summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/common/feeds')
-rw-r--r--l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd8
-rw-r--r--l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties52
2 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9fbdb4c477
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY feedPage.title "Näytetään syötettä">
+<!ENTITY feedSubscribeNow "Tilaa">
+<!ENTITY feedMessenger "Uutiset ja blogit">
+<!ENTITY feedLiveBookmarks "Live-kirjanmerkit">
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dbaebbfb84
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=Siirry sivulle %S
+addHandler=Lisätäänkö "%S" (%S) syötteenlukijaksi?
+addHandlerAddButton=Lisää syötteenlukija
+addHandlerAddButtonAccesskey=L
+handlerRegistered="%S" on jo listattu syötteenlukijaksi
+subscribeNow=Tilaa
+chooseApplicationMenuItem=Valitse ohjelma…
+chooseApplicationDialogTitle=Valitse ohjelma
+alwaysUse=Tilaa aina kaikki syötteet ohjelmaan tai palveluun %S
+mediaLabel=Mediatiedostot
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=tavua
+kilobytes=kt
+megabytes=Mt
+gigabytes=Gt
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=Tilaa aina kaikki syötteet ohjelmaan tai palveluun %S.
+alwaysUseForAudioPodcasts=Tilaa aina kaikki äänisyötteet ohjelmaan tai palveluun %S.
+alwaysUseForVideoPodcasts=Tilaa aina kaikki videosyötteet ohjelmaan %S.
+
+subscribeFeedUsing=Tilaa tämä syöte ohjelmaan tai palveluun
+subscribeAudioPodcastUsing=Tilaa tämä äänisyöte ohjelmaan tai palveluun
+subscribeVideoPodcastUsing=Tilaa tämä videosyöte ohjelmaan
+
+feedSubscriptionFeed1=Tämä on syöte sivuston usein muuttuvasta sisällöstä.
+feedSubscriptionAudioPodcast1=Tämä on äänisyöte sivuston usein muuttuvasta sisällöstä.
+feedSubscriptionVideoPodcast1=Tämä on videosyöte sivuston usein muuttuvasta sisällöstä.
+
+feedSubscriptionFeed2=Tilaamalla tämän syötteen saat automaattisia päivityksiä sisällön muutoksista.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=Tilaamalla tämän äänisyötteen saat automaattisia päivityksiä sisällön muutoksista.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=Tilaamalla tämän videosyötteen saat automaattisia päivityksiä sisällön muutoksista.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=Käytetäänkö ohjelmaa %S (%S) %S-linkkien avaamiseen?
+addProtocolHandlerAddButton=Käytä ohjelmaa
+# "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
+protocolHandlerRegistered=Ohjelmaa %S käytetään jo %S-linkkien avaamiseen.