diff options
Diffstat (limited to 'l10n-et/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-et/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-et/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..8dc44d0e3d --- /dev/null +++ b/l10n-et/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Päiste tõmbamine +downloadHeadersInfoText=Selle uudistegrupi jaoks leiti %S päist, mida tõmmata. +cancelDisallowed=See ei tundu olevat sinu kiri. Sa võid loobuda oma postituste saamisest, kuid mitte teiste postitustest. +cancelConfirm=Kas oled kindel, et soovid kirja tühistada? +messageCancelled=Kiri tühistatud. +enterUserPassTitle=Uudisteserver nõuab kasutajanime ja parooli +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Sisesta uudisteserveri %S kasutajanimi ja parool: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Palun sisesta uudistegrupi %1$S (server: %2$S) kasutajanimi ja parool: +okButtonText=Tõmba + +noNewMessages=Serveris pole uusi kirju. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Tõmmatakse päiseid uudistegrupist %3$S: %1$S/%2$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Uudisgrupist %4$S hangitakse päiseid filtritele: %1$S (%2$S/%3$S) +downloadingArticles=Kirjade tõmbamine %S - %S +bytesReceived=Uudistegruppide allalaadimine: saabunud %S (%SKiB loetud, kiirus %SKiB/s) +downloadingArticlesForOffline=Kirjade tõmbamine %S-%S serverist %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Uudistegrupp %1$S tundub serveris %2$S puuduvat. Kas soovid selle tellimise lõpetada? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Kas soovid tellida uudistegrupi %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Uudistegrupi (NNTP) viga: + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Uudistegrupi viga. Nimekiri kõigist uudistegruppidest pole täielik. Proovi veel kord kõiki uudistegruppe vaadata + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Viga autoriseerimisel. Palun proovi sisestada oma kasutaja ja/või parool uuesti. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Viga ühenduses. Proovi uuesti. TCP viga: |