summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fa/toolkit/toolkit/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/alert.ftl8
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl10
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl6
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl20
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl69
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl32
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl36
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl76
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl14
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/notification.ftl14
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl10
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl35
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl13
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl38
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl13
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl15
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl13
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl75
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tree.ftl6
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl42
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl66
-rw-r--r--l10n-fa/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl37
23 files changed, 651 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c07b853920
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+alert-close =
+ .tooltiptext = بستن این هشدار
+alert-settings-title =
+ .tooltiptext = تنظیمات
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..27b2e5a509
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-picker-browse-button =
+ .buttonlabelextra2 = مرور…
+app-picker-send-msg =
+ .value = ارسال این مورد به:
+app-picker-no-app-found =
+ .value = برنامه‌ای برای این نوع پرونده پیدا نشد.
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..51ad34b0aa
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information
+browser-utils-url-data = (داده)
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..84d114e7ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+common-dialog-title-null = این صفحه می‌گوید
+common-dialog-title-system = { -brand-short-name }
+# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown.
+common-dialog-title-unknown = ناشناس
+
+common-dialog-username =
+ .value = نام کاربری
+common-dialog-password =
+ .value = گذرواژه
+
+common-dialog-copy-cmd =
+ .label = رونوشت برداشتن
+ .accesskey = ن
+common-dialog-select-all-cmd =
+ .label = انتخاب همه
+ .accesskey = ا
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad218738b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+create-profile-window =
+ .title = راهنمای گام‌به‌گام ایجاد مجموعه تنظیمات
+ .style = width: 45em; height: 32em;
+
+create-profile-window2 =
+ .title = راهنمای گام‌به‌گام ایجاد مجموعه تنظیمات
+ .style = min-width: 45em; min-height: 32em;
+
+## First wizard page
+
+create-profile-first-page-header =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] مقدمه
+ *[other] به { create-profile-window.title } خوش آمدید
+ }
+
+create-profile-first-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] مقدمه
+ *[other] به { create-profile-window2.title } خوش آمدید
+ }
+
+profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } اطلاعات مربوط به تنظبمات و ترجیحات شما را در یک مجوعه تنظیمات نگه‌داری می‌کند.
+
+profile-creation-explanation-2 = اگر شما از این نسخه از { -brand-short-name } با کاربران دیگر به صورت اشتراکی استفاده می‌کنید، می‌توانید برای نگه‌داری تنظیمات هر کاربر به صورت جداگانه از مجموعه تنظیمات استفاده کنید. برای این کار، هر کاربری باید مجموعه تنظیمات خود را ایجاد کند.
+
+profile-creation-explanation-3 = اگر شما تنها کسی هستید که از این نسخه از { -brand-short-name } استفاده می‌کنید، باید حداقل یک مجموعه تنظیمات داشته باشید. اگر مایل باشید، می‌توانید به تنهایی چندین مجموعه تنظیمات داشته باشید و از هر کدام برای نگهداری تنظیمات خاصی استفاده کنید. مثلاً ممکن است بخواهید مجموعه تنظیمات مجزایی برای استفادهٔ شخصی و کاری داشته باشید.
+
+profile-creation-explanation-4 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] برای آغاز ایجاد مجموعه تنظیمات خود، ادامه را کلیک کنید.
+ *[other] برای آغاز ایجاد مجموعه تنظیمات خود، بعدی را کلیک کنید.
+ }
+
+## Second wizard page
+
+create-profile-last-page-header =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] نتیجه
+ *[other] در حال تکمیل { create-profile-window.title }
+ }
+
+create-profile-last-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] نتیجه
+ *[other] در حال تکمیل { create-profile-window2.title }
+ }
+
+profile-creation-intro = اگر چندین مجموعه تنظیمات ایجاد کنید، می‌توانید آن‌ها را توسط نام از یکدیگر تشخیص دهید. می‌توانید از اسم موجود در اینجا و یا اسم دلخواه خود استفاده کنید.
+
+profile-prompt = نام مجموعه تنظیمات جدید را وارد کنید:
+ .accesskey = ن
+
+profile-default-name =
+ .value = کاربر پیش‌فرض
+
+profile-directory-explanation = تنظیمات، ترجیحات و دیگر اطلاعات مربوط به کاربرتان در این مکان ذخیره خواهد شد:
+
+create-profile-choose-folder =
+ .label = انتخاب پوشه…
+ .accesskey = خ
+
+create-profile-use-default =
+ .label = استفاده از پوشهٔ پیش‌فرض
+ .accesskey = پ
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b79eb3fc96
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+csp-error-missing-directive = سیاست مسیر ضروری ‘{ $directive }’ را از دست داده است
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp-error-illegal-keyword = دستور دهنده ‘{ $directive }’ دارای کلیدواژه غیرمجاز { $keyword } می باشد
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-protocol = دستور دهنده ‘{ $directive }’ دارای منابع پروتکل غیرمجاز { $scheme }: می باشد
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-missing-host = { $scheme }: پروتکل نیاز به یک میزبان با دستورات «{ $directive }» دارد
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp-error-missing-source = «{ $directive }» باید شامل منبع «{ $source }» باشد
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: منابع متغیر در دستورات «{ $directive }» باید حداقل شامل یک زیر-دامنه غیر عمومی باشد (مثلا، *.example.com به جای *.com)
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d72b6cb524
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Date/time clear button
+datetime-reset =
+ .aria-label = پاک کردن
+
+## Placeholders for date and time inputs
+
+datetime-year-placeholder = سال
+datetime-month-placeholder = ماه
+datetime-day-placeholder = روز
+datetime-time-placeholder = --
+
+## Field labels for input type=date
+
+datetime-year =
+ .aria-label = سال
+datetime-month =
+ .aria-label = ماه
+datetime-day =
+ .aria-label = روز
+
+## Field labels for input type=time
+
+datetime-hour =
+ .aria-label = ساعت
+datetime-minute =
+ .aria-label = دقیقه
+datetime-second =
+ .aria-label = ثانیه
+datetime-millisecond =
+ .aria-label = میلی‌ثانیه
+datetime-dayperiod =
+ .aria-label = ق.ظ/ب.ظ
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..154f3b4aae
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+
+permission-dialog-description = به این سایت اجازه می‌دهید پیوند { $scheme } را باز کند؟
+
+permission-dialog-description-file = اجازه می‌دهید این پرونده پیوند { $scheme } را باز کند؟
+
+permission-dialog-description-host = به { $host } اجازه می‌دهید پیوند { $scheme } را باز کند؟
+
+permission-dialog-description-app = به این سایت اجازه می‌دهید پیوند { $scheme } را با { $appName } باز کند؟
+
+permission-dialog-description-host-app = به { $host } اجازه می‌دهید پیوند { $scheme } را با { $appName } باز کند؟
+
+permission-dialog-description-file-app = به این پرونده اجازه می‌دهید پیوند { $scheme } را با { $appName } باز کند؟
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+
+permission-dialog-remember = همیشه به <strong>{ $host }</strong> اجازه دهید پیوندهای <strong>{ $scheme }</strong> را باز کند
+
+permission-dialog-remember-file = همیشه به این پرونده اجازه دهید پیوندهای <strong>{ $scheme }</strong> را باز کند
+
+##
+
+permission-dialog-btn-open-link =
+ .label = باز کردن پیوند
+ .accessKey = ب
+
+permission-dialog-btn-choose-app =
+ .label = انتخاب برنامه
+ .accessKey = ا
+
+permission-dialog-unset-description = شما باید یک برنامه را انتخاب کنید.
+
+permission-dialog-set-change-app-link = یک برنامه دیگر انتخاب کنید.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+
+chooser-window =
+ .title = انتخاب برنامه
+ .style = min-width: 26em; min-height: 26em;
+
+chooser-dialog =
+ .buttonlabelaccept = باز کردن پیوند
+ .buttonaccesskeyaccept = ب
+
+chooser-dialog-description = برنامه‌ای را برای باز کردن پیوند { $scheme } انتخاب کنید.
+
+# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags).
+chooser-dialog-remember = همیشه از این برنامه برای باز کردن پیوندهای <strong>{ $scheme }</strong> استفاده کنید
+
+chooser-dialog-remember-extra =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] این را می‌توان در تنظیماتِ { -brand-short-name } تغییر داد.
+ *[other] این را می‌توان در تنظیماتِ { -brand-short-name } تغییر داد.
+ }
+
+choose-other-app-description = انتخاب برنامه دیگر
+choose-app-btn =
+ .label = انتخاب…
+ .accessKey = ا
+choose-other-app-window-title = برنامه‌ای دیگر…
+
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+choose-dialog-privatebrowsing-disabled = غیرفعال در پنجره‌های ناشناس
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..902554a89f
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This string is shown at the end of the tooltip text for
+# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected
+# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line).
+# Variables:
+# $fileCount (Number): The number of remaining files.
+input-file-and-more-files =
+ { $fileCount ->
+ [one] و یک مورد دیگر
+ *[other] و { $fileCount } مورد دیگر
+ }
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ef87cb9a89
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notification-learnmore-default-label =
+ .value = بیشتر بدانید
+
+# This label is read by screen readers when focusing the close button for an
+# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked).
+close-button-label =
+ .aria-label = بستن
+
+close-notification-message =
+ .tooltiptext = بستن این پیغام
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..abf999b6fc
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+popup-notification-learn-more = اطلاعات بیشتر
+popup-notification-more-actions-button =
+ .aria-label = اقدامات بیشتر
+popup-notification-default-button =
+ .label = باشه!
+ .accesskey = ب
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b1c48920e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+##
+## Localization for remote types defined in RemoteType.h
+##
+
+process-type-web = محتوای وب
+
+# process used to run privileged mozilla pages,
+# such as accounts.firefox.com
+process-type-privilegedmozilla = محتوای اختصاصی Mozilla
+
+process-type-extension = افزونه‌
+
+# process used to open file:// URLs
+process-type-file = پروندهٔ محلی
+
+# process used to isolate a webpage from other web pages
+# to improve security
+process-type-webisolated = محتوای جدا شده وب
+
+##
+## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h
+##
+
+# process used to communicate with the GPU for
+# graphics acceleration
+process-type-gpu = GPU
+
+##
+## Other
+##
+
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bcbab8e556
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = ایجاد نمایه جدید
+
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] خروج
+ *[other] خروج
+ }
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d92bced6ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } ‐ انتخاب مجموعه تنظیمات
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = آغاز { -brand-short-name }
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = خروج
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = ایجاد مجموعه تنظیمات…
+ .accesskey = ج
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = تغییر نام مجموعه تنظیمات…
+ .accesskey = غ
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = حذف مجموعه تنظیمات…
+ .accesskey = ح
+
+profile-selection-conflict-message = نسخه دیگر از { -brand-product-name } تغییراتی در نمایه‌ها ایجاد کرد. قبل ایجاد تغییرات بیشتر شما باید { -brand-short-name } را راه‌اندازی مجدد کنید.
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = { -brand-short-name } تنظیمات، ترجیحات و موارد کاربری دیگر را در مجموعه تنظیمات کاربری شما ذخیره می‌کند.
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = کار برون‌خط
+ .accesskey = ن
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = از پروفایل انتخاب شده بدون پرسش درهنگام‌ راه‌ اندازی استفاده شود
+ .accesskey = ف
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..64c45a5a17
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile-dialog-title = تازه‌سازی { -brand-short-name } به تنظیمات پیش‌گزیده‌اش؟
+refresh-profile-dialog-button =
+ .label = نوسازی { -brand-short-name }
+refresh-profile = { -brand-short-name } را تنظیم کنید
+refresh-profile-button = نوسازی { -brand-short-name }…
+refresh-profile-learn-more = بیشتر بدانید
+refresh-profile-progress =
+ .title = نوسازی { -brand-short-name }
+refresh-profile-progress-description = تقریبا تمام است...
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5be2ba1937
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window
+## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an
+## appropriate location before relaunching itself from that location if the
+## user accepts.
+
+## Strings for a dialog that opens if the installation failed.
+
+## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing
+## installation of the app in the Applications directory if one is detected,
+## rather than the app that was double-clicked in a .dmg.
+
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d7f2bfd3c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabmodalprompt-username =
+ .value = نام کاربر:
+tabmodalprompt-password =
+ .value = گذرواژه:
+
+tabmodalprompt-ok-button =
+ .label = تأیید
+tabmodalprompt-cancel-button =
+ .label = انصراف
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2a096d6deb
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+text-action-undo =
+ .label = برگردان
+ .accesskey = ب
+
+text-action-undo-shortcut =
+ .key = Z
+
+text-action-redo =
+ .label = از نو
+ .accesskey = ا
+
+text-action-redo-shortcut =
+ .key = Y
+
+text-action-cut =
+ .label = بریدن
+ .accesskey = ب
+
+text-action-cut-shortcut =
+ .key = X
+
+text-action-copy =
+ .label = رونوشت‌
+ .accesskey = ر
+
+text-action-copy-shortcut =
+ .key = C
+
+text-action-paste =
+ .label = چسباندن
+ .accesskey = چ
+
+text-action-paste-shortcut =
+ .key = V
+
+text-action-delete =
+ .label = حذف
+ .accesskey = ح
+
+text-action-select-all =
+ .label = انتخاب همه
+ .accesskey = ه
+
+text-action-select-all-shortcut =
+ .key = A
+
+text-action-spell-no-suggestions =
+ .label = پیشنهادهای املایی وجود ندارد
+
+text-action-spell-add-to-dictionary =
+ .label = اضافه‌کردن به واژه‌نامه
+ .accesskey = ا
+
+text-action-spell-undo-add-to-dictionary =
+ .label = واگرد افزودن به واژه‌نامه
+ .accesskey = و
+
+text-action-spell-check-toggle =
+ .label = بررسی املا
+ .accesskey = س
+
+text-action-spell-add-dictionaries =
+ .label = افزودن واژه‌نامه…
+ .accesskey = ف
+
+text-action-spell-dictionaries =
+ .label = زبان‌ها
+ .accesskey = ز
+
+text-action-search-text-box-clear =
+ .title = پاک کردن
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..602eefb4a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tree-columnpicker-restore-order =
+ .label = بازگرداندن ترتیب ستون‌ها
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..48db87ad35
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unknowncontenttype-handleinternally =
+ .label = بازکردن با { -brand-short-name }
+ .accesskey = e
+
+unknowncontenttype-settingschange =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] تنظیمات را می‌توان در گزینه‌های { -brand-short-name } تغییر داد.
+ *[other] تنظیمات را می‌توان در ترجیحات { -brand-short-name } تغییر داد.
+ }
+
+unknowncontenttype-intro = شما انتخاب کردید که باز کنید:
+unknowncontenttype-which-is = که پرونده‌ای از این نوع است:
+unknowncontenttype-from = از:
+unknowncontenttype-prompt = آیا می‌خواهید این پرونده را ذخیره کنید؟
+unknowncontenttype-action-question = { -brand-short-name } با این پرونده چه‌کار کند؟
+unknowncontenttype-open-with =
+ .label = باز کردن با
+ .accesskey = ب
+unknowncontenttype-other =
+ .label = غیره…
+unknowncontenttype-choose-handler =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] انتخاب…
+ *[other] مرور…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ا
+ *[other] م
+ }
+unknowncontenttype-save-file =
+ .label = ذخیرهٔ پرونده
+ .accesskey = ذ
+unknowncontenttype-remember-choice =
+ .label = از این به بعد به طور خودکار برای پرونده‌های مثل این همین کار انجام شود.
+ .accesskey = خ
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0ad20ae52f
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+videocontrols-scrubber =
+ .aria-label = موقعیت
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate
+# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be
+# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%").
+videocontrols-buffer-bar-label = دریافت شده:
+videocontrols-volume-control =
+ .aria-label = بلندی صدا
+videocontrols-closed-caption-button =
+ .aria-label = زیرنویس‌ها
+
+videocontrols-play-button =
+ .aria-label = پخش
+videocontrols-pause-button =
+ .aria-label = مکث
+videocontrols-mute-button =
+ .aria-label = قطع صدا
+videocontrols-unmute-button =
+ .aria-label = وصل صدا
+videocontrols-enterfullscreen-button =
+ .aria-label = تمام‌صفحه
+videocontrols-exitfullscreen-button =
+ .aria-label = خروج از تمام‌صفحه
+videocontrols-casting-button-label =
+ .aria-label = قالب بر اساس صفحه نمایش
+videocontrols-closed-caption-off =
+ .offlabel = غیر فعال
+
+# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when
+# the mouse is hovering it.
+videocontrols-picture-in-picture-label = تصویر-در-تصویر
+
+# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video
+# toggle button when the mouse is hovering over the video.
+videocontrols-picture-in-picture-toggle-label = تماشا بصورت تصویر در تصویر
+
+# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle
+# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the
+# mouse hovers the toggle.
+videocontrols-picture-in-picture-explainer = هنگام انجام کارهای دیگر در { -brand-short-name } ویدئوها را در پیش‌زمینه پخش کنید
+
+videocontrols-error-aborted = بارگیری فیلم متوقف شد.
+videocontrols-error-network = پخش ویدئو به دلیل خطای شبکه متوقف گردید.
+videocontrols-error-decode = به دلیل خراب بودن فایل، این ویدئو قابل پخش نیست.
+videocontrols-error-src-not-supported = قالب ویدئو یا نوع MIME پشتیبانی نمیشود.
+videocontrols-error-no-source = هیچ ویدئویی با قالب پشتیبانی شده و نوع MIME یافت نشد.
+videocontrols-error-generic = به دلیل خطای نامشخض، پخش ویدئو متوقف گردید.
+videocontrols-status-picture-in-picture = ویدئو در حال اجرا در حالت تصویر-در-تصویر است.
+
+# This message shows the current position and total video duration
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+#
+# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video,
+# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result
+# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always
+# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown
+# duration video, $position would be "5:00" and the string which is
+# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00".
+videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span>
diff --git a/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e6168dbac8
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wizard-macos-button-back =
+ .label = عقب رفتن
+ .accesskey = ع
+wizard-linux-button-back =
+ .label = عقب
+ .accesskey = ع
+wizard-win-button-back =
+ .label = < عقب
+ .accesskey = ع
+
+wizard-macos-button-next =
+ .label = ادامه
+ .accesskey = د
+wizard-linux-button-next =
+ .label = بعدی
+ .accesskey = ب
+wizard-win-button-next =
+ .label = بعدی >
+ .accesskey = ب
+
+wizard-macos-button-finish =
+ .label = انجام شد
+wizard-linux-button-finish =
+ .label = پایان
+wizard-win-button-finish =
+ .label = پایان
+
+wizard-macos-button-cancel =
+ .label = انصراف
+wizard-linux-button-cancel =
+ .label = انصراف
+wizard-win-button-cancel =
+ .label = انصراف