summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eu/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-eu/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-eu/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
new file mode 100644
index 0000000000..67481fb9b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mail Integration Dialog
+dialogTitle=%S
+dialogText=%S posta-programa lehenetsi bezala erabili nahi duzu?\u0020
+newsDialogText=%S berri-taldeen programa lehenetsi bezala erabili nahi duzu?
+feedDialogText=%S jario batzaile lehenetsi bezala erabili nahi duzu?
+checkboxText=Ez bistaratu mezu hau berriro
+setDefaultMail=%S ez da posta-programa lehenetsia. Posta-programa lehenetsia izatea nahi duzu?
+setDefaultNews=%S ez da berri-taldeen programa lehenetsia. Berri-taldeen programa lehenetsia izatea nahi duzu?
+setDefaultFeed=%S ez da jario-batzaile lehenetsia. Jario-batzaile lehenetsia izatea nahi duzu?
+alreadyDefaultMail=%S dagoeneko zure posta-programa lehenetsia da.
+alreadyDefaultNews=%S dagoeneko zure berri-taldeen programa lehenetsia da.
+alreadyDefaultFeed=%S dagoeneko zure jario-batzaile lehenetsia da.
+
+# MAPI Messages
+loginText=Sartu %S(r)entzako pasahitza:
+loginTextwithName=Sartu zure erabiltzaile-izena eta pasahitza\u0020
+loginTitle=%S
+PasswordTitle=%S
+
+# MAPI Error Messages
+errorMessage=%S ezin da posta-programa lehenetsi bezala ezarri erregistro-gako bat ezin izan delako eguneratu. Saiatu berriro sistemako erregistroan idatz dezakezula egiaztatzean.
+errorMessageNews=%S ezin da berri-taldeen programa lehenetsi bezala ezarri erregistro-gako bat ezin izan delako eguneratu. Saiatu berriro sistemako erregistroan idatz dezakezula egiaztatzean.
+errorMessageTitle=%S
+
+# MAPI Security Messages
+mapiBlindSendWarning=Beste programa bat zure profila erabiliz posta bidaltzen saiatzen ari da. Ziur zaude posta bidali nahi duzula?
+mapiBlindSendDontShowAgain=Jakinarazi beste programak nire partez posta bidaltzen saiatzen direnean
+
+#Default Mail Display String
+# localization note, %S is the vendor name
+defaultMailDisplayTitle=%S
+