summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-et/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties')
-rw-r--r--l10n-et/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties b/l10n-et/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e565262745
--- /dev/null
+++ b/l10n-et/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+subscribe-validating-feed=Uudistevoo kontrollimine...
+subscribe-cancelSubscription=Kas oled kindel, et soovid antud uudistevoo tellimisest loobuda?
+subscribe-cancelSubscriptionTitle=Uudistevoo tellimine...
+subscribe-feedAlreadySubscribed=See uudistevoog on juba tellitud.
+subscribe-errorOpeningFile=Faili avamine ebaõnnestus.
+subscribe-feedAdded=Uudistevoog lisatud.
+subscribe-feedUpdated=Uudistevoog uuendatud.
+subscribe-feedMoved=Uudistevoo tellimus liigutatud.
+subscribe-feedCopied=Uudistevoo tellimus kopeeritud.
+subscribe-feedRemoved=Uudistevoo tellimine lõpetatud.
+subscribe-feedNotValid=Uudistevoog antud URLil ei ole korrektne.
+subscribe-feedVerified=Uudistevoo URL on kontrollitud.
+subscribe-networkError=Uudistevoo URLi ei leitud. Palun kontrolli aadressi ja proovi uuesti.
+subscribe-noAuthError=Uudistevoo URL pole autoriseeritud.
+subscribe-loading=Laadimine, palun oota…
+
+subscribe-OPMLImportTitle=OPML-faili valimine importimiseks
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleList=Kausta %S uudistevoogude eksportimine OPML-failina / uudistevoogude nimekirjana
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleStruct=Kausta %S eksportimine OPML-failina / uudistevood koos kaustade struktuuriga
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
+## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$Si OPML eksportimine - %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
+## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
+## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
+subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Minu%1$SiUudistevood-%2$S.opml
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
+subscribe-OPMLImportInvalidFile=Fail %S ei tundu olevat korrektne OPML-fail.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
+## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## #1 is the count of new imported entries.
+subscribe-OPMLImportFeedCount=Imporditi #1 uus uudistevoog.;Imporditi #1 uut uudistevoogu.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
+## #1 is the count of new imported entries
+subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Imporditi #1 uudistevoog, mida pole veel tellitud;Imporditi #1 uudistevoogu, mida pole veel tellitud
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
+## #1 is total number of elements found in the file
+subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(kokku leiti #1 kirje);(kokku leiti #1 kirjet)
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
+## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
+## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
+## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
+subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S.
+
+subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML-failid
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
+subscribe-OPMLExportDone=Selle konto uudistevood on eksporditud faili %S.
+
+subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Uudistevoo eemaldamine
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
+subscribe-confirmFeedDeletion=Kas oled kindel, et soovid loobuda järgneva uudistevoo tellimisest: \n %S?
+
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
+## - The first %S is the number of articles processed so far;
+## - The second %S is the total number of items
+subscribe-gettingFeedItems=Uudistevoo uudiste tõmbamine (%S, kokku %S)…
+
+newsblog-noNewArticlesForFeed=Selles uudistevoos pole uusi uudiseid.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
+newsblog-networkError=%S ei ole leitav, kontrolli nime ning proovi uuesti.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
+newsblog-feedNotValid=%S ei ole korrektne uudistevoog.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
+newsblog-badCertError=%S kasutab vigast turvasertifikaati.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
+newsblog-noAuthError=%S pole autoriseeritud.
+newsblog-getNewMsgsCheck=Kontrollitakse, kas uudistevoos on uusi uudiseid
+
+## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
+feeds-accountname=Blogid ja uudistevood
+
+## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
+externalAttachmentMsg=See MIME manus on salvestatud kirjast eraldi.
+
+## Import wizard.
+ImportFeedsCreateNewListItem=* Uus konto *
+ImportFeedsNewAccount=Konto loomine ja uudistevoogude importimine
+ImportFeedsExistingAccount=Uudistevoogude importimine olemasolevasse kontosse
+## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
+## - The first %S is the import file name;
+## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
+## - The third %S is the feed account name.
+ImportFeedsNew=uude
+ImportFeedsExisting=olemasolevasse
+ImportFeedsDone=Uudistevoogude tellimuste importimine failist %1$S %2$S kontosse '%3$S' on lõpetatud.