diff options
Diffstat (limited to 'l10n-et/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-et/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl | 458 |
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-et/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl new file mode 100644 index 0000000000..54f7666482 --- /dev/null +++ b/l10n-et/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl @@ -0,0 +1,458 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Send Format + +compose-send-format-menu = + .label = Saatmise formaat + .accesskey = f + +compose-send-auto-menu-item = + .label = Automaatne + .accesskey = A + +compose-send-both-menu-item = + .label = Nii HTML kui ka lihttekst + .accesskey = N + +compose-send-html-menu-item = + .label = Ainult HTML + .accesskey = i + +compose-send-plain-menu-item = + .label = Ainult lihttekst + .accesskey = h + +## Addressing widget + +# $type (String) - the type of the addressing row +remove-address-row-button = + .title = Eemalda { $type } väli + +# $type (String) - the type of the addressing row +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +address-input-type-aria-label = + { $count -> + [0] { $type } + [one] { $type } ühe aadressiga, aktiveerimiseks vajuta vasakule noole nuppu. + *[other] { $type } { $count } aadressiga, aktiveerimiseks vajuta vasakule noole nuppu. + } + +# $email (String) - the email address +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +pill-aria-label = + { $count -> + [one] { $email }: muutmiseks vajuta Enter, eemaldamiseks Delete. + *[other] { $email }, 1/{ $count }: muutmiseks vajuta Enter, eemaldamiseks Delete. + } + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-invalid-address = { $email } pole kehtiv e-posti aadress + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } pole sinu aadressiraamatus + +pill-action-edit = + .label = Muuda aadressi + .accesskey = M + +# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc. +pill-action-select-all-sibling-pills = + .label = Vali kõik aadressid väljal { $type } + .accesskey = V + +pill-action-select-all-pills = + .label = Vali kõik aadressid + .accesskey = V + +pill-action-move-to = + .label = Liiguta väljale Saaja + .accesskey = L + +pill-action-move-cc = + .label = Liiguta väljale Koopia + .accesskey = K + +pill-action-move-bcc = + .label = Liiguta väljale Pimekoopia + .accesskey = P + +pill-action-expand-list = + .label = Laienda loendit + .accesskey = n + +## Attachment widget + +ctrl-cmd-shift-pretty-prefix = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘{ " " } + *[other] Ctrl+Shift+ + } + +trigger-attachment-picker-key = A +toggle-attachment-pane-key = M + +menuitem-toggle-attachment-pane = + .label = Manuste paneel + .accesskey = M + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key } + +toolbar-button-add-attachment = + .label = Lisa + .tooltiptext = Lisa manus ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }) + +add-attachment-notification-reminder2 = + .label = Lisa manus… + .accesskey = L + .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext } + +menuitem-attach-files = + .label = Fail(id)... + .accesskey = F + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +context-menuitem-attach-files = + .label = Lisa fail(id)... + .accesskey = F + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +# Note: Do not translate the term 'vCard'. +context-menuitem-attach-vcard = + .label = Minu vCard + .accesskey = v + +context-menuitem-attach-openpgp-key = + .label = Minu OpenPGP avalik võti + .accesskey = O + +# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket +attachment-bucket-count-value = + { $count -> + [1] { $count } manus + [one] { $count } manus + *[other] { $count } manust + } + +attachment-area-show = + .title = Kuva manuste paneel ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }) + +attachment-area-hide = + .title = Peida manuste paneel ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }) + +drop-file-label-attachment = + { $count -> + [one] Lisa manusena + *[other] Lisa manustena + } + +drop-file-label-inline = + { $count -> + [one] Sisesta kirja sisse + *[other] Sisesta kirja sisse + } + +## Reorder Attachment Panel + +move-attachment-first-panel-button = + .label = Liiguta esimeseks +move-attachment-left-panel-button = + .label = Liiguta vasakule +move-attachment-right-panel-button = + .label = Liiguta paremale +move-attachment-last-panel-button = + .label = Liiguta viimaseks + +button-return-receipt = + .label = Kättesaamise kinnitus + .tooltiptext = Taotle selle kirja kättesaamise kinnitust + +## Encryption + +encryption-menu = + .label = Turvalisus + .accesskey = T + +encryption-toggle = + .label = Krüptitakse + .tooltiptext = Selle kirja jaoks kasutatakse otspunktkrüptimist + +encryption-options-openpgp = + .label = OpenPGP + .tooltiptext = Vaata või muuda OpenPGPga krüptimise sätteid + +encryption-options-smime = + .label = S/MIME + .tooltiptext = Vaata või muuda S/MIME'iga krüptimise sätteid + +signing-toggle = + .label = Allkirjasta + .tooltiptext = Kasuta selle kirja puhul digiallkirjastamist + +menu-openpgp = + .label = OpenPGP + .accesskey = O + +menu-smime = + .label = S/MIME + .accesskey = S + +menu-encrypt = + .label = Krüptimine + .accesskey = K + +menu-encrypt-subject = + .label = Pealkiri krüptitakse + .accesskey = P + +menu-sign = + .label = Kiri digiallkirjastatakse + .accesskey = d + +menu-manage-keys = + .label = Võtmeassistent + .accesskey = V + +menu-view-certificates = + .label = Vaata saatjate serte + .accesskey = V + +menu-open-key-manager = + .label = Võtmehaldur + .accesskey = h + +openpgp-key-issue-notification-one = Otspunktkrüptimine nõuab aadressi { $addr } võtmeprobleemide lahendamist +openpgp-key-issue-notification-many = Otspunktkrüptimine nõuab { $count } saaja võtmeprobleemide lahendamist. + +smime-cert-issue-notification-one = Otspunktkrüptimine nõuab aadressi { $addr } serdiprobleemide lahendamist +smime-cert-issue-notification-many = Otspunktkrüptimine nõuab { $count } saaja serdiprobleemide lahendamist. + +key-notification-disable-encryption = + .label = Ära krüpti + .accesskey = r + .tooltiptext = Otspunktkrüptimine keelatakse + +key-notification-resolve = + .label = Lahenda… + .accesskey = L + .tooltiptext = Ava OpenPGP võtmeassistent + +can-encrypt-smime-notification = S/MIME otspunktkrüptimine on võimalik. + +can-encrypt-openpgp-notification = OpenPGP otspunktkrüptimine on võimalik. + +can-e2e-encrypt-button = + .label = Krüpti + .accesskey = K + +## Addressing Area + +to-address-row-label = + .value = Saaja + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-to-row-main-menuitem = + .label = Väli Saaja + .accesskey = S + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } + +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-to-row-button text. +show-to-row-extra-menuitem = + .label = Saaja + .accesskey = S + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-to-row-button = Saaja + .title = Kuva välja Saaja ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) + + +cc-address-row-label = + .value = Koopia + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-cc-row-main-menuitem = + .label = Väli Koopia + .accesskey = K + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } + +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-cc-row-button text. +show-cc-row-extra-menuitem = + .label = Koopia + .accesskey = K + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-cc-row-button = Koopia + .title = Kuva välja Koopia ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) + + +bcc-address-row-label = + .value = Pimekoopia + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-bcc-row-main-menuitem = + .label = Väli Pimekoopia + .accesskey = P + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } + +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-bcc-row-button text. +show-bcc-row-extra-menuitem = + .label = Pimekoopia + .accesskey = P + +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-bcc-row-button = Pimekoopia + .title = Kuva välja Pimekoopia ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) + +extra-address-rows-menu-button = + .title = Muud kuvatavad aadressiväljad + +# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields. +many-public-recipients-notice = + { $count -> + [one] Sinu kirjal on avalik adressaat. Sa võid seda vältida, lisades adressaadid väljale Pimekoopia. + *[other] { $count } adressaati Saaja ja Koopia väljadel näevad üksteise aadresse. Sa võid seda vältida, lisades adressaadid väljale Pimekoopia. + } +many-public-recipients-bcc = + .label = Kasuta välja Pimekoopia + .accesskey = P + +many-public-recipients-ignore = + .label = Hoia adressaadid avalikud + .accesskey = H + +many-public-recipients-prompt-title = Liiga palju avalikke adressaate + +# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields. +many-public-recipients-prompt-msg = + { $count -> + [one] Sinu kirjal on avalik adressaat. See võib riivata privaatsust. Sa saad seda vältida liigutades adressaadid Saaja/Koopia väljadelt väljale Pimekoopia. + *[other] Sinu kirjal on { $count } avalikku adressaati, kes näevad üksteise aadresse. See võib riivata privaatsust. Sa saad adressaatide avalikustamist vältida liigutades adressaadid Saaja/Koopia väljadelt väljale Pimekoopia. + } + +many-public-recipients-prompt-cancel = Loobu saatmisest +many-public-recipients-prompt-send = Saada ikkagi + +## Notifications + +# Variables: +# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address. +compose-missing-identity-warning = Saatja väljale sisestatud aadressiga sobivat identiteeti ei leitud. Kiri saadetakse kasutades praegust Saatja välja väärtust ning sätteid identiteedist { $identity }. + +encrypted-bcc-warning = Krüptitud kirja saatmisel ei ole adressaadid väljal Pimekoopia täielikult peidetud. Kõigil adressaatidel on võimalik neid tuvastada. + +encrypted-bcc-ignore-button = Sain aru + +## Editing + + +# Tools + +compose-tool-button-remove-text-styling = + .tooltiptext = Eemalda teksti stiilid + +## Filelink + +# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been +# removed or is unknown. +cloud-file-unknown-account-tooltip = Laaditi üles tundmatule Filelinki kontole. + +# Placeholder file + +# Title for the html placeholder file. +# $filename - name of the file +cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Filelinki manus + +# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded +# from the link shown below. +# $filename - name of the file +cloud-file-placeholder-intro = Fail { $filename } lisati teenuse Filelink lingina. Selle saab alla laadida allolevalt lingilt. + +# Template + +# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this +# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is +# used as a header to a list, hence the colon. +cloud-file-count-header = + { $count -> + [one] Linkisin selle kirjaga { $count } faili: + *[other] Linkisin selle kirjaga { $count } faili: + } + +# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional +# information about the used service provider. +# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider +cloud-file-service-provider-footer-single = Rohkem teavet teenusepakkuja { $link } kohta. + +# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional +# information about the used service providers. Links for the used providers are +# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry +# at the end. +# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages +# of the first n-1 used providers +# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider +cloud-file-service-provider-footer-multiple = Rohkem teavet teenuste { $firstLinks } ja { $lastLink } kohta. + +# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password. +cloud-file-tooltip-password-protected-link = Parooliga kaitstud link + +# Used in a list of stats about a specific file +# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com) +# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB) +# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com) +# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022) +# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid +# (Download Limit: 6) +cloud-file-template-service-name = Filelinki teenus: +cloud-file-template-size = Suurus: +cloud-file-template-link = Link: +cloud-file-template-password-protected-link = Parooliga kaitstud link: +cloud-file-template-expiry-date = Aegumiskuupäev: +cloud-file-template-download-limit = Allalaadimiste limiit: + +# Messages + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +cloud-file-connection-error-title = Ühenduse viga +cloud-file-connection-error = { -brand-short-name }il puudub võrk. Ühendust teenusega { $provider } polnud võimalik luua. + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error +cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Faili { $filename } üleslaadimine teenusesse { $provider } ebaõnnestus + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-rename-error-title = Ümbernimetamise viga +cloud-file-rename-error = Faili { $filename } ümbernimetamisel teenuses { $provider } esines viga. + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Faili { $filename } ümbernimetamine teenuses { $provider } ebaõnnestus + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +cloud-file-rename-not-supported = Teenus { $provider } ei toeta juba üles laaditud failide ümbernimetamist. + +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-attachment-error-title = Filelinki manuse viga +cloud-file-attachment-error = Filelinki lisatud manust { $filename } polnud võimalik uuendada, sest selle kohalik koopia on minema liigutatud või kustutatud. + +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-account-error-title = Filelinki konto viga +cloud-file-account-error = Filelinki lisatud manust { $filename } polnud võimalik uuendada, sest Filelinki konto on kustutatud. + +## Link Preview + +link-preview-title = Lingi eelvaade +link-preview-description = { -brand-short-name } saab linkide asetamisel lisada manustatud eelvaate. +link-preview-autoadd = Võimalusel lisatakse linkide eelvaated automaatselt +link-preview-replace-now = Kas lisada sellele lingile eelvaade? +link-preview-yes-replace = Jah + +## Dictionary selection popup + +spell-add-dictionaries = + .label = Lisa sõnaraamatuid... + .accesskey = s |