summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/mail/messenger/accountCentral.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-et/mail/messenger/accountCentral.ftl')
-rw-r--r--l10n-et/mail/messenger/accountCentral.ftl70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/messenger/accountCentral.ftl b/l10n-et/mail/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..34b98e54ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-et/mail/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-central-title = Tere tulemast { -brand-full-name }i
+account-settings = Kontode sätted
+
+# $accounts (Number) - the number of configured accounts
+setup-title =
+ { $accounts ->
+ [0] Vali, mida seadistada
+ [one] Vali, mida seadistada
+ *[other] Lisa veel üks konto
+ }
+about-title = { -brand-full-name }i teave
+resources-title = Ressursid
+
+release-notes =
+ .title = { -brand-full-name }i teave
+
+email-label = E-post
+ .aria-label = Ühendu oma olemasoleva e-posti kontoga
+email-description = { -brand-short-name } võimaldab sul luua ühenduse oma olemasoleva e-posti kontoga, et lugeda oma e-kirju selles rakenduses mugavalt ja tõhusalt.
+
+calendar-label = Kalender
+ .aria-label = Loo uus kalender
+calendar-description = { -brand-short-name } võimaldab hallata sündmusi ja hoiab sind organiseerituna. Kaugkalendriga ühenduse loomine hoiab kõik sinu sündmused kõigis sinu seadmetes sünkroonis.
+
+chat-label = Kiirsuhtlus
+ .aria-label = Ühendu oma kiirsuhtluse kontoga
+chat-description = { -brand-short-name } võimaldab sul ühenduda mitme kiirsuhtluskontoga, pakkudes tuge erinevatele platvormidele.
+
+filelink-label = Fail(id) kasutades teenust
+ .aria-label = Seadista failide saatmine teenuse vahendusel
+filelink-description = { -brand-short-name } võimaldab sul seadistada mugava faililingi pilvekonto, et saaksid suuri manuseid hõlpsalt saata.
+
+addressbook-label = Aadressiraamat
+ .aria-label = Loo uus aadressiraamat
+addressbook-description = { -brand-short-name } võimaldab sul hallata oma kontakte aadressiraamatus. Võimalik on lisada ka kaugaadressiraamat, et hoida kõik oma kontaktid sünkroonis.
+
+feeds-label = Uudistevood
+ .aria-label = Ühendu uudistevoogudega
+feeds-description = { -brand-short-name } võimaldab luua ühenduse RSS/Atom uudistevoogudega, et saada uudiseid ja värskendusi kõikjalt.
+
+newsgroups-label = Uudistegrupid
+ .aria-label = Ühendu uudistegruppidega
+newsgroups-description = { -brand-short-name } võimaldab sul ühenduda kõigi soovitud uudistegruppidega.
+
+import-title = Importimine teisest rakendusest
+import-paragraph2 = { -brand-short-name } võimaldab sul importida e-kirju, aadressiraamatute kirjeid, uudistevoogude tellimusi, sätteid ja/või filtreid muudest e-posti rakendustest ja levinud aadressiraamatu vormingutest.
+
+import-label = Impordi
+ .aria-label = Impordi andmed teistest rakendustest
+
+about-paragraph = Thunderbird on juhtiv mitmel platvormil töötav avatud lähtekoodiga meili- ja kalendrirakendus, tasuta nii äri- kui ka erakasutajatele. Soovime, et see püsiks turvaline ja muutuks veel paremaks. Annetus aitab meil värvata arendajaid, katta infrastruktuuri kulusid ning jätkata arenemist.
+
+about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbirdi rahastavad kasutajad nagu sina! Palun kaalu annetamist, kui sulle Thunderbird meeldib.</b> Parim viis kindlustamaks, et Thunderbird jääb kättesaadavaks, on <a data-l10n-name="donation-link">annetada</a>.
+
+explore-link = Tutvu funktsionaalsusega
+support-link = Kasutajatugi
+involved-link = Aita kaasa
+developer-link = Arendaja dokumentatsioon
+
+read = Loe kirju
+compose = Kirjuta uus kiri
+search = Otsi kirju
+filter = Halda e-posti filtreid
+nntp-subscription = Halda uudistegruppide tellimusi
+rss-subscription = Halda uudistevoogude tellimusi
+e2e = Otspunktkrüptimine