summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties')
-rw-r--r--l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties b/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f8768d0ee5
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortNamees una aplicación de correo electrónico completa. $BrandShortName soporta los protocolos de correo IMAP y POP, así como formato de correo HTML. Controles de correo no deseado incorporados, capacidades RSS, una poderosa búsqueda rápida, corrección ortográfica mientras escribes, bandeja de entrada global y el filtro de mensajes avanzado completan el moderno conjunto de funciones de BrandShortName.
+CONTEXT_OPTIONS=&Opciones de $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE=Modo &seguro de $BrandShortName
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Tipo de instalación
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Selecciona las opciones de instalación
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Crear accesos directos
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crear íconos de programa
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Configurar componentes opcionales
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Componentes opcionales recomendados
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=El servicio de mantenimiento te permitirá actualizar $BrandShortName silenciosamente en segundo plano.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Servicio de instalación &mantenimiento
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumen
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Listo para iniciar la instalación de $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName se instalará en la siguiente ubicación:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Tal vez sea necesario reiniciar tu equipo para completar la instalación.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Tal vez sea necesario reiniciar tu equipo para completar la desinstalación.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&sar $BrandShortName como mi aplicación de correo predeterminada
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Haz clic en instalar para continuar.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Haz clic en Actualizar para continuar.
+SURVEY_TEXT=&Cuéntanos qué te ha parecido $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Iniciar $BrandFullName ahora
+CREATE_ICONS_DESC=Crear íconos para $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=En mi &Escritorio
+ICONS_STARTMENU=En mi carpeta Programas del menú Inicio
+ICONS_QUICKLAUNCH=En mi barra de &Inicio rápido
+ICONS_TASKBAR=En mi &barra de herramientas
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName debe estar cerrado para continuar con la instalación.\n\nPor favor cierra $BrandShortName para continuar.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName debe estar cerrado para continuar con la desinstalación.\n\nPor favor cierra $BrandShortName para continuar.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName ya se está ejecutando.\n\nPor favor cierra $BrandShortName antes de iniciar la versión que acabas de instalar.
+WARN_WRITE_ACCESS=No tienes acceso de escritura al directorio de instalación.\n\nHaz clic en Aceptar para seleccionar un directorio diferente.
+WARN_DISK_SPACE=No hay suficiente espacio en disco para instalar en esta ubicación.\n\nHaz clic en Aceptar para seleccionar una ubicación diferente.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no puede instalarse. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior. Por favor, haz clic en el botón Aceptar para más información.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no puede instalarse. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, haz clic en el botón Aceptar para más información.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no puede instalarse. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, haz clic en el botón Aceptar para información adicional.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Debes reiniciar tu equipo para completar la desinstalación de $BrandShortName. ¿Quieres hacerlo ahora?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Debes reiniciar tu equipo para completar la actualización de $BrandShortName. ¿Quieres hacerlo ahora?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error al crear la carpeta:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Haz clic en Cancelar para detener la instalación o\nReintentar para volver a intentarlo.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Desinstalar $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Eliminar $BrandFullName de tu computadora.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName se desinstalará de la siguiente ubicación:
+UN_CONFIRM_CLICK=Haz clic en Desinstalar para continuar.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Verificando instalación existente…
+
+STATUS_INSTALL_APP=Instalando $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Instalando archivos de idioma (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Desinstalando $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Limpiando Thunderbird…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Elige el tipo de configuración que prefieras y luego haz clic en Siguiente.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName se instalará con las opciones más comunes.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Estándar
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Puedes elegir opciones individuales para instalar. Recomendado para usuarios experimentados.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizada
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Actualizar