diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-es-MX/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-es-MX/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..688ae65eef --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Inicios de sesión guardados +window-close = + .key = w +focus-search-primary-shortcut = + .key = f +focus-search-alt-shortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Copiar URL + .accesskey = y +copy-username-cmd = + .label = Copiar nombre de usuario + .accesskey = U +edit-username-cmd = + .label = Editar nombre de usuario + .accesskey = d +copy-password-cmd = + .label = Copiar contraseña + .accesskey = C +edit-password-cmd = + .label = Editar contraseña + .accesskey = E +search-filter = + .accesskey = S + .placeholder = Buscar +column-heading-provider = + .label = Proveedor +column-heading-username = + .label = Nombre de usuario +column-heading-password = + .label = Contraseña +column-heading-time-created = + .label = Usado por primera vez +column-heading-time-last-used = + .label = Usado por última vez +column-heading-time-password-changed = + .label = Modificado por última vez +column-heading-times-used = + .label = Veces usado +remove = + .label = Eliminar + .accesskey = E +import = + .label = Importar… + .accesskey = I +password-close-button = + .label = Cerrar + .accesskey = C + +show-passwords = + .label = Mostrar contraseñas + .accesskey = P +hide-passwords = + .label = Ocultar contraseñas + .accesskey = P +logins-description-all = Los inicios de sesión para los siguientes proveedores se almacenan en tu computadora +logins-description-filtered = Los siguientes inicios de sesión coinciden con tu búsqueda: +remove-all = + .label = Eliminar todo + .accesskey = t +remove-all-shown = + .label = Eliminar todos los visibles + .accesskey = t +remove-all-passwords-prompt = ¿Estás seguro de eliminar todas las contraseñas? +remove-all-passwords-title = Eliminar todas las contraseñas +no-master-password-prompt = ¿Estás seguro de querer mostrar tus contraseñas? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Verifica tu identidad para mostrar las contraseñas guardadas. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = mostrar las contraseñas guardadas + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } |