se ha omitido para que pueda modificar su configuración.;Una ejecución anterior salió inesperadamente mientras se conectaba a #1 cuentas nuevas o modificadas. Estas conexiones se han omitido para que pueda modificar sus configuraciones. +accountsManager.notification.other.label = La conexión automática ha sido desactivada. |