diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-eu/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5df0cc9ec2 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,70 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Propietateak"> + +<!ENTITY generalInfo.label "Argibide orokorrak"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Berreraiki laburpen-fitxategiaren indizea"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Konpondu karpeta"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "K"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Batzutan karpetaren indize-fitxategia (.msf) kaltetu egiten da eta mezuak faltan daudela edo ezabatutako mezuak oraindik erakusten direla eman lezake; karpeta konpontzeak arazo hauek desagerraraz ditzake."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Sartu karpeta honetako mezuak bilaketa globalaren emaitzetan"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "g"> + +<!ENTITY retention.label "Gordetze-politika"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Erabili nire kontu-ezarpenak"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "E"> +<!ENTITY daysOld.label "egun zahar"> +<!ENTITY message.label "mezu"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Diskoko lekua berreskuratzeko, mezu zaharrak betirako ezaba daitezke."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Diskoko lekua berreskuratzeko, mezu zaharrak betirako ezaba daitezke, bai kopia lokalak eta baita urruneko zerbitzarian dauden jatorrizkoak ere."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Diskoko lekua berreskuratzeko, mezu zaharrak betirako ezaba daitezke, urruneko zerbitzarian dauden jatorrizkoak barne."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Ezabatu hau baino mezu zaharragoak"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ez ezabatu mezurik"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Ezabatu guztiak azkenak izan ezik"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "z"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Mantendu beti mezu izardunak"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sinkronizazioa"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Kontu honetarako mezu berriak eskuratzean, egiaztatu beti karpeta hau"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "K"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Hautatu karpeta hau lineaz kanpo erabiltzeko"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "H"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Deskargatu orain"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "D"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Hautatu berri-talde hau lineaz kanpo erabiltzeko"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "l"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Deskargatu orain"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "D"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Izena:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "I"> +<!ENTITY folderProps.color.label "Ikono kolorea:"> +<!ENTITY folderProps.color.accesskey "k"> +<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Berrezarri kolore lehenetsia"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Kokalekua:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "l"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Partekatzea"> +<!ENTITY privileges.button.label "Pribilegioakā¦"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "P"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "Hurrengo baimenak dituzu:"> +<!ENTITY folderOtherUsers.label "Karpetara honetara sarrera duten beste batzuk:"> +<!ENTITY folderType.label "Karpeta mota:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kuota"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Erabilera:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Egoera:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "Mezu kopurua:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "ezezaguna"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "Tamaina diskoan:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "ezezaguna"> |