diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..71c64c7f73 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Mezuen biltegiratzea"> +<!ENTITY securitySettings.label "Segurtasun-ezarpenak"> +<!ENTITY serverSettings.label "Zerbitzariaren ezarpenak"> +<!ENTITY serverType.label "Zerbitzari mota:"> +<!ENTITY serverName.label "Zerbitzari-izena:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "Z"> +<!ENTITY userName.label "Erabiltzaile-izena:"> +<!ENTITY userName.accesskey "n"> +<!ENTITY port.label "Ataka:"> +<!ENTITY port.accesskey "A"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Lehenetsia:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Begiratu mezurik dagoen "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "g"> +<!ENTITY biffEnd.label "minutuan behin"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Baimendu berehalako zerbitzariaren jakinarazpenak mezu berriak iriztean"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "B"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Konexioaren segurtasuna:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Bat ere ez"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, erabilgarri badago"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Autentifikazio metodoa:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "i"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Utzi mezuak zerbitzarian"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "z"> +<!ENTITY headersOnly.label "Deskargatu goiburuak bakarrik"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "D"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Gehienez"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "h"> +<!ENTITY daysEnd.label "egunez"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Nik ezabatu arte"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "e"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Deskargatu automatikoki mezu berriak"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Mezu bat ezabatzean:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Mugitu karpeta honetara:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "u"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Markatu ezabatuta bezala"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "k"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Ezabatu berehala"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "h"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Garbitu ("Hustu") sarrera-ontzia irtetean"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "e"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Hustu zakarrontzia irtetean"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "r"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Egiaztatu mezu berririk dagoen abiaraztean"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "E"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Galdetu niri"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "mezu baino gehiago deskargatzean"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Eskatu beti autentifikazioa zerbitzari honetara konektatzean"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "b"> +<!ENTITY newsrcFilePath1.label "News.rc fitxategia:"> +<!ENTITY newsrcPicker1.label "Aukeratu News.rc fitxategia"> +<!ENTITY abbreviate.label "Erakutsi honela berri-taldeen izenak posta-karpetaren panelean:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Izen osoak (adibidez, 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Izen laburtuak (adibidez, 'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "Aurreratua…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "u"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Testu kodeketa lehenetsia:"> +<!ENTITY localPath1.label "Direktorio lokala:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Hautatu direktorio lokala"> +<!ENTITY browseFolder.label "Arakatu…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "A"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Arakatu…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "u"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Kontu-ezarpenak"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Ondorengoa kontu berezia da. Ez dago identitaterik honi lotuta."> +<!ENTITY storeType.label "Mezu biltegi mota:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "m"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Karpeta bakoitzeko fitxategi bat (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Mezu bakoitzeko fitxategi bat (maildir)"> |