summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/mail/messenger/preferences/connection.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fi/mail/messenger/preferences/connection.ftl94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-fi/mail/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..84edc17d64
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,94 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Käytä palveluntarjoajaa
+ .accesskey = K
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (oletus)
+ .tooltiptext = Käytä oletusosoitetta nimipalvelukyselyjen tekemiseksi HTTPS:n yli
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Mukautettu
+ .accesskey = M
+ .tooltiptext = Kirjoita ensisijainen osoite nimipalvelukyselyjen tekemiseksi HTTPS:n yli
+connection-dns-over-https-custom-label = Mukautettu
+connection-dialog-window =
+ .title = Yhteysasetukset
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em !important
+ *[other] width: 49em !important
+ }
+connection-dialog-window2 =
+ .title = Yhteysasetukset
+disable-extension-button = Poista laajennus käytöstä
+# Variables:
+# $name (String) - The extension that is controlling the proxy settings.
+#
+# The extension-icon is the extension's icon, or a fallback image. It should be
+# purely decoration for the actual extension name, with alt="".
+proxy-settings-controlled-by-extension = Laajennus, <img data-l10n-name="extension-icon" alt="" /> { $name }, määrittää nyt miten { -brand-short-name } yhdistää Internetiin.
+connection-proxy-legend = Määritä välityspalvelinasetukset
+proxy-type-no =
+ .label = Ei välityspalvelinta
+ .accesskey = E
+proxy-type-wpad =
+ .label = Automaattiset välityspalvelinasetukset
+ .accesskey = A
+proxy-type-system =
+ .label = Käytä järjestelmän välityspalvelinasetuksia
+ .accesskey = K
+proxy-type-manual =
+ .label = Aseta välityspalvelinasetukset käsin
+ .accesskey = e
+proxy-http-label =
+ .value = HTTP-välityspalvelin:
+ .accesskey = H
+http-port-label =
+ .value = Portti:
+ .accesskey = P
+proxy-http-sharing =
+ .label = Käytä tätä välityspalvelinta myös HTTPS:lle
+ .accesskey = v
+proxy-https-label =
+ .value = HTTPS-välityspalvelin:
+ .accesskey = S
+ssl-port-label =
+ .value = Portti:
+ .accesskey = t
+proxy-socks-label =
+ .value = SOCKS-palvelin:
+ .accesskey = C
+socks-port-label =
+ .value = Portti:
+ .accesskey = i
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = 4
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+proxy-type-auto =
+ .label = Nouda välityspalvelinasetukset osoitteesta:
+ .accesskey = N
+proxy-reload-label =
+ .label = Päivitä
+ .accesskey = ä
+no-proxy-label =
+ .value = Ei välitystä osoitteille:
+ .accesskey = v
+no-proxy-example = Esimerkiksi: 192.168.1.0/24, .mozilla.org, .fi
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Yhteyksiä kohteisiin localhost, 127.0.0.1/8 ja ::1 ei koskaan ohjata välityspalvelimen kautta.
+proxy-password-prompt =
+ .label = Älä pyydä tunnistautumista, jos salasana on tallennettu
+ .accesskey = p
+ .tooltiptext = Tämä asetus kirjaa sinut automaattisesti välityspalvelimiin, jos olet tallentanut niiden kirjautumistiedot. Jos kirjautuminen epäonnistuu, sinua tiedotetaan asiasta.
+proxy-remote-dns =
+ .label = Välipalvelimen DNS käytettäessä SOCKS v5:tä
+ .accesskey = D
+proxy-enable-doh =
+ .label = Käytä DNS:ää HTTPS:n välityksellä
+ .accesskey = H