summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd')
-rw-r--r--l10n-fi/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..906dad8414
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Ominaisuudet">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Yleiset tiedot">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Merkistökoodaus virhetilanteessa:">
+<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "v">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Käytä merkistökoodausta kansion kaikkiin viesteihin (viestikohtaiset merkistökoodausasetukset ja automaattinen tunnistus ohitetaan)">
+<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "y">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Kokoa yhteenvetotiedoston indeksi uudelleen">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Korjaa kansio">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "K">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Joskus kansion indeksitiedosto (.msf) vaurioituu, minkä seurauksena saattaan näyttää siltä, että viestejä on kadonnut, tai että jo poistetut viestit ovat vielä olemassa; kansion korjaaminen voi korjata nämä asiat.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Sisällytä tässä kansiossa olevat viestit yleisen haun tuloksiin">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "S">
+
+<!ENTITY retention.label "Viestien säilytyskäytäntö">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Käytä tilini asetuksia">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "u">
+<!ENTITY daysOld.label "päivää vanhoja">
+<!ENTITY message.label "viestiä">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Säilytä viestit:">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Kiintolevytilaa voidaan vapauttaa poistamalla vanhat viestit lopullisesti sekä omalta koneelta, että palvelimelta.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Kiintolevytilaa voidaan vapauttaa poistamalla vanhat viestit lopullisesti.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Poista viestit, jotka ovat yli">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "P">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Älä poista mitään viestejä">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Poista kaikki paitsi uusimmat">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "P">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Älä koskaan poista lipulla merkittyjä viestejä">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "s">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Synkronointi">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Tarkasta tämä kansio aina kun tämän tilin uusia viestejä noudetaan">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "T">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Kansio on käytettävissä yhteydettömässä tilassa">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "s">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Nouda heti">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "d">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Keskusteluryhmä on käytettävissä yhteydettömässä tilassa">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Nouda heti">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "d">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Nimi:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Osoite:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "O">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Yhteiskäyttö">
+<!ENTITY privileges.button.label "Oikeudet…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "O">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Sinulla on seuraavat oikeudet:">
+<!ENTITY folderType.label "Kansion tyyppi:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kiintiö">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Käytössä:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Tila:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Viestien lukumäärä:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "tuntematon">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Koko levyllä:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "tuntematon">