summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-MX/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r--l10n-es-MX/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl192
1 files changed, 192 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-es-MX/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2ff193264b
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,192 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Agregar una clave OpenPGP personal para { $identity }
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Continuar
+ .buttonlabelhelp = Regresar
+
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Continuar
+ .buttonlabelextra1 = Regresar
+
+key-wizard-warning = <b>Si ya tienes una clave personal</b> para esta dirección de correo electrónico, deberías importarla. De lo contrario, no tendrás acceso a tus archivos de correos electrónicos cifrados ni podrás leer los correos electrónicos cifrados recibidos de personas que aún están usando tu clave existente.
+
+key-wizard-learn-more = Saber más
+
+radio-create-key =
+ .label = Crear una nueva clave OpenPGP
+ .accesskey = C
+
+radio-import-key =
+ .label = Importar una clave OpenPGP existente
+ .accesskey = I
+
+radio-gnupg-key =
+ .label = Usa tu clave externa a través de GnuPG (por ejemplo, desde una tarjeta inteligente)
+ .accesskey = U
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = Generar clave OpenPGP
+
+openpgp-generate-key-info = <b>La generación de claves puede tardar varios minutos en completarse.</b> No salgas de la aplicación mientras la generación de la clave está en progreso. La navegación activa o la realización de operaciones con un disco intensivo durante la generación de la clave repondrán el "grupo de aleatoriedad" y acelerará el proceso. Se te avisará cuando se complete la generación de claves.
+
+openpgp-keygen-expiry-title = Expiración de la clave
+
+openpgp-keygen-expiry-description = Define el tiempo de expiración de tu clave recién generada. Posteriormente puedes controlar la fecha para prorrogarla si es necesario.
+
+radio-keygen-expiry =
+ .label = La clave expira en
+ .accesskey = e
+
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = La clave no expira
+ .accesskey = c
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = días
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = meses
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = años
+
+openpgp-keygen-advanced-title = Configuración avanzada
+
+openpgp-keygen-advanced-description = Controla la configuración avanzada de tu clave OpenPGP.
+
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Tipo de clave:
+ .accesskey = t
+
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Tamaño de clave:
+ .accesskey = s
+
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (curva elíptica)
+
+openpgp-keygen-button = Generar clave
+
+openpgp-keygen-progress-title = Generando tu nueva clave OpenPGP…
+
+openpgp-keygen-import-progress-title = Importando tus claves OpenPGP…
+
+openpgp-import-success = ¡Claves OpenPGP importadas con éxito!
+
+openpgp-import-success-title = Completar el proceso de importación
+
+openpgp-import-success-description = Para comenzar a usar tu clave OpenPGP importada para el cifrado de correo electrónico, cierra este cuadro de diálogo y accede a la Configuración de tu cuenta para seleccionarla.
+
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Confirmar
+
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Cancelar
+
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Cancelar proceso…
+
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Cerrar
+ .accesskey = C
+
+openpgp-keygen-missing-username = No hay un nombre especificado para la cuenta actual. Introduce un valor en el campo "Tu nombre" en la configuración de la cuenta.
+openpgp-keygen-long-expiry = No puedes crear una clave que expira en más de 100 años.
+openpgp-keygen-short-expiry = Tu clave debe ser válida por al menos un día.
+
+openpgp-keygen-ongoing = ¡La generación de claves ya está en progreso!
+
+openpgp-keygen-error-core = No se puede inicializar el servicio principal de OpenPGP
+
+openpgp-keygen-error-failed = La generación de la clave OpenPGP falló inesperadamente
+
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = La clave OpenPGP se creó correctamente, pero no se pudo obtener la revocación de la clave { $key }
+
+openpgp-keygen-abort-title = ¿Abortar la generación de claves?
+openpgp-keygen-abort = La generación de la clave OpenPGP actualmente esta en progreso, ¿estás seguro de que deseas cancelarla?
+
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = ¿Generar clave pública y secreta para { $identity }?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Importar una clave OpenPGP personal existente
+
+openpgp-import-key-legend = Selecciona un archivo previamente respaldado.
+
+openpgp-import-key-description = Puedes importar las claves personales que se crearon con otro software OpenPGP.
+
+openpgp-import-key-info = Otro software puede describir una clave personal usando términos alternativos como tu propia clave, clave secreta, clave privada o par de claves.
+
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } encontró una llave que puede importarse.
+ *[other] { -brand-short-name } encontró { $count } llaves que pueden importarse.
+ }
+
+openpgp-import-key-list-description = Confirma qué claves pueden tratarse como tus claves personales. Solo las claves que tú mismo creaste y que muestran tu propia identidad deben usarse como claves personales. Puedes cambiar esta opción más adelante en el cuadro de diálogo Propiedades de clave.
+
+openpgp-import-key-list-caption = Las claves marcadas para ser tratadas como claves personales se enumerarán en la sección Cifrado de extremo a extremo. Los demás estarán disponibles dentro del Administrador de claves.
+
+openpgp-passphrase-prompt-title = Se requiere contraseña
+
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Ingresa la frase de contraseña para desbloquear la siguiente clave: { $key }
+
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Seleccionar archivo para importar…
+ .accesskey = S
+
+import-key-file = Importar archivo de clave OpenPGP
+
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Trata esta clave como una clave personal
+
+gnupg-file = Archivos GnuPG
+
+import-error-file-size = <b>¡Error!</b> No se admiten archivos de más de 5MB.
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>¡Error!</b> No se pudo importar el archivo. { $error }
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>¡Error!</b> No se pudieron importar las claves. { $error }
+
+openpgp-import-identity-label = Identidad
+
+openpgp-import-fingerprint-label = Huella dactilar
+
+openpgp-import-created-label = Creado
+
+openpgp-import-bits-label = Bits
+
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Propiedades de la clave
+ .accesskey = K
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Clave GnuPG externa
+
+openpgp-external-key-description = Configura una clave GnuPG externa ingresando el ID de la clave
+
+openpgp-external-key-info = Además, debes utilizar el Administrador de claves para importar y aceptar la clave pública correspondiente.
+
+openpgp-external-key-warning = <b>Puedes configurar solo una clave GnuPG externa.</b> Tu entrada anterior será reemplazada.
+
+openpgp-save-external-button = Guardar ID de la clave
+
+openpgp-external-key-label = ID de la clave secreta:
+
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340