diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fi/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-fi/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-fi/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..756a5aba2a --- /dev/null +++ b/l10n-fi/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Kalenteri"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Tapahtuma…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "T"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Tehtävä…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "e"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Kalenteri…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "l"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Kalenteritiedosto…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "K"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Kalenteri"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Tehtävät"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "T"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Tapahtumat ja tehtävät"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "a"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Sähköposti:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Suosi asiakaspuolen sähköpostien ajastusta"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön kalenterin asentamisen jälkeen sallimalla ominaisuuden kalenterin ominaisuusikkunassa, jos palvelin tukee ajastamista."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Tämä asetus on käytettävissä vain, jos kalenteripalvelin tukee ajastamista. Ominaisuuden salliminen palauttaa ajastamisen sähköpostipohjaiseen ajastukseen palvelimen suorittaman ajastuksen sijaan."> + +<!-- The notifications settings in the properties dialog --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Ilmoitukset"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Yleiset ilmoitusasetukset…"> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Hyväksy"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Hyväksy tapahtumakutsu"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Hyväksy kaikki"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Hyväksy tapahtumakutsu koskien kaikkia tapahtuman tapauksia"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Lisää"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Lisää tapahtuma kalenteriin"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Hylkää"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Hylkää tapahtumakutsu"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Hylkää kaikki"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Hylkää tapahtumakutsu koskien kaikkia tapahtuman tapauksia"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Hylkää"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Hylkää vastaehdotus"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Poista"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Poista kalenterista"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Lisätiedot…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Näytä lisää tietoa tapahtumasta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Älä näytä näitä viestejä"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Kalenteri"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Siirry Kalenteri-välilehteen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Lisää"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Napsauta, niin näet lisää valintoja"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Vahvista uudelleen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Lähettää järjestäjälle uudelleenvahvistuksen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Ajoita uudelleen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Ajoita tapahtuma uudelleen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Tallenna kopio"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Tallenna kalenteriin kopio tapahtumasta ilman, että järjestäjä saa tietää. Osallistujaluettelo tyhjennetään."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Alustava"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Hyväksy tapahtumakutsu alustavasti"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Alustavasti kaikki"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Hyväksy kaikki tapahtuman esiintymät alustavasti"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Päivitä"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Päivitä tapahtumaa kalenterissa"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "Tässä viestissä on kutsu tapahtumaan."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Lähetä vastaus nyt"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Lähetä vastaus järjestäjälle"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Lähetä vastaus kaikille järjestäjille"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Älä lähetä vastausta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Muuta osallistumistilaasi ilman vastauksen lähettämistä tapahtuman järjestäjälle"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Muuta osallistumistilaasi ilman vastauksen lähettämistä tapahtumasarjan järjestäjälle"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Luo uusi kalenteri"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Näytä pienoiskuukausi"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Näytä pienoispäivä"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Älä näytä mitään"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "n"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Näytä tänään-ruutu"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Tänään-ruutu"> |