summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/mail/messenger/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/mail/messenger/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-es-ES/mail/messenger/menubar.ftl135
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/mail/messenger/menubar.ftl b/l10n-es-ES/mail/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4f6320848a
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-menu-bar =
+ .toolbarname = Barra de menú
+ .accesskey = m
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools-settings =
+ .label = Ajustes
+ .accesskey = e
+menu-addons-and-themes =
+ .label = Complementos y temas
+ .accesskey = a
+
+## Help Menu
+
+menu-help-help-title =
+ .label = Ayuda
+ .accesskey = A
+menu-help-get-help =
+ .label = Obtener ayuda
+ .accesskey = a
+menu-help-explore-features =
+ .label = Explorar características
+ .accesskey = E
+menu-help-shortcuts =
+ .label = Atajos de teclado
+ .accesskey = j
+menu-help-get-involved =
+ .label = Involucrarse
+ .accesskey = I
+menu-help-donation =
+ .label = Hacer una donación
+ .accesskey = d
+menu-help-share-feedback =
+ .label = Compartir ideas y opiniones
+ .accesskey = C
+menu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Modo de resolución de problemas…
+ .accesskey = r
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Desactivar el modo de resolución de problemas
+ .accesskey = o
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Más información para solucionar problemas
+ .accesskey = M
+menu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Información sobre la resolución de problemas
+ .accesskey = I
+menu-help-about-product =
+ .label = Acerca de { -brand-short-name }
+ .accesskey = A
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Salir
+ *[other] Salir
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] x
+ *[other] Q
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Salir de { -brand-shorter-name }
+quit-app-shortcut =
+ .key = Q
+
+## Mail Toolbar
+
+toolbar-junk-button =
+ .label = Basura
+ .tooltiptext = Marcar los mensajes seleccionados como basura
+toolbar-not-junk-button =
+ .label = No es basura
+ .tooltiptext = Marcar los mensajes seleccionados como no basura
+toolbar-delete-button =
+ .label = Eliminar
+ .tooltiptext = Eliminar mensajes o carpetas seleccionadas
+toolbar-undelete-button =
+ .label = Recuperar
+ .tooltiptext = Recuperar mensajes seleccionados
+
+## View
+
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Reparar la codificación de texto
+ .accesskey = c
+
+## View / Layout
+
+menu-font-size-label =
+ .label = Tamaño de la letra
+ .accesskey = o
+menuitem-font-size-enlarge =
+ .label = Aumentar el tamaño de la letra
+ .accesskey = u
+menuitem-font-size-reduce =
+ .label = Reducir el tamaño de la letra
+ .accesskey = d
+menuitem-font-size-reset =
+ .label = Restablecer el tamaño de la letra
+ .accesskey = R
+mail-uidensity-label =
+ .label = Densidad
+ .accesskey = D
+mail-uidensity-compact =
+ .label = Compacto
+ .accesskey = C
+mail-uidensity-normal =
+ .label = Normal
+ .accesskey = N
+mail-uidensity-touch =
+ .label = Táctil
+ .accesskey = T
+mail-uidensity-default =
+ .label = Predeterminado
+ .accesskey = P
+mail-uidensity-relaxed =
+ .label = Relajado
+ .accesskey = R
+menu-spaces-toolbar-button =
+ .label = Barra de herramientas de espacios
+ .accesskey = s
+
+## File
+
+file-new-newsgroup-account =
+ .label = Cuenta de grupo de noticias…
+ .accesskey = n