summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync')
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd6
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties34
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd18
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd8
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties21
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd105
-rw-r--r--l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties32
7 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..041c3d236f
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+<!ENTITY syncBrand.fullName.label "SeaMonkey Sync">
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c79f686f6f
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+change.password.title = Cambiar su contraseña
+change.password.acceptButton = Cambiar contraseña
+change.password.status.active = Cambiando su contraseña…
+change.password.status.success = Su contraseña ha sido cambiada.
+change.password.status.error = Hubo un error al cambiar su contraseña.
+
+change.password3.introText = Su contraseña debe ser de al menos 8 caracteres de longitud. No puede ser la misma que su nombre de usuario ni su clave de recuperación.
+change.password.warningText = Nota: todos los demás dispositivos serán incapaces de conectarse a esta cuenta una vez cambie su contraseña.
+
+change.recoverykey.title = Cambiar su clave de recuperación
+change.recoverykey.acceptButton = Cambiar clave de recuperación
+change.recoverykey.label = Cambiando la clave de recuperación y enviando los datos locales, por favor, espere…
+change.recoverykey.error = ¡Ha sucedido un error al cambiar su clave de recuperación!
+change.recoverykey.success = ¡Su clave de recuperación se ha cambiado con éxito!
+change.recoverykey.introText2 = Para asegurar su total privacidad, todos sus datos son cifrados antes de ser enviados al servidor. La clave para descifrar sus datos no se transmite.
+change.recoverykey.warningText = Nota: este cambio borrará todos los datos guardados en el servidor de Sync y enviará nuevos datos asegurados por esta clave de recuperación. Sus otros dispositivos no se sincronizarán hasta que se introduzca en ellos la nueva clave de recuperación.
+
+new.recoverykey.label = Su clave de recuperación
+
+new.password.title = Actualizar contraseña
+new.password.introText = Su contraseña ha sido rechazada por el servidor, actualice su contraseña.
+new.password.label = Escriba su nueva contraseña
+new.password.confirm = Confirme su nueva contraseña
+new.password.acceptButton = Actualizar contraseña
+new.password.status.incorrect = Contraseña incorrecta, vuelva a intentarlo.
+
+new.recoverykey.title = Actualizar clave de recuperación
+new.recoverykey.introText = Ha cambiado su clave de recuperación desde otro dispositivo; introduzca su clave de recuperación actualizada.
+new.recoverykey.acceptButton = Actualizar clave de recuperación
+new.recoverykey.status.incorrect = Clave de recuperación incorrecta, vuelva a intentarlo.
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..94148e9ff9
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncKey.page.title "Su clave de &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY syncKey.page.description "Esta clave es usada para descifrar los datos de su cuenta de &syncBrand.fullName.label;. Necesitará introducirla cada vez que configure &syncBrand.fullName.label; en un nuevo dispositivo.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading "Manténgala secreta">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "Su cuenta de &syncBrand.fullName.label; está cifrada para proteger su privacidad. Sin esta clave, podría tomar años para cualquiera el descifrar su información personal. Usted es la única persona que tiene la clave. Esto quiere decir que es el único que puede acceder a sus datos de &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading "Manténgala segura">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description "No pierda esta clave.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description " No mantenemos una copia de su clave (¡lo cual significaría que no es un secreto!) por lo que ">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description "no podemos ayudarle a recuperarla">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe4.description " si se pierde. Necesitará esa clave en cualquier momento que conecte un nuevo dispositivo a &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore1.label "Sepa más sobre &syncBrand.fullName.label; y su privacidad en ">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore2.label ".">
+<!ENTITY syncKey.footer1.label "Los Términos del servicio de &syncBrand.fullName.label; están disponibles en ">
+<!ENTITY syncKey.footer2.label ". La política de privacidad está disponible en ">
+<!ENTITY syncKey.footer3.label ".">
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bb20ede5ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY quota.dialogTitle.label "Cuota del servidor">
+<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Recuperando información de cuota…">
+<!ENTITY quota.typeColumn.label "Tipo">
+<!ENTITY quota.sizeColumn.label "Tamaño">
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4a3b2dc7de
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+collection.addons.label = Complementos
+collection.bookmarks.label = Marcadores
+collection.history.label = Historial
+collection.passwords.label = Contraseñas
+collection.prefs.label = Preferencias
+collection.tabs.label = Pestañas
+
+quota.usageNoQuota.label = Está usando actualmente %1$S %2$S.
+quota.usagePercentage.label = Está usando %1$S%% (%2$S %3$S) de su cuota de %4$S %5$S.
+quota.usageError.label = No se ha podido conseguir la información de cuota.
+quota.retrieving.label = Recuperando…
+quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S
+quota.remove.label = Eliminar
+quota.treeCaption.label = Desmarque elementos para que no se sincronicen y liberen espacio en el servidor.
+quota.removal.label = SeaMonkey Sync eliminará los siguientes datos: %S.
+quota.list.separator = ,\u0020
+quota.freeup.label = \u0020Esto liberará %1$S %2$S.
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d0199a2548
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
@@ -0,0 +1,105 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountSetupTitle.label "Configuración de &syncBrand.fullName.label;">
+
+<!-- First page of the wizard -->
+
+<!ENTITY setup.pickSetupType.description "Bienvenido. Si nunca ha usado &syncBrand.fullName.label; antes, necesita crear ahora una nueva cuenta.">
+<!ENTITY button.createNewAccount.label "Crear una nueva cuenta">
+<!ENTITY setup.haveAccount.label "Ya tengo una cuenta &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY button.connect.label "Conectar">
+
+<!ENTITY setup.choicePage.title.label "¿Ha usado &syncBrand.fullName.label; antes?">
+<!ENTITY setup.choicePage.new.label "No he usado nunca &syncBrand.shortName.label; antes">
+<!ENTITY setup.choicePage.existing.label "Ya estoy usando &syncBrand.shortName.label; en otro dispositivo">
+
+<!ENTITY server.label "Servidor">
+<!ENTITY server.accesskey "S">
+<!ENTITY serverType.main.label "Servidor de &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY serverType.custom2.label "Usar un servidor personalizado…">
+<!ENTITY signIn.account2.label "Cuenta">
+<!ENTITY signIn.account2.accesskey "a">
+<!ENTITY signIn.password.label "Contraseña ">
+<!ENTITY signIn.password.accesskey "C">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.label "Clave de recuperación">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey "d">
+
+<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Detalles de la cuenta">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.label "Confirmar contraseña">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "m">
+<!ENTITY setup.emailAddress.label "Dirección de email">
+<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "e">
+<!ENTITY setup.tosAgree1.label "Acepto los">
+<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "A">
+<!ENTITY setup.tosLink.label "Términos del Servicio">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.label "y la">
+<!ENTITY setup.ppLink.label "Política de privacidad">
+<!ENTITY setup.tosAgree3.label "">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey "">
+
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; cuida de su privacidad">
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Para asegurar su total privacidad, todos sus datos son cifrados antes de ser enviados al servidor. La clave de recuperación que es necesaria para descifrar sus datos no se transmite.">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Su clave de recuperación">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "S">
+<!ENTITY recoveryGenerateNewKey.label "Generar una clave nueva">
+<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "Su clave de recuperación es necesaria para acceder a &syncBrand.fullName.label; en otras máquinas. Cree una copia de respaldo. No podemos ayudarle a recuperar su clave de recuperación.">
+
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Imprimir…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "p">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Guardar…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "r">
+
+<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "Por favor, confirme que no es un robot">
+
+<!ENTITY addDevice.title.label "Añadir un dispositivo">
+<!ENTITY addDevice.showMeHow.label "Mostrarme cómo.">
+<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label "No tengo el dispositivo conmigo">
+<!ENTITY addDevice.setup.description.label 'Para activarlo, vaya a las preferencias/opciones de &syncBrand.shortName.label; en su otro dispositivo y seleccione "Añadir un dispositivo".'>
+<!ENTITY addDevice.setup.enterCode.label "Luego, introduzca este código:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.description.label 'Para activar su nuevo dispositivo, vaya a las preferencias/opciones de &syncBrand.shortName.label; en el dispositivo y seleccione "Conectar".'>
+<!ENTITY addDevice.dialog.enterCode.label "Introduzca el código que proporciona el dispositivo:">
+<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label "Vuelva a intentarlo.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.successful.label "El dispositivo ha sido añadido con éxito. La sincronización inicial puede llevar varios minutos y terminará en segundo plano.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label "Para activar su dispositivo tendrá que escribir su clave de recuperación. Imprima o guarde esta clave y llévela con usted.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label "Dispositivo conectado">
+
+<!ENTITY setup.signInPage.title.label "Iniciar sesión">
+<!ENTITY existingRecoveryKey.description 'Puede obtener una copia de su clave de recuperación yendo a las preferencias/opciones de &syncBrand.shortName.label; en su otro dispositivo y seleccionando "Mi clave de recuperación" bajo "Administrar cuenta".'>
+<!ENTITY verifying.label "Verificando…">
+<!ENTITY resetPassword.label "Restablecer contraseña">
+<!ENTITY resetSyncKey.label "He perdido mi otro dispositivo.">
+
+<!ENTITY setup.optionsPage.title "Opciones de Sync">
+<!ENTITY syncComputerName.label "Nombre del equipo:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "N">
+
+<!ENTITY syncMy.label "Sincronizar">
+<!ENTITY engine.addons.label "Complementos">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey "e">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "Marcadores">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "m">
+<!ENTITY engine.tabs.label "Pestañas">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "t">
+<!ENTITY engine.history.label "Historial">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "H">
+<!ENTITY engine.passwords.label "Contraseñas">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "C">
+<!ENTITY engine.prefs.label "Preferencias">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "S">
+
+<!ENTITY choice2.merge.main.label "Unir los datos de este equipo con mis datos de &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "(recomendado)">
+<!ENTITY choice2.client.main.label "Reemplazar todos los datos de este equipo con mis datos de &syncBrand.shortName.label;">
+<!ENTITY choice2.server.main.label "Reemplazar los demás dispositivos con los datos de este equipo">
+
+<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Confirmar">
+<!ENTITY confirm.merge.label "&syncBrand.fullName.label; ahora unirá los datos del navegador de este equipo con los datos de su cuenta de Sync.">
+<!ENTITY confirm.client2.label "Advertencia: se borrarán los siguientes datos de &brandShortName; en este equipo:">
+<!ENTITY confirm.client.moreinfo.label "&brandShortName; copiará sus datos de &syncBrand.fullName.label; a este equipo.">
+<!ENTITY confirm.server2.label "Advertencia: los siguientes dispositivos serán sobrescritos con sus datos locales:">
+
+<!ENTITY setup.successPage.title "Instalación completada">
+<!ENTITY changeOptions.label "Puede cambiar esta preferencia seleccionando las opciones de Sync más abajo.">
+<!ENTITY continueUsing.label "Puede continuar usando &brandShortName;.">
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..63cfd6e23d
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button.syncOptions.label = Opciones de Sync
+button.syncOptionsDone.label = Terminar
+button.syncOptionsCancel.label = Cancelar
+
+invalidEmail.label = Dirección de correo no válida
+serverInvalid.label = Introduzca una URL de servidor válida
+usernameNotAvailable.label = Ya en uso
+
+verifying.label = Verificando…
+
+additionalClientCount.label = y #1 dispositivo adicional;y #1 dispositivos adicionales
+bookmarksCount.label = #1 marcador;#1 marcadores
+historyDaysCount.label = #1 día de historial;#1 días de historial
+passwordsCount.label = #1 contraseña;#1 contraseñas
+addonsCount.label = #1 complemento;#1 complementos
+
+save.recoverykey.title = Guardar clave de recuperación
+save.recoverykey.defaultfilename = Clave de recuperación de SeaMonkey.xhtml
+
+newAccount.action.label = SeaMonkey Sync está configurado ahora para sincronizar automáticamente sus datos del navegador.
+newAccount.change.label = Puede seleccionar exactamente qué es lo que quiere sincronizar seleccionando las Opciones de Sync más abajo.
+resetClient.change.label = SeaMonkey Sync mezclará ahora los datos de su navegador en este equipo con los de su cuenta de Sync.
+wipeClient.change.label = SeaMonkey Sync reemplazará ahora todos los datos del navegador de este equipo con los datos en su cuenta de Sync.
+wipeRemote.change.label = SeaMonkey Sync reemplazará ahora todos los datos del navegador de la cuenta de Sync con los datos de este equipo.
+existingAccount.change.label = Puede cambiar esta preferencia seleccionando las opciones de Sync más abajo.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync